Philips GC332-60 - Manual de instrucciones - Página 23

Philips GC332-60 Vapor – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 32
Estamos cargando el manual
background image

PT

 

 O acessório de escova melhora a 

penetração do vapor nos tecidos grossos e 

pesados para obter resultados mais rápidos. 

Destina-se à utilização com vapor. Segure o 

botão do vapor e escove lentamente com 

as cerdas a tocar na peça de roupa.

 

 Nota

: desligue sempre o vaporizador antes 

de encaixar ou desencaixar o acessório 

de escova. Tenha cuidado, a cabeça do 

vaporizador pode ainda estar quente.

SV

 

 Borsttillbehöret gör så att ångan lättare tränger 

igenom tjockt och tungt tyg och används för 

snabbare resultat. Det ska användas med ånga. 

Håll ned ångaktivatorn och borsta långsamt. Låt 

borsten vidröra plagget.

 

 Obs! 

Dra alltid ur ångstrykjärnet innan du 

sätter dit eller tar bort borsttillbehöret. Var 

försiktig, ånghuvudet kan fortfarande vara 

varmt.

FI

 

 Jos vaatteen kangas on paksua ja raskasta, voit 

tehostaa höyrytystä harjaspään avulla. Pidä 

höyrystinpainiketta painettuna ja harjaa hitaasti 

niin, että harjakset koskettavat kangasta.

 

 Huomautus

: katkaise höyrystimestä 

aina virta ennen harjaspään irrottamista 

tai liittämistä. Ole varovainen, sillä 

höyrystimen pää voi olla kuuma.

DA

 

 Børstetilbehøret forbedrer dampens evne 

til at trænge ind i tykt og tungt stof, så der 

opnås hurtigere resultater. Dette er beregnet 

til brug med damp. Hold dampudløseren 

nede, og børst langsomt, mens børstehårene 

er i berøring med stoffet.

 

 Bemærk

: Tag altid stikket ud af 

dampkogeren, før du monterer eller 

fjerner børstetilbehøret. Vær forsigtig, 

damphovedet kan stadig være varmt.

NO

 

 Børstehodet gjør at dampen trenger bedre 

inn i tykke og tunge tekstiler for raskere 

resultater. Den brukes med damp. Hold nede 

dampbryteren og før børsten sakte over 

plagget mens børstehårene berører det.

 

 Merk

: Koble alltid fra dampenheten før du 

fester eller tar av børstehodet. Vær forsiktig 

siden damphodet for tsatt kan være varmt.

 

ةكيمسلا

 

ةشمقلأا

 

في

 

راخبلا

 

لغلغت

 

في

 

ةاشرفلا

 

قحلم

 

دعاسي

  

AR

 

طغضا

 .

راخبلا

 

عم

 

همادختسا

 

بجي

 .

عسرأ

 

ّ

كي

 

جئاتنل

 

ةليقثلاو

 

مايف

 

ءطبب

 

ةاشرفلا

 

كرحو

 

راخبلا

 

قلاطإ

 

رز

 

لىع

 

رارمتساب

.

سبلالما

 

تايرعشلا

 

سملات

 

لبق

 

ةقاطلا

 

ردصم

 

نع

 

ا

ً

مئاد

 

يراخبلا

 

ردقلا

 

لصفا

 :

ةظحلام

  

 

سأر

 

نوكي

 

دق

 

ذإ

 

،ا

ً

رذح

 

نك

 .

ه

ّ

كف

 

وأ

 

ةاشرفلا

 

قحلم

 

بيكرت

.

دعب

 

ديرب

 

لمو

 

ا

ً

نخاس

 

يراخبلا

 

ردقلا

 

یارب

 

ار

 

میجح

 

و

 

میخض

 

یاههچراپ

 

رد

 

راخب

 

ذوفن

 

نازیم

 

سرب

  

FA

 

مزلا

 

راخب

 

اب

 

هدافتسا

 

یارب

 

نیا

 .

دهدیم

 

شیازفا

 

جیاتن

 

ندش

 

ترهب

 

هچراپ

 

یور

 

مارآ

 

ار

 

سرب

 

و

 

دیهد

 

راشف

 

ار

 

راخب

 

هتسد

 .

تسا

.

دنشاب

 

هتفرگ

 

رارق

 

سابل

 

یور

 

سرب

 

یاهوم

 

هک

 

یلاح

 

رد

 

دیشکب

 

وشراخب

 

هخاشود

 

،سرب

 

ندرک

 

ادج

 

ای

 

لصتم

 

زا

 

لبق

 

هشیمه

 :

هجوت

  

.

دشاب

 

غاد

 

تسا

 

نکمم

 

وشراخب

 

سر

 

،دینک

 

تقد

 .

دیشکب

 

زیرپ

 

زا

 

ار

EN

 

 Clean the appliance and wipe any deposits 

off the steamer head with a damp cloth 

and a non-abrasive liquid cleaning agent.

 

 Note

: Never use scouring pads, abrasive 

cleaning agents or aggressive liquids such 

as alcohol, petrol or acetone to clean the 

appliance.

DE 

 Reinigen Sie das Gerät, und wischen Sie 

etwaige Ablagerungen auf dem Kopf der 

Dampfeinheit mit einem feuchten Tuch 

und einem milden Reinigungsmittel ab.

 

 Hinweis

: Verwenden Sie zum Reinigen 

des Geräts keine Scheuerschwämme und 

-mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie 

Alkohol, Benzin oder Azeton.

FR

 

 Nettoyez l’appareil et essuyez les dépôts 

de la tête du défroisseur avec un chiffon 

humide et un détergent liquide non abrasif.

 

 Remarque

 : n’utilisez jamais de tampons à 

récurer, de produits abrasifs ou de détergents 

agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou 

de l’acétone pour nettoyer l’appareil.

23

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta