JBL Under Armour Flash Rock Edition (UAFLASHROCKBLK) Auriculares – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
med høyre, for å gå inn i synkroniseringsmodus. Når de er synkronisert, pulserer lysdioden med blå
farge på hver enkelt samtidig.
9. STEMMEKONTROLL
10. BIONISK HØRSEL
10.1 TalkThru-teknologi: Trykk kort en gang for å aktivere TalkThru, som tydelig lar deg høre andre
for kjappe samtaler, uten å fjerne høretelefonene. Du kommer til å høre musikknivået lavere i
bakgrunnen når TalkThru er koplet til. Trykk en gang til for å slå av TalkThru
10.2 Ambient Aware: Dobbeltrykk for aktivere Ambient Aware, som lar deg høre det som skjer
omkring deg. Dobbeltrykk en gang til for å slå av Ambient Aware.
11. LED LYSKONTROLL
POLSKI
1. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS; Pokrowiec ładujący; Futerał transportowy; Kabel do ładowania;
Słuchawki douszne dla sportowców z wkładkami; Przewodnik szybkiego startu, arkusz informacji o
produkcie, karta gwarancyjna, kupon rocznej subskrypcji Premium do aplikacji UA MapMyFitness
2. OMÓWIENIE
2.1 Przyciski i diody
Funkcja Voice Assistant
2.2 Ładowanie
Słuchawki ładują się automatycznie w pokrowcu.
UWAGA: NIE umieszczać mokrych słuchawek w pokrowcu.
3. NOSZENIE SŁUCHAWEK
Wybierz wariant końcówek i wkładek, który zapewnia najlepszą wygodę noszenia i izolację od
dźwięków z zewnątrz.
Wstępnie mocowane
4. PAROWANIE BLUETOOTH
4.1 Parowanie za pierwszym razem
Wyjmij prawą słuchawkę z pokrowca. Automatycznie się włączy i przejdzie do trybu parowania.
4.2 Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz opcję „
UA PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
”, aby nawiązać połączenie.
4.3 Wyjmij lewą słuchawkę z pokrowca. Automatycznie zsynchronizuje się z prawą słuchawką.
4.4 Po pierwszym skonfigurowaniu połączenie ze słuchawkami zostanie automatycznie nawiązane,
jeśli urządzenie źródłowe znajduję się w pobliżu, a sieć Bluetooth jest aktywna.
4.5 Aby połączyć słuchawki z nowym urządzeniem, rozpocznij ze słuchawkami wyłączonymi, a następnie
przytrzymaj przez 5 sekund naciśnięty przycisk na prawej słuchawce, aby włączyć tryb parowania.
5. ZASILANIE
5.1 Wł. zasilania
5.2 Wył. zasilania
Umieść słuchawki w pokrowcu, aby automatycznie wyłączyć zasilanie i ładowanie, lub ręcznie
wyłącz zasilanie w obu słuchawkach jednocześnie.
6. STEROWANIE MUZYKĄ
7. ZARZĄDZANIE POŁĄCZENIAMI TELEFONICZNYMI
8. SYNCHRONIZACJA RĘCZNA
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)