Weber 7270001 - Manual de uso - Página 28

Parrilla Weber 7270001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE; NG; GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR
- Página 3 – ADVERTENCIAS
- Página 4 – ÍNDICE
- Página 5 – LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE
- Página 6 – GARANTÍA
- Página 7 – INSTRUCCIONES GENERALES
- Página 8 – INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS; debajo de una terraza. La manera debe estar visible.; PELIGRO; INSTRUCCIONES PARA EL GAS; LADO INTERNO DE LA PARED
- Página 10 – PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS; han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos,
- Página 12 – ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las piezas estén
- Página 13 – FUNCIONES DE LUZ
- Página 14 – Siempre abra la tapa antes encender los quemadores.; ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la; ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA; INSPECCIÓN DE LA MANGUERA; OPERACIÓN DE ENCENDIDO CON CHASQUIDO
- Página 15 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
- Página 17 – CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR
- Página 18 – MÉTODOS DE COCCIÓN; COCCIÓN DIRECTA
- Página 19 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL
- Página 21 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION
- Página 22 – ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.
- Página 23 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO
- Página 24 – ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR
- Página 25 – CÓMO USAR EL AHUMADOR
- Página 26 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
- Página 29 – CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO
- Página 30 – PRECAUCIÓN: No forre
- Página 31 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION; ADVERTENCIA: Si no se encendiese en cinco
- Página 32 – MANTENIMIENTO
- Página 33 – REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
- Página 34 – ADVERTENCIA: Cada vez que desconecte y vuelva a; MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
- Página 35 – MANTENIMIENTO ANUAL; PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y
- Página 37 – located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; Products LLC genuinas.
64
ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho.
Si éste excede de 9½" (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa
en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un
sostenedor de asado y el método de cocción indirecta.
m
ADVERTENCIAS
m
Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de
utilizar el asador giratorio.
m
Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libre.
m
Retire el motor y almacénelo en un lugar seco cuando no
esté en uso.
m
No toque las superficies calientes. Use guantes protectores
para barbacoas.
m
Este asador giratorio no debe ser usado por niños.
m
Como protección contra riesgos eléctricos no sumerja el
cable, enchufes, o motor en agua u otros líquidos.
m
Desenchufe el motor cuando no esté en uso, o antes de
limpiar.
m
No use el asador giratorio para ningún otro uso que no sea
para el cual está diseñado.
m
Asegúrese de que el motor esté apagado antes de colocarlo
sobre el soporte del mismo.
m
No opere el motor del asador giratorio con el cable eléctrico
o el enchufe dañado.
m
No opere el motor del asador giratorio si éste está fallando.
m
El motor del asador giratorio está equipado con un cordón
eléctrico de tres clavijas (conectado a tierra) para su
protección contra descargas eléctricas.
m
El cordón eléctrico deberá enchufarse directamente a un
enchufe para tres clavijas debidamente conectado a tierra.
Si se requiere el uso de un cable de extensión, asegúrese
de que sea por lo menos de 1,3 mm 2x3 hilos, bien aislado,
y específicamente para uso en exteriores y debidamente
conectado a tierra.
m
Cuando se use una extensión eléctrica, asegúrese de que
no haga contacto con ninguna superficie caliente o filosa.
m
Los cables de extensión para exteriores deberán estar
marcados con las letras “W-A” y una etiqueta que diga
“Apto para usarse con artefactos para exteriores”.
m
No corte o elimine la clavija de conexión a tierra del cordón
eléctrico del motor del asador giratorio.
m
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre ningún
borde filoso o superficie caliente.
m
No lo exponga a la lluvia.
m
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, mantenga la
extensión eléctrica seca y levantada del suelo.
m
Se suministra un cordón de suministro eléctrico corto para
minimizar el riesgo de tropezar con el mismo y caerse. Los
cables de extensión pueden usarse, pero debe tomarse la
debida precaución para prevenir que se tropiece con ellos.
m
En caso de no existir códigos locales, el motor del asador
giratorio deberá conectarse a tierra de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código
Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.
◆
OPERACIÓN DEL ASADOR GIRATORIO
m
ADVERTENCIA: Coloque el alimento en el asador rotativo
antes de encender el quemador del mismo.
A) Para instalar el motor del asador giratorio, presione el botón en el panel retráctil
del asador giratorio (1) . Hale el panel del asador giratorio hacia arriba . Empuje la
pestaña de cierre (2) hasta que encaje en su sitio .
B) Retire el cordón eléctrico y enchúfelo en la fuente de alimentación eléctrica .
m
PRECAUCIÓN: No pase el cordón eléctrico del motor del
asador giratorio a través de la abertura retráctil del mismo
en la mesa lateral.
m
PRECAUCIÓN: Inspeccione el cordón eléctrico antes de
cada uso. Si el cordón está dañado, no lo use. Contacte al
Representante de Atención al Cliente usando la información
de contacto en nuestro sitio web.
Conéctese a www.weber.com.
C) Deslice una de las horquillas del asador hacia el lado derecho del eje del asador
giratorio, asegurándose de que los pinchos den de cara hacia la izquierda y el
tornillo de la horquilla esté cara abajo
(3) .
D) Empuje el eje del asador a través del centro de la comida . Inserte los dientes de
ambas horquillas en el alimento . El alimento deberá estar centrado sobre el eje .
Apriete el tornillo de la horquilla
(4) .
E) Deslice otra horquilla sobre el eje del asador giratorio, asegurándose de que los
pinchos den hacia el lado derecho y el tornillo de la horquilla esté cara arriba .
Inserte los dientes de ambas horquillas en el alimento . Apriete el tornillo de la
horquilla
(5) .
2
1
4
5
3
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
48747 ES - SPANISH REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber ® . Tómese unos minutos para proteger su inversión. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase al número de serie que se encuentra en la cubierta de esta guía del propietario. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cie...
38 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque...
WWW.WEBER.COM ® 39 ÍNDICE ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIS...
Otros modelos de parrillas Weber
-
Weber 18103
-
Weber 60020
-
Weber 711001
-
Weber 721001
-
Weber 731001
-
Weber 741001
-
Weber 1141001
-
Weber 1211001
-
Weber 1321001
-
Weber 1500028