JBL Under Armour Flash Rock Edition (UAFLASHROCKBLK) Auriculares – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5.2 Выключение питания
После того как вы поместите наушники в футляр, они автоматически выключатся, и начнется их зарядка. Можно
также вручную выключить оба наушника одновременно.
6. УПРАВЛЕНИЕ МУЗЫКОЙ
7. УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫМИ ЗВОНКАМИ
8. СИНХРОНИЗАЦИЯ ВРУЧНУЮ
Если левый наушник отсоединился от правого, может потребоваться синхронизация вручную. Убедитесь в том, что
оба наушника включены. Трижды нажмите кнопку на обоих наушниках, начиная с правого, чтобы войти в режим
синхронизации. После успешной синхронизации индикаторы на наушниках начнут одновременно разгораться
синим и затухать.
9. ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
10. БИОНИЧЕСКИЙ СЛУХ
10.1 Технология TalkThru: Нажмите один раз для активации функции TalkThru, которая позволяет разговаривать с
окружающими, не снимая наушников. При включенной функции TalkThru уровень громкости уменьшается.
Нажмите еще раз, чтобы отключить TalkThru.
10.2 Ambient Aware: Дважды нажмите для активации функции Ambient Aware, которая позволяет слышать звуки
окружения. Дважды нажмите еще раз, чтобы отключить Ambient Aware.
11. СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА
MAGYAR
1. MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN?
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS; Töltőtok; Hordtasak; Töltőkábel; Sportfülhallgató-párnák és
kiegészítők; Gyors üzembehelyezési útmutató, biztonsági lap, jótállási jegy, figyelmeztető kártya és
UA MapMyFitness 12 hónapos prémium tagsági kártya
2. ÁTTEKINTÉS
2.1 Gombok és LED-ek
Hangvezérlő
2.2 Töltés
A tokban a fejhallgatók automatikusan töltenek.
FIGYELMEZTETÉS
:
SOHASE rakj be nedves fejhallgatót a tokba.
3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
Válaszd ki azokat a fülhallgatópárnákat és kiegészítőket, amelyek a legbiztonságosabb viseletet és a
legjobban zárt hangot biztosítják.
Előre telepített
4. BLUETOOTH PÁROSÍTÁS
4.1 Párosítás az első alkalommal
Vedd ki a jobb fejhallgatót a tokból. Automatikusan bekapcsol és párosítás módba lép.
4.2 Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
Válaszd az „UA PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
” lehetőséget a csatlakozáshoz
4.3 Vedd ki a bal fejhallgatót a tokból. Automatikusan szinkronizál a jobb fejhallgatóval.
4.4 Az első beállítás után a fejhallgatód automatikusan csatlakozni fog, amikor kiveszed a tokból,
ha az eszközöd közel van és a Bluetooth BE van kapcsolva.
4.5 Új eszköz csatlakoztatásához kapcsold ki a fejhallgatót, és a jobb fejhallgatón található gombot
tartsd lenyomva 5 másodpercig a párosítás módhoz.
5. BEKAPCSOLÁS
5.1 Bekapcsolás
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)