PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE; ADVERTENCIA - Yamaha A-S700 - Manual de uso - Página 9

Índice:
- Página 9 – PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE; ADVERTENCIA
- Página 10 – Acerca de este manual; indica un consejo para su utilización.; Verifique que ha recibido los siguientes accesorios:; ÍNDICE; INTRODUCCIÓN; CARACTERÍSTICAS
- Página 11 – Recibe las señales del mando a distancia.; CONTROLES Y FUNCIONES; Panel frontal
- Página 12 – Controla esta unidad; Envía señales a la unidad principal.; Seleccione la fuente de entrada que quiera escuchar.; Control de otros componentes
- Página 13 – Pulse la pieza; Notas acerca de las pilas; Uso del mando a distancia
- Página 14 – Interruptor IMPEDANCE SELECTOR; Panel trasero; PRECAUCIÓN
- Página 15 – CONEXIONES; Conexión de los altavoces y otros componentes
- Página 16 – PREPARACIÓ; Afloje el interruptor.; Conexión de doble cable
- Página 17 – Conexión del cable de alimentación suministrado
- Página 18 – Reproduzca la fuente.; REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN; Reproducción de una fuente; Notas
- Página 19 – Uso del interruptor CD DIRECT AMP; Uso del interruptor PURE DIRECT; Ajuste del control BALANCE; Ajuste de la calidad tonal
- Página 20 – Esp; Ajuste del control LOUDNESS; Grabación de una fuente
- Página 21 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 22 – INFORM
- Página 24 – ESPECIFICACIONES
- Página 25 – Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza; Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de
i
Es
1
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea
atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar
seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser
necesario.
2
Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado,
fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes
de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Deje un espacio
de ventilación de 30 cm como mínimo en la parte superior de
la unidad, 20 cm por los lados derecho e izquierdo y 20 cm
por la parte trasera.
3
Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores
o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.
4
No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas,
del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una
habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir
así que se forme condensación en su interior, lo que podría
causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el
aparato y/o lesiones a las personas.
5
Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle
encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a
la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o
decoloración en la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden
causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las
personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas eléctricas al
usuario y/o dañando el aparato.
6
No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc.
para no impedir el escape del calor. Si aumenta la
temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
7
No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta
después de haber terminado todas las conexiones.
8
No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
9
No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los
controles y/o los cables.
10
Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de
corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio
cable.
11
No limpie esta unidad con disolventes químicos, ya que
podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para
la limpieza.
12
Utilice solamente la tensión especificada en este aparato.
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada
resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el
aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará
responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con
una tensión diferente de la especificada.
13
Para evitar daños provocados por relámpagos, desenchufe el
cable de alimentación de la toma de la pared o de la unidad
durante tormentas eléctricas.
14
No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado
cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá
abrirse nunca por ninguna razón.
15
Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo
(es decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.)
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16
Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde se pueda
alcanzar fácilmente la clavija de alimentación de CA.
17
Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS” del manual del usuario sobre los errores
comunes de operación antes de dar por concluido que su
aparato está averiado.
18
Antes de mover esta unidad, pulse POWER para apagarla y
desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de
pared.
19
VOLTAGE SELECTOR
(Solamente en modelos para Asia y en modelo general)
El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad
debe ajustarse a la tensión principal de su emplazamiento
ANTES de enchufarla a la toma de pared. La selección de
voltajes es la siguiente:
Modelo de Asia ....................... 220/230–240 V CA, 50/60 Hz
Modelo general ......... 110/120/220/230–240 V CA, 50/60 Hz
20
Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo como,
por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o algo similar.
21
La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar
pérdida auditiva.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
Si la unidad está conectada a la toma de pared, no se
desconecta de la fuente de alimentación de CA incluso
si la apaga con POWER o si la pone de espera con el
botón del mando a distancia.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Esta unidad entra en modo de espera al pulsar POWER
hasta la posición ON y al pulsar el botón en el
mando a distancia. En este estado, la unidad ha sido
diseñada para que consuma una cantidad de corriente
muy pequeña.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
i Es 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar direct...
1 Es IN T R ODUCCIÓ N Esp añol PREP ARA CIÓN FU N C IONA MI EN TO INFO RMA C IÓ N ADICIONAL CARACTERÍSTICAS ........................................... 1ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..................... 1CONTROLES Y FUNCIONES............................. 2 Panel frontal ..................................
2 Es 1 POWER Pulse hacia dentro hasta la posición ON para encender esta unidad. Puede poner la unidad en modo de espera si pulsa el botón del mando a distancia o si enciende la unidad con el botón del mando a distancia cuando la unidad ya está encendida.Vuelva a pulsarlo para liberarlo hacia fuera...
Otros modelos de amplificadores Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S1200BL
-
Yamaha A-S1200SL
-
Yamaha A-S2200BL
-
Yamaha A-S2200SL
-
Yamaha A-S300
-
Yamaha A-S3200BL
-
Yamaha A-S3200SL
-
Yamaha A-S500
-
Yamaha BRX-610