PANEL - Whirlpool WGD6720RW - Manual - Página 21

Índice:
- Página 2 – Table of Contents/Table des matières/Índice
- Página 3 – SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; PELIGRO; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 4 – “Riesgo de incendio”
- Página 5 – Aviso de conformidad con Industry Canada (IC)
- Página 6 – ADVERTENCIA; Limpieza del interior de la secadora
- Página 7 – Buen
- Página 8 – Cómo volver a instalar la secadora; REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas
- Página 9 – Requisitos de ubicación
- Página 10 – Espacios; Instalación en armario (lavadora y secadora
- Página 11 – Espacios libres mínimos para la instalación; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A; Conexión de energía de la secadora; Requisitos eléctricos
- Página 12 – Requisitos del suministro de gas; Tipo de gas; Línea de suministro de gas
- Página 13 – Requisitos de entrada de los quemadores; INSTALACIÓN; Instalación de las patas niveladoras; Prepare la secadora para las patas niveladoras
- Página 14 – Conecte la línea de suministro de gas a la
- Página 15 – Capotas de ventilación:
- Página 16 – Instalaciones; Instalaciones alternativas para espacios angostos; Determinación de la vía del ducto de escape:
- Página 17 – Instale la capota de ventilación
- Página 19 – NIVELADO; No nivelado
- Página 21 – PANEL
- Página 23 – INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- Página 27 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA
DE
INICIO
RÁPIDO
PANEL
DE
CONTROL
Y
FUNCIONES
3
4
2
1
3
4
5
4
No todas las características, ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. El aspecto puede variar.
NOTA:
El panel de control tiene una superficie sensible que responde al toque ligero de los dedos. Para cerciorarse de que se hayan
registrado sus selecciones, toque el panel de control con la punta del dedo, no con la uña. Al seleccionar un ajuste o una opción,
simplemente toque el nombre.
Descripciones de los botones
1.
POWER/CANCEL
(ENCENDIDO/CANCELAR)
Toque
para
encender
y
apagar
la
secadora.
Toque
para
detener/cancelar
un
ciclo
en
cualquier
momento.
2.
START/PAUSE
(INICIO/PAUSA)
Mantenga
presionado
hasta
que
aparezca
una
cuenta
regresiva
“3-2-1”
en
el
LED
y
la
secadora
se
ponga
en
funcionamiento;
luego
suelte
para
comenzar
un
ciclo,
o
toque
una
vez
mientras
un
ciclo
esté
en
funcionamiento
para
pausarlo.
3.
MODIFICADORES
Use
estos
botones
para
seleccionar
los
modificadores
disponibles
para
la
secadora.
No
todos
los
ciclos
ni
las
opciones
están
disponibles
en
todos
los
modelos.
Consulte
la
“Guía
de
ciclos”
en
línea
para
obtener
detalles.
Temp
(Temperatura)
Cuando
use
Timed
Dry/Quick
Cycle
(Secado
programado/Ciclo
rápido),
puede
seleccionar
una
temperatura
de
secado
según
el
tipo
de
carga
que
va
a
secar.
Use
el
ajuste
más
caliente
que
sea
aceptable
para
las
prendas
de
la
carga.
Siga
las
instrucciones
de
la
etiqueta
de
las
prendas.
NOTA:
Los
ciclos
automáticos
le
darán
hasta
4
temperaturas
para
ajustar,
dependiendo
de
las
selecciones
que
se
hayan
realizado.
Dry
Levels
(Niveles
de
secado)
Puede
ajustar
el
nivel
de
secado
para
ciclos
automáticos
(excepto
para
el
ciclo
Sanitize
[Higienizar]),
si
lo
desea.
NOTA:
El
nivel
de
secado
solo
se
utiliza
con
los
ciclos
automáticos.
More
Time/Less
Time
(Más
tiempo/Menos
tiempo)
Toque
More
Time
(Más
tiempo)
o
Less
Time
(Menos
tiempo)
con
los
ciclos
Timed
Dry/Quick
Dry
(Secado
programado/Secado
rápido)
para
aumentar
o
reducir
la
duración
del
ciclo.
4.
OPCIONES
Use
estos
botones
para
seleccionar
las
opciones
disponibles
para
la
secadora.
No
todos
los
ciclos
ni
las
opciones
están
disponibles
en
todos
los
modelos.
Opción
Wrinkle
Shield™
(Protección
contra
arrugas)
Si
no
puede
sacar
una
carga
de
inmediato,
toque
Wrinkle
Shield™
(Protección
contra
arrugas)
para
agregar
hasta
150
minutos
de
rotación
periódica
a
fin
de
reducir
la
formación
de
arrugas.
Puede
seleccionar
el
ajuste
“+
Steam”
(+
Vapor,
para
algunos
modelos
solamente)
para
agregar
un
ciclo
breve
de
vapor
después
de
60
minutos
para
ayudar
a
alisar
las
arrugas.
NOTA:
Si
abre
la
puerta
de
la
secadora
antes
del
final
de
la
opción
Wrinkle
Shield™
(Protección
contra
arrugas),
la
secadora
se
detendrá.
Steam
Refresh
(Revitalizado
con
vapor)
(modelos
con
vapor
únicamente)
Este
ciclo
es
ideal
para
reducir
las
arrugas
y
los
olores
de
las
prendas
secas.
El
tiempo
del
ciclo
se
incrementará
según
la
cantidad
de
prendas.
Este
es
un
ciclo
independiente
que
no
se
puede
combinar
con
ningún
otro
ciclo.
Cycle
Signal
(Señal
de
ciclo)
Use
para
ajustar
la
señal
que
indica
el
término
de
un
ciclo
de
secado
a
bajo,
medio,
alto
o
desactivado.
El
volumen
que
seleccione
aquí
también
se
aplicaría
a
la
señal
Damp
Dry
(Seco
húmedo).
NOTA:
También
puede
desactivar
los
tonos
que
suenan
al
tocar
una
función,
un
ajuste
o
una
opción.
Mantenga
presionado
Cycle
Signal
(Señal
de
ciclo)
durante
3
segundos
aproximadamente
para
ajustar
los
sonidos
a
bajo,
medio,
alto
o desactivado.
Damp Dry Signal (Señal de semiseco)
Toque para seleccionar que Damp Dry Signal (Señal de
semiseco) se encienda o se apague. Cuando esté
seleccionada, sonarán una serie de pitidos cuando la carga
esté húmeda, pero no completamente seca. Esto permitirá
retirar las prendas que no necesitan secarse por completo.
Damp Dry Signal (Señal de semiseco) se selecciona de
manera predeterminada para los ciclos Bedding (Artículos de
cama), como recordatorio para cambiar manualmente la
posición de las cargas voluminosas en la mitad del ciclo. Esta
opción no está disponible para todos los ciclos. Consulte la
“Guía de ciclos” en línea para obtener detalles.
72
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 Table of Contents/Table des matières/Índice OWNER’S MANUAL ............................... 3 DRYER SAFETY ............................... 3 Dryer Safety .................................. 3 Internet Connectivity Guide for Connected Appliances Only .............. 5 DRYER MAINTENANCE AND CARE .... 6...
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama l...
ADVERTENCIA: “Riesgo de incendio” − La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador competente. − Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. − No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexible o...