Fellowes Fortishred 4850S FS 46194 - Manual de instrucciones - Página 6

Fellowes Fortishred 4850S FS 46194 Trituradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 21
Estamos cargando el manual
background image

39

GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO 

Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti dell’apparecchio da difetti 

di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 1 anno dalla 

data  di  acquisto  da  parte  dell’acquirente  originale.    Fellowes  garantisce  le  teste  di  taglio  della 

macchina  da  difetti  di  materiali  e  lavorazione  per  un  periodo  di  1  anno  dalla  data  d’acquisto 

da  parte  dell’acquirente  originale.  Nel  caso  in  cui  si  riscontrino  difetti  durante  il  periodo  di 

garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del 

prodotto  difettoso,  a  carico  di  Fellowes  e  a  sua  discrezione.  Questa  garanzia  non  è  valida  in 

caso di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego 

del  prodotto,  alimentazione  elettrica  non  corretta  del  distruggidocumenti  (diversa  da  quella 

indicata  sull’etichetta)  o  riparazioni  non  autorizzate.  Fellowes  si  riserva  il  diritto  di  addebitare 

al  consumatore  qualsiasi  costo  supplementare  da  essa  stessa  sostenuto  per  fornire  ricambi 

o  assistenza  fuori  dal  Paese  in  cui  il  distruggidocumenti  è  stato  venduto  da  un  rivenditore 

autorizzato.  EVENTUALI  GARANZIE  IMPLICITE,  COMPRESE  QUELLE  DI  COMMERCIABILITÀ  O 

IDONEITÀ  PER  UNO  SCOPO  SPECIFICO,  SONO  SOGGETTE  AI  LIMITI  DI  DURATA  STABILITI  NELLA 

GARANZIA SOPRA INDICATA. In nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni indiretti 

o incidentali attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La 

durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione 

dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni 

diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda 

di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.

BEPERKTE PRODUCTGARANTIE

Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel 

vrij zijn van materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 

1 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker.  Fellowes garandeert dat de 

snijmessen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 

1 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens 

de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal de 

reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes. 

Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven 

van de normen voor productgebruik, gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de 

vernietiger (anders dan vermeld op het label) of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich 

het recht voor om aanvullende kosten in rekening te brengen aan de consumenten die Fellowes 

heeft gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de vernietiger 

oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegd wederverkoper. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, 

INCLUSIEF  GARANTIES  MET  BETREKKING  TOT  VERKOOPBAARHEID  OF  GESCHIKTHEID  VOOR 

EEN  BEPAALD  DOEL,  WORDEN  HIERBIJ  BEPERKT  IN  DUUR  TOT  DE  HIERBOVEN  AANGEGEVEN 

TOEPASSELIJKE GARANTIEPERIODE. Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele 

of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven. Deze garantie verleent u 

specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn 

over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere beperkingen, restricties of 

voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details of als u gebruik 

wilt maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met uw dealer.

BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI 

Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for 

materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support til den oprindelige kunde 

i 1 år fra købsdatoen.  Fellowes garanterer, at maskinens knive er fri for materialedefekter og 

fabrikationsfejl i 1 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er 

defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være 

reparation eller ombytning, efter Fellowes valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti 

er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse, undladelse af at overholde produktets 

anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning (som ikke 

er anført på typemærkaten) eller uautoriseret reparation. Fellowes forbeholder sig retten til at 

fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller 

service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. 

ENHVER  IMPLICIT  GARANTI,  INKLUSIV  SALGBARHED  ELLER  BRUGSEGNETHED  TIL  ET  SPECIELT 

FORMÅL,  ER  HERMED  BEGRÆNSET  I  VARIGHED  TIL  DEN  PÅGÆLDENDE  GARANTIPERIODE  SOM 

NÆVNT OVENFOR. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, 

som kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. 

Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor 

andre begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer 

eller for service under denne garanti, bedes du kontakte os eller din forhandler.

BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI 

Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från 

materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support under ett år efter försäljning 

till första kund.  Fellowes garanterar att maskinens skärblad är fria från materialfel eller 

tillverkningsfel under ett år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under 

garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en 

ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna 

garanti gäller inte vid missbruk, misskötsel, underlåtenhet att respektera föreskrifterna för 

produktanvändning, bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare (annat än 

vad som anges på märkskylten) eller icke auktoriserad reparation. Fellowes förbehåller sig 

rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla 

reservdelar eller tjänster utanför det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en 

auktoriserad återförsäljare. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÄLJBARHET ELLER 

LÄMPLIGHET  FÖR  NÅGOT  SPECIELLT  ÄNDAMÅL,  BEGRÄNSAS  HÄRI  GENOM  DEN  TILLÄMPLIGA 

GARANTIPERIODEN SOM ANGES OVAN. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt 

för följdskador eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt. Denna garanti ger 

dig specifika juridiska rättigheter. Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt 

utom där lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För vidare information eller för 

att erhålla garantiservice ska försäljningsställe eller Fellowes kontaktas.

TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU 

Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) takaa, että koneen osissa ei ole materiaali- ja 

valmistusvikoja.  Yhtiö  tarjoaa  osien  huollon  ja  asiakastuen  1  vuodeksi  tuotteen  alkuperäisestä 

ostopäivästä lukien.  Fellowesin takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 

1 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, 

ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan 

mukaan ja kustannuksella. Takuu ei kata väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä, tuotteen 

vakiintuneista käyttötavoista poikkeavaa käyttöä, silppurin käyttöä epäasianmukaisella 

virtalähteellä (muu kuin tuotetarrassa on mainittu) tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes 

pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, 

että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu 

jälleenmyyjä  on  tuotteen  alunperin  myynyt.  KAIKKIEN  HILJAISTEN  TAKUIDEN,  MUKAAN 

LUKIEN  KAUPALLISTAMINEN  TAI  SOVELTUVUUS  TIETTYÄ  TARKOITUSTA  VARTEN,  KESTO  ON 

SITEN  RAJATTU  EDELLÄ  MÄÄRÄTYN  TAKUUAJAN  MUKAISESTI.  Fellowes  ei  vastaa  missään 

tapauksessa tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista. Tämä takuu 

antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa 

maailmanlaajuisesti lukuunottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia 

tai ehtoja. Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi.

6

ESPAÑOL

Modelos 4850C / 4850S

Destruye: 

Papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y folletos de 

propaganda

No destruye: 

Etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartón, laminados, 

carpetas para archivar documentos, radiografías u otro tipo de plásticos que no sean los 

mencionados  

Tamaño de corte del papel:

  

Corte en tiras ...................................................................................................6 mm

Corte cruzado ....................................................................................4 mm x 40 mm

Máximo:

  

Anchura de entrada de papel ........................................................................400 mm 
* Papel A4 (70 g) a 230~V, 60 Hz, 5,4 A; el papel de gramaje superior, la humedad o una 

tensión diferente a la nominal pueden reducir la capacidad. 

*  Para poder funcionar a su capacidad, la destructora debe estar conectada a una toma de 

230~V, 15 A.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

COMPONENTES

H. Panel de control e indicadores LED
 

  1. ENCENDIDO / APAGADO (azul)

 

R

  2. Retroceso (rojo)

 

  3. Papelera llena (amarillo)

 

  4. Puerta abierta (rojo)

 

  5. Protección de seguridad abierta (rojo)

A. Protección de seguridad 
B. Entrada del papel
C.   Desconectar  interruptor 

(puerta abierta) 

D. Puerta
E. Cesto (dentro)
F. Rueditas
G. Ver las instrucciones de seguridad

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

15

•  Los requisitos de funcionamiento, mantenimiento y servicios se explican en el 

manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de 

usar destructoras de papel.

•  Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No acerque las manos 

a la entrada de papel. Apague o desenchufe el equipo cuando no esté en uso.

•  Mantenga los objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) alejados de las 

entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, 

active la función de Retroceso (R) para retirarlo.

•  No utilice aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos inflamables 

sobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a presión sobre la destructora.

•  No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la destructora. No 

coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de calor o agua.

•  No opere la máquina si la protección de seguridad no está cerrada (A).

•  Esta destructora tiene un interruptor de desconexión de la alimentación en la 

puerta del gabinete. Para hacerla funcionar, la puerta debe estar completamente 

cerrada. En caso de emergencia, abra la puerta del gabinete. Esta acción detendrá 

inmediatamente el proceso de destrucción. 

•  Evite tocar las cuchillas expuestas situadas debajo del cabezal de la destructora.
•  No sitúe objetos extraños en la entrada de papel.
•  La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared puesto a tierra 

correctamente y del voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe puesto a 

tierra debe estar instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse 

con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles.

•  PELIGRO DE INCENDIO: NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido 

o pilas.

•  Para uso en interiores únicamente.
•  Desenchufe la destructora antes de limpiarla o darle servicio de mantenimiento.

15

15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA:

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN

INSTALACIÓN BÁSICA

Asegúrese de 

tener acceso a un 

tomacorriente de 

15 A, 230~V

Abra la puerta

R

R

R

R

1

2

3

Entre dos personas, 

coloquen el cabezal 

de la hoja de corte en 

la parte superior del 

gabinete

Enchufe el equipo y 

asegúrese de que la 

puerta esté cerrada

Pulse la tecla ( ) 

de ENCENDIDO para 

activarla

Cuando haya 

terminado, ( ) 

APAGUE el equipo

Introduzca el papel 

recto en la entrada 

de papel y suéltelo

No haga nada y la 

destructora se apagará 

automáticamente al 

cabo de 30 minutos de 

inactividad.

Asegúrese de que 

la protección de 

seguridad esté en 

su lugar

CONFIGURACIÓN DE LA DESTRUCTORA

PARA DESTRUIR

R

R

R

R

R

R

R

o

4

5

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

R

R

4

R

R

3

A

.

B

.

G.
H.

F.

C.

D.

E.

4850C_4850S_407255_18L_072512.indd   6-39

7/27/12   4:27 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta