Página 2 - Contenido; Horno de microondas con puerta abatible
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 8 Características de los horno de microondas con puerta abatible 9 Funcionamiento del horno de microondas 17 Recomendaciones sobre el cuidado 18 Resolución de problemas 19 Garantía de Wolf Horno de microondas con puerta abatib...
Página 3 - Atención al cliente; Aviso importante
wolfappliance.com | 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Ambos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte en la página 8 la ubicación de la placa de datos. Para fines de la garantía, también necesit...
Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; PARA EVITAR POSIBLES LESIONES:; ADVERTENCIA
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: LÉALAS CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. • Si la comida que está calentando comienza a producir humo, NO ABRA LA PUERTA. Apague la unidad, desconecte...
Página 5 - PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO:
wolfappliance.com | 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS: • Nunca ajuste, repare ni modifique el horno por cuenta propia. • Para las personas que no tengan las habilidades necesarias, puede ser peligroso realizar cual-quier ac...
Página 7 - PARA EVITAR POSIBLES QUEMADURAS:
wolfappliance.com | 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EVITAR EL USO INADECUADO POR PARTE DE NIÑOS: ADVERTENCIA El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan cuando se utiliza. Los niños menores de 8 años deberían mantenerse ale-jados del electrodoméstico, a menos que se les supervise conti...
Página 8 - Características de los hornos de microondas con puerta abatible; Características de los hornos de; Primeros pasos
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Características de los hornos de microondas con puerta abatible Características de los hornos de microondas con puerta abatible CARACTERÍSTICAS 1 Placa de datos del producto 2 Panel de control y pantalla electrónica 3 Plato giratorio desmontable 4 Iluminación inte...
Página 9 - Funcionamiento del horno; Panel de control; Funcionamiento del horno de microondas
wolfappliance.com | 9 Funcionamiento del horno RELOJ Debe configurar el reloj antes de utilizar el horno y después de un corte de energía. Para configurar el reloj: 1 Pulse STOP/CLEAR (DETENER/BORRAR). 2 Pulse TIMER/CLOCK (TEMPORIZADOR/RELOJ) una vez para el formato de 12 horas o dos veces para el f...
Página 10 - Configuración
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 UNIDAD DE PESO En los modos de cocción donde se necesita medir el peso, la unidad predeterminada de medida se puede cambiar de libras a kilogramos. Para cambiar la unidad de medida a kilogramos: 1 Pulse SETTINGS (CONFIGURACIÓN) tres veces. 2 Pulse DECREASE (DISMI...
Página 11 - Cocción manual; Etiqueta de menú
wolfappliance.com | 11 Cocción manual NIVEL DE POTENCIA El horno de microondas tiene diez niveles de potencia preestablecidos. Para cocinar manualmente con la potencia al 100%: 1 Use las teclas numéricas para introducir el tiempo de cocción deseado. 2 Pulse START (INICIAR). 3 El horno dará un aviso ...
Página 13 - Cocción con sensor
wolfappliance.com | 13 Cocción con sensor GOURMET La función gourmet detecta la humedad de los alimentos a medida que calienta y ajusta automáticamente el tiempo de cocción y el nivel de potencia. Siga las instrucciones en la pantalla del panel de control para seleccionar la opción deseada. Consulte...
Página 14 - Guía Gourmet
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Guía Gourmet NÚMERO ALIMENTOS CANTIDAD MÉTODO 1 Vegetales frescos: Suave Brócoli, coles de Bruselas y Col Coliflor (florecillas) Coliflor (entera) Espinacas y calabacines Manzanas horneadas 1/4 a 3 lb (115 g a 1.4 kg) 1/4 a 3 lb (115 g a 1.4 kg) 1 medio 1/4 a 3 l...
Página 15 - Descongelar
wolfappliance.com | 15 DESCONGELACIÓN MANUAL La función de descongelación manual descongela automáticamente a una potencia del 30%. Los alimentos deben voltearse durante todo el proceso para asegurar una descongelación uniforme. Para descongelar a otro nivel de potencia, consulte el nivel de potenci...
Página 16 - Guía de descongelación automática
16 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Guía de descongelación automática NÚMERO ALIMENTOS CANTIDAD INSTRUCCIONES 1 Carne molida 1/2 a 2 lb (230 g a 1.1 kg) Retire cualquier pieza descongelada después de cada señal sonora. Deje reposar de 5 a 10 minutos, cubiertas. 2 Filetes, chuletas 1/2 a 3 lb (230 g...
Página 17 - Recomendaciones sobre el cuidado
wolfappliance.com | 17 Recomendaciones sobre el cuidado Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de m...
Página 18 - Resolución de problemas
18 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Resolución de problemas El horno de microondas no funciona. • Compruebe que esté encendido. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa están encendidos. El horno de microondas no calienta los alimentos. • Comprue...
Página 19 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; Garantía
wolfappliance.com | 19 Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo...