INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS; debajo de una terraza. La manera debe estar visible.; PELIGRO; INSTRUCCIONES PARA EL GAS; LADO INTERNO DE LA PARED - Weber 7270001 - Manual de uso - Página 8

Weber 7270001

Parrilla Weber 7270001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

44

INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS

Especificaciones generales para la tubería

Nota:

Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener

los códigos de construcción que regulan las instalaciones al aire libre de las
barbacoas a gas. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la
más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible:

“National Fuel

Gas Code”, ANSI Z 223.1/NFPA 54, o el CAN/CGA-B149.1, “Natural Gas and Propane
Installation Code”.

RECOMENDAMOS QUE ESTA INSTALACIÓN SEA EJECUTADA POR

UN PROFESIONAL.

Algunos de los siguientes requisitos generales han sido tomados de la más reciente
edición del Código Nacional de Gas Combustible: para las especificaciones completas
consulte el “National Fuel Gas Code”, ANSI Z 223 .1/NFPA 54, o el CAN/CGA-B149 .1,
“Natural Gas and Propane Installation Code” .

• Esta barbacoa está diseñada para operar a una presión de 4,5" de columna de agua

(0,163 psi) .

• Se debe instalar una válvula de cierre manual al aire libre, inmediatamente arriba de

la desconexión rápida .

• Una válvula de cierre manual adicional bajo techo deberá instalarse en la línea

auxiliar de gas combustible en una ubicación accesible cerca de la línea de
suministro .

• La desconexión rápida se conecta a una rosca 1/2" NPT en la fuente de gas .

La desconexión rápida es un dispositivo operado manualmente que cierra
automáticamente el flujo de gas proveniente de la fuente de suministro cuando se
desconecta la barbacoa .

• La desconexión rápida puede instalarse horizontalmente o cara abajo . El instalar

la conexión con el extremo abierto boca arriba puede resultar en que se acumulen
agua y sociedad en la misma .

• Las tapas antipolvo (suministrada como tapones plásticos) ayudan a mantener

limpios los extremos abiertos de la desconexión rápida mientras esta está
desconectada .

• Se deberá utilizar un compuesto para el pegado de las tuberías que sea resistente a

la acción del gas natural cuando se haga la conexión al gas .

• Las conexiones de gas al aire libre deben fijarse firmemente a elementos de

construcción rígidos y permanentes .

m

ADVERTENCIA: No pase la manguera de 10 pies (3 m)

debajo de una terraza. La manera debe estar visible.

Tubería de la línea de gas

• Para el tamaño y longitud correctos de la tubería de la línea de gas consulte la más

reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: “National Fuel Gas Code”,
ANSI Z 223 .1/NFPA 54, o el CAN/CGA-B149 .1, “Natural Gas and Propane Installation
Code” .

• La tubería de gas puede ser tubería de cobre, tipo K o L; tubos de plástico

polietileno, con un espesor de pared mínimo de 0,062"; o tubos de peso estándar
(cédula 40) de acero o hierro dulce .

• Los tubos de cobre deberán estar revestidos de estaño si el gas contiene más de 0,3

gramos de sulfuro de hidrógeno por 100 pies cúbicos de gas .

• La tubería de plástico es sólo apta para uso subterráneo en exteriores .
• La tubería de gas en contacto con la tierra, o cualquier otro material que pudiera

corroerla, debe estar protegida contra la corrosión de una manera aprobada .

• Las tuberías bajo tierra deberá tener una cubierta mínima de 18" .

Pruebe las conexiones

Para asegurarse de que no existan fugas, se deben probar a fondo todas las
conexiones y uniones de acuerdo con los códigos locales y todos los procedimientos
indicados en la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: ANSI Z
223 .1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149 .1 .

m

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas
de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas
en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o
llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden
causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la
propiedad.

INSTRUCCIONES PARA EL GAS

Esta es una instalación típica para una barbacoa Weber

®

de gas natural.

Los códigos locales podrían exigir instalaciones diferentes.

LADO INTERNO DE LA PARED

LADO EXTERNO DE LA PARED

1

Suministro de gas

3

Desconexión rápida

2

Válvula de cierre

4

Niple de tubería de 1/2"

5

Válvula de cierre con bloqueo

NO USAR NUNCA NINGÚN TIPO DE CONECTOR ACAMPANADO EN ESTA INSTALACIÓN.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE; NG; GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR

48747 ES - SPANISH REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber ® . Tómese unos minutos para proteger su inversión. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase al número de serie que se encuentra en la cubierta de esta guía del propietario. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cie...

Página 3 - ADVERTENCIAS

38 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque...

Página 4 - ÍNDICE

WWW.WEBER.COM ® 39 ÍNDICE ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIS...

Otros modelos de parrillas Weber

Todos los parrillas Weber