LÁSER; PRECAUCIÓN - Yamaha MCR-B043 Red - Manual de uso - Página 30
Sistema de sonido Yamaha MCR-B043 Red - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE; CONTENIDO; través del conector AUX y escuche la radio.; Acerca de este manual; centrará en la operación con el mando a distancia.; Uso del mando a distancia; Características
- Página 5 – NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES; Panel frontal; Pantalla del panel frontal
- Página 6 – Mando a distancia
- Página 7 – Conecte los altavoces y la antena.; CONEXIONES; Conexión de los altavoces y la antena; Altavoces; Antena suministrada
- Página 8 – Conexión del cable de alimentación
- Página 9 – Debe utilizar el menú de opciones (; Aparecerá el menú de opciones.; Pulse; para confirmar el ajuste.
- Página 10 – ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB; Escuchar un CD; Pulse el botón de fuente; para cambiar la
- Página 11 – Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia); Escuchar un dispositivo USB; del mando a distancia; en el mando a distancia cuando una
- Página 13 – Conexión desde esta unidad; Conexión de un componente ya vinculado por; Desconexión de una conexión
- Página 14 – Repetición de la exploración inicial (menú de opciones); Preparativos para la recepción DAB
- Página 15 – Esta unidad solo puede recibir la Banda III.; Selección de emisoras DAB; para; para seleccionar la; Indicador secundario:; en el mando a distancia, la
- Página 16 – Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia)
- Página 17 – Selección de emisoras DAB presintonizadas
- Página 18 – Información en pantalla (solo con el mando a distancia); Si pulsa; ESCUCHAR EMISORAS DE FM; Selección de una emisora FM; para cambiar; No se recibe ninguna emisión.; en el mando a distancia cuando se está
- Página 19 – para seleccionar FM como fuente de audio.; Presintonización de emisoras FM (solo con el mando a distancia)
- Página 20 – Selección de emisoras FM presintonizadas; ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA
- Página 21 – Al pulsar; Procedimiento de configuración; FUNCIONES ÚTILES; Uso del menú de opciones
- Página 22 – tipos de alarmas; Puede elegir entre CD de audio, CD de datos, dispositivo USB o DAB; Repetición; Uso del temporizador de apagado; se muestra en la pantalla del panel frontal.; Uso de la función de alarma (IntelliAlarm)
- Página 23 – Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones); Configuración de la alarma; Elementos
- Página 24 – Activación/desactivación de la alarma; para encender o apagar la; ) se iluminará y la hora de alarma se mostrará.; de nuevo, se desactivarán el indicador de; Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma
- Página 25 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 26 – Reproducción de un dispositivo USB
- Página 27 – Recepción de FM
- Página 28 – NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB; Información sobre CD; Acerca de los archivos MP3 o WMA
- Página 29 – Margen de sintonía; SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER; Gestión de las comunicaciones; ESPECIFICACIONES
- Página 30 – LÁSER; PRECAUCIÓN
27
Es
E
s
pa
ñol
Información para usuarios sobre recolección y
disposición de equipamiento viejo y baterías
usadas
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe significan que los
productos electrónicos y eléctricos usados y las
baterías usadas no deben ser mezclados con desechos
domésticos corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado
apropiado de los productos viejos y las baterías
usadas, por favor llévelos a puntos de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las
directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías
correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual podría
surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para más información sobre recolección y reciclado de
productos viejos y baterías, por favor contacte a su
municipio local, su servicio de gestión de residuos o el
punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la disposición en otros
países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Si desea deshacerse de estos artículos, por favor
contacte a sus autoridades locales y pregunte por el
método correcto de disposición.
Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos
de dos símbolos de la parte inferior):
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con
un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a
un requerimiento dispuesto por la Directiva para el
elemento químico involucrado.
Si se producen manchas de color o ruido cuando se utiliza cerca
de un televisor, aleje esta unidad del televisor cuando la utilice.
No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan
implantado un marcapasos o un desfibrilador.
Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos
electrónicos.
No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el
interior de instalaciones médicas.
El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar, traducir ni
descompilar el software utilizado en esta unidad, ya sea en parte
o totalmente. Los usuarios corporativos, los empleados de la
propia corporación, así como sus socios comerciales deberán
cumplir las prohibiciones contractuales estipuladas en esta
cláusula. Si las estipulaciones de esta cláusula y de este contrato
no se pueden cumplir, el usuario deberá suspender
inmediatamente la utilización del software.
LÁSER
Tipo
Láser semiconductor GaAs/GaAlAs
Longitud de onda 790 nm
Potencia de salida 7 mW
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no
se especifican enste manual pueden causar una exposición
peligrosa a la radiación.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
1 Es E s pañol NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES .....2 Panel frontal ................................................................... 2Pantalla del panel frontal................................................ 2Mando a distancia .......................................................... 3 CO...
2 Es 1 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 2 Puerto USB Conecte aquí su dispositivo USB ( ☞ P. 5, 8). 3 (Conector de auriculares) Conecte los auriculares aquí. 4 SOURCE Cambie la fuente de audio que va a repr...
3 Es NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES E s pañol 1 Transmisor de señales del mando a distancia 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador de apagado o cambie la alarma ...
Otros modelos de sistemas de sonido Yamaha
-
Yamaha MCR-B043 Black
-
Yamaha MCR-B043 Blue
-
Yamaha MCR-B043 Orange
-
Yamaha MCR-B043 White
-
Yamaha NS-B210_NS-C210
-
Yamaha NS-B310_NS-C310
-
Yamaha NS-C700
-
Yamaha NS-F150_NS-F140
-
Yamaha NS-F210
-
Yamaha NS-F700