Página 3 - Felicitaciones
2 SS Felicitaciones y bienvenido al a una élite mundial de la propietaries. Esperamos que disfrute y aprecia el cuidado y la atención que hemos brindado a cada detalle de su nuevo y ultramoderno Horno de Microondas.Su Horno de Microondas está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable. La Gu...
Página 4 - Tabla de Contenido
3 SS Para comenzar __________________________________________5 Advertencias__________________________________________5Instrucciones de seguridad importantes __________________7Importante–Lea y siga las instrucciones __________________9 Instrucciones para conexión a tierra ___________________9Sobre s...
Página 7 - Advertencias; ADVERTENCIA; PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
6 S Para comenzar Advertencias ADVERTENCIA El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar una descarga eléctrica. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provo...
Página 8 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
7 S Para comenzar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía de...
Página 9 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 S Para comenzar 22. Los líquidos, como agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que pueda notarse que están hirviendo. No siempre habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE CAUSAR UN DERRAME IMPREVISTO ...
Página 11 - Seguridad con los utensilios
10 S Para comenzar La condensación es una parte normal de la cocción con microondas. La humedad ambiental y la humedad en la comida influirán en la cantidad de humedad que se condense en el Horno DrawerMicro. Generalmente, los alimentos cubiertos no producirán tanta condensación como los no cubierto...
Página 12 - Accesorios; Seguridad con los alimentos
11 S Para comenzar IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones • Las toallas de papeles son ideales para envolver los alimentos al recalentarlos y absorber la grasa al cocinar tocino. • El papel encerado puede ser usado para cocinar y recalentar.• La película ...
Página 13 - Sobre los Alimentos
12 S Para comenzar IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones Las señales de cocción completa incluyen: – Todo el alimento emana vapor, no sólo en los bordes. – Temperatura muy caliente de la base central del plato al tacto. – Fácil movimiento de las uniones de los muslos del ave. – La carne y...
Página 14 - Sobre seguridad
13 S Para comenzar IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones Sobre seguridad Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU. Temperatura Alimento 145˚F (63˚C) Pez 1...
Página 16 - Características
15 S Contr oles del pr oducto Características 1. Panel de control2. Cubierta de la guía de onda NO LA RETIRE3. Etiqueta de menú4. Superficies de sellado del cajón5. Iluminación del cajón6. Guías del Horno DrawerMicro 7. Respiradero8. Placa de identificación: Abra el Horno DrawerMicro por completo. L...
Página 17 - Tiempo de cocción; Panel de control y ajustes
16 S Operación Tiempo de cocción El horno microondas puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0. • Para cocinar durante 5 minutos en 100%. 1. Ingrese el tiempo de cocción 500 . 2. Presione el botón Start/Add-A-Min...
Página 18 - Ajustes del sensor; Envoltura de alimentos:
17 S Operación Ajustes del sensor El sensor es un dispositivo de semi-conducción que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al recalentar. El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para varios alimentos y cantidades.• Después de conectar el horno, espere 2 minutos ...
Página 19 - Tabla Sensor Popcorn / Sensor Reheat
18 S Operación Panel de control y ajustes Sensor Popcorn / Sensor Reheat (Palomitas de Maíz / Sensor de Recalentamiento) Usted tiene la opción de preparar palomitas de maíz y recalentar muchos alimentos y no necesita calcular el tiempo de cocción o nivel de potencia.Presione el botón Sensor Reheat o...
Página 20 - Tabla Sensor Cook
19 S Operación Panel de control y ajustes Panel de control y ajustes Tabla Sensor Cook Alimento Cantidad Procedimiento 1. Vegetales frescos: suaves Brócoli Coles de Bruselas Repollo Coliflor (flores pequeñas) Coliflor (entera) Espinaca Calabacín Manzanas al horno .25 - 2.0 libras .25 - 2.0 lib...
Página 21 - Tabla Defrost; Descongelamiento Manual
20 S Operación Panel de control y ajustes Defrost (Descongelar) Use esta función para descongelar los alimentos mostrados en la Tabla Defrost abajo.1. Presione el botón Defrost. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2. Vea la Etiqueta de menú. Seleccione el alimento deseado presionando el botón de númer...
Página 22 - Tabla Reheat; Beverge Center (Centro de bebidas
21 S Operación Panel de control y ajustes Panel de control y ajustes tiempo de descongelamiento calculado los alimentos no se han descongelado, programe el horno en incrementos de 1 minuto a un nivel de potencia del 30% hasta que se descongelen totalmente.Cuando use recipientes de plástico del conge...
Página 23 - Tabla Beverage Center
22 S Operación Panel de control y ajustes Tabla Beverage Center Alimento Cantidad Procedimiento 1. Para recalentar una bebida .5 - 2.0 tazas Este ajuste para el bien de la restauración de la bebida se enfría a una mejor tem- peratura para su consumo. Toca el número 1 de la almohadilla para un aument...
Página 24 - Uso directo; Cocción en múltiples secuencias
23 S Operación Panel de control y ajustes Panel de control y ajustes Keep Warm (Conservar caliente) Keep Warm permite mantener la comida caliente durante 30 minutos. Uso directo 1. Presione el botón Keep Warm.2. Ingrese el tiempo deseado presionando los botones de números 3000 . 3. Presione el botón...
Página 26 - INICIO AUTOMÁTICO; MODO DEMOSTRACIÓN; Modo de espera
25 S Operación Panel de control y ajustes PARA ACTIVAR NUEVAMENTE LA SEÑAL DE RECORDATORIO 1. Presione tres veces el botón Setup/Help. En la pantalla aparecerá el mensaje REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START . 2. Presione el botón Start/Add-A-Minute. En la pantalla aparecerá el mensaje REMIND SIGNAL ...
Página 28 - Antes de solicitar servicio
27 S Cuidado del pr oducto Antes de solicitar servicio Revise la siguiente información antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Un componente o todo el Horno DrawerMicro no funcionan. • El cable de alimentación del Horno DrawerMic...
Página 29 - Información de servicio
28 S Cuidado del pr oducto Si se necesita servicio: 1. Llame a agencia de servicio autorizada. 2. Debe tener disponible la siguiente información: a. Número de modelo b. Número de serie c. Fecha de compra d. Nombre del distribuidor al que le realizó la compra3. Describa claramente el problema que tie...
Página 30 - Garantía del horno DrawerMicro
29 S Cuidado del pr oducto Información de servicio Garantía Garantía del horno DrawerMicro DOS AÑOS DE GARANTÍA COMPLETA El Horno DrawerMicro y todas las partes y accesorios del componente, excepto como se detalla a continuación*, están ga- rantizadas de no presentar materiales o mano de obra defect...