Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E) Tonómetro – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
264
8.
Технические
характеристики
Филиал
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive
Fox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG,
Великобритания
Филиал
OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.H.
Windeckstraße 81a D-68163 Mannheim,
Германия
www.omron-medizintechnik.de
Филиал
OMRON SANTÉ FRANCE
14, rue de Lisbonne, F-93561 Rosny-sous-Bois Cedex,
Франция
Производитель
OMRON HEALTHCARE CO., LTD.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku,
Kyoto, 615-0084
Япония
Представитель
в
ЕС
OMRON HEALTHCARE EUROPE
B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp,
Нидерланды
www.omron-healthcare.com
EC
REP
7051_E.book Page 264 Friday, July 15, 2005 4:36 PM
Contenido
- 10 Índice; Cómo sentarse correctamente cuando se realice la
- 11 Introducción
- 12 Información importante sobre seguridad
- 13 Descripción general; Unidad principal; G. Toma para el adaptador AC
- 15 Pantalla; N. Símbolo de valor promedio
- 16 Colocación o sustitución de las pilas; Ponga boca abajo la unidad principal.
- 17 Duración de las pilas y su sustitución
- 18 Ajuste de la fecha y la hora; zarla por primera vez.
- 19 El año se ajusta y los dígitos de mes parpadean en la pantalla.
- 21 Ajustar los modos de configuración; Modo de alarma
- 22 Uso del monitor de presión arterial; Puede realizar la medición en el brazo izquierdo o en el derecho.; Postura
- 23 • Una postura correcta durante la medición es determinante
- 24 Colocación del brazalete
- 25 Coloque el brazo correctamente.; Tomar mediciones en el brazo derecho; • El brazalete deberá que-; ) El tubo de aire deberá
- 26 Obtener una lectura; Pulse el botón de INICIO O/I para encender la unidad.; Causas habituales de resultados imprecisos
- 27 La alarma sonará cuando termine la medición.
- 28 • Su monitor de presión arterial tiene una función; ¿Qué es el latido cardíaco irregular?
- 29 Pulse el botón de INICIO O/I para apagar el monitor.
- 30 Instrucciones para casos especiales; Comienza la medición.
- 31 Uso de la función de memoria; Pulse el botón MEMORY.
- 33 Para borrar todos los valores almacenados en la memoria
- 34 Guía de referencia rápida; Si utiliza este dispositivo por primera vez, lea atentamente; • Conviene esperar siempre de 2 a
- 35 Tratamiento de errores y problemas
- 37 Resolución de problemas
- 39 Mantenimiento y almacenaje; Mantenimiento; • No someta la unidad principal ni el brazalete a temperaturas y; • No efectúe ningún tipo de reparación por su cuenta. Si se
- 40 Calibrado y revisión; • La precisión de este monitor de presión arterial ha sido verifi-
- 41 Almacenaje; Desenchufe el tubo de aire de la toma de aire.
- 42 Uso del adaptador AC opcional; • No desenchufe nunca el cable de alimentación con las manos; Brazalete grande
- 43 Precaución: Por favor, lea atentamente este manual de
- 45 Información útil acerca de la presión arterial; ¿Qué es la presión arterial?
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)