INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS MODELOS WD Y WH; INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO MONOFÁSICO; INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO TRIFÁSICO; se deben - Zoeller 98-0001 - Manual de uso - Página 4

Zoeller 98-0001
Página: / 4
Cargando la instrucción

8

© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS MODELOS WD Y WH

AVISO IMPORTANTE:

Ciertas pólizas de seguro, tanto comerciales como residenciales, extienden la cobertura a los daños causados por la falla del producto.

En la mayoría de los casos, usted deberá conservar el producto para respaldar su reclamo. Zoeller Pump Co. reemplazará la unidad o reembolsará el precio

de compra original una vez que la compañía de seguros liquide el reclamo, en el caso de que usted necesite conservar el producto para respaldar un reclamo

por daños que le haya presentado a su compañía de seguros.

(1)

(2)

L1

L2

(3)

DIAGRAMA DE CABLEADO PARA LOS MODELOS:

WD-230V, 1 FASE, 60 CICLOS

WH-200/208V, 1 FASE, 60 CICLOS

Nota:

No tener en cuenta los límites adecuados

de la atadura podría alterar el funcionamiento

seguro del interruptor.

Nota:

El cable debe ser instalado en posición

horizontal.

Los modelos WD y WH son completamente automáticos. Se incluye un

interruptor de flotador con cableado de fábrica en el circuito de la bomba para

proveer una operación automática una vez que el interruptor de flotador se

haya atado correctamente a la tubería de salida. Use el diagrama de arriba

para asegurar correctamente el interruptor de flotador y obtener la atadura

apropiada para adecuar el ciclo de encendido-apagado a cada aplicación.

5 PULG., MÍN.

22 PULG., MÁX.

INTERRUPTOR DE 20 AMPERIOS

(MODELOS WD Y WH)

SK305

011835

BLANCO

VERDE

NEGRO

NEGRO

BLANCO

INTERRUPTOR

DEL FLOTADOR

CAPACITOR

AZUL

AZUL

(BLANCO)

ROJO

(MARRÓN)

MOTOR

AMARILLO

(NEGRO)

ROJO

ARRANQUE

ENCENDIDO

O.L.

Determinación del rango de bombeo en pulgadas

(1 pulg. = 2,5 cm)

Usar solamente como guía. Debido al peso del cable,

el rango de bombeo

sobre la horizontal no es igual al rango de bombeo debajo de la horizontal.

Los rangos se basan en pruebas en condiciones no turbulentas. El rango

puede variar debido a la temperatura del agua y a la forma del cable.

A medida que aumenta la longitud de la atadura, también aumenta la

variación en el rango de bombeo.

Longitud de la atadura

5

10

15

20

22

mín.

máx.

Rango de bombeo

9

13.5

18

22

24

INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO MONOFÁSICO

PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE

MANIPULARLA.

Las bombas monofásicas se suministran con enchufes de 3 patillas con puesta a tierra para ayudar a protegerle contra la posibilidad de

choque eléctrico.

NO RETIRE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA.

Los enchufes de 3 patillas

se deben

introducir

en un tomacorriente para 3 patillas apropiado. Si la instalación no posee un tomacorriente de este tipo, se debe cambiar por uno apropiado, cableado

y con puesta a tierra de acuerdo al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables.

“Riesgo de choque eléctrico”.

No quite el cable de alimentación eléctrica ni el dispositivo de alivio de tensión y no conecte un

conductor directamente a la bomba.

La instalación y verificación de los circuitos eléctricos y del equipo deberán llevarse a cabo por un técnico electricista calificado.

A las unidades que se suministran sin enchufe (monofásico y trifásico) y a las unidades monofásicas no automáticas que poseen un

enchufe de 20 amperios se les debe conectar un control de motor y un control de nivel de líquidos durante la instalación. Los niveles de voltaje, amperaje,

frecuencia, puesta a tierra y potencia del dispositivo de control deben ser apropiados para la bomba a la cual se conecta.

INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO TRIFÁSICO

(3)

L1

L2

006848

(1)

(2)

L3

PARA

SU PROTECCIÓN, SIEMPRE

DESCONECTE LA BOMBA DE LA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

ANTES DE MANIPULARLA.

Las bombas trifásicas no son automáticas. Para

operarlas automáticamente se requiere un panel

de control. Siga las instrucciones provistas con

el panel para completar el cableado del sistema.

Para bombas trifásicas automáticas, ver el

diagrama de cableado para bombas trifásicas

automáticas a la derecha.

Antes de instalar una bomba, verifique la rotación de la misma

para asegurarse de que los cables se hayan conectado

correctamente a la fuente de alimentación eléctrica y que el

conductor verde del cable de alimentación eléctrica (vea el

diagrama de cableado) está conectado con puesta a tierra

adecuada. Active momentáneamente la bomba, observando

la dirección del retroceso debido a la torsión de arranque. La

rotación es correcta si el retroceso está en dirección opuesta

a la flecha de rotación en la caja de la bomba. Si la rotación

no es correcta, cambiar dos de cualquiera de los conductores

eléctricos, excepto el con puesta a tierra, proveerá la rotación

apropiada.

Todas las bombas trifásicas requieren dispositivos de arranque del motor con protección contra sobrecarga.

Vea FM0514 para instalaciones simplex o FM0486 para instalaciones duplex. Las bombas

se deben

instalar de

acuerdo al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables. Las bombas no se

deben instalar en sitios clasificados como peligrosos según el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.

VERDE

NEGRO

ROJO

BLANCO

VERDE

NEGRO

ROJO

BLANCO

MOTOR

AZUL

ROJO

AMARILLO

013071

RELÉ

ROJO

COM

NC

INTERRUP-

TOR DEL

FLOTADOR

AZUL

AZUL

ROJO

CANELA

AMARILLO

NARANJA

BLANCO

BLANCO

MORADO

MORADO

O MARRÓN

TERMOSTATO

BOBINAS

MOTOR

(3)

(1)

(2)

CR

7

8

B

A

1

2

3

4

(M1)

(M2)

9

6

4

5

L3

L2

L1

BLANCO

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - AGUAS CLOACALES; Su Tranquilidad es Nuestra Prioridad; FECHA DE INSTALACIÓN:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; MODELOS RECOMENDADOS; VER ABAJO LA LISTA DE ADVERTENCIAS

5 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. Aviso al contratista instalador: Las instrucciones deberán permanecer con la instalación. FM2676S EFLUENTES*/SUMIDERO/ACHIQUE AGUAS CLOACALES 49 / 53 / 57 Series, 98 Series 264 Series 137 Series, 151 / 152 / 153 Series 266 / 267 / 268 Series 1. A...

Página 2 - EL FABRICANTE EXPRESAMENTE RECHAZA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS; GARANTÍA LIMITADA; PRECAUCIONES ELÉCTRICAS -; LISTA DE VERIFICACIÓN DE SERVICIO

6 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. bombeo. La garantía presentada en el párrafo anterior deja sin efecto cualquier otra garantía expresa o implícita; y no autorizamos a ningún representante u otra persona para que asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestr...

Página 3 - INSTALACIÓN RECOMENDADA PARA TODAS LAS APLICACIONES; En algunas instalaciones es deseable; MÉTODOS SUGERIDOS PARA LA INSTALACIÓN DEL FLOTADOR; SOPORTE COLGANTE PARA FLOTADOR TÍPICO EN FOSOS DE

7 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. INSTALACIÓN RECOMENDADA PARA TODAS LAS APLICACIONES Todas las instalaciones deben cumplir con todos los códigos eléctricos y de instalación sanitaria aplicables, incluyendo, pero sin limitarse al Código Eléctrico Nacional, los códigos locales, regi...