Servicio de retirada y posventa; Garantía internacional BALL; Esta garantía del fabricante no cubre:; Recomendaciones especiales; pulsadores estén bien encajados o enroscados después de cada uso. - Ball Watches NM2098C-S5J-SL - Manual de uso - Página 73
![Ball Watches NM2098C-S5J-SL](https://cdn.manualsarea.com/instructions-11/BALL-Watch-Owners-Manual/webp/1.webp)
Reloj Ball Watches NM2098C-S5J-SL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 44 – Manual del usuario; Para ampliar la garantía durante un año más,; Contenido
- Página 48 – ha sido objeto de grandes investigaciones en la
- Página 49 – fue descubierto en la provincia de Magnesia, en Turquía.
- Página 50 – Certificado de cronómetro; procede de las palabras griegas
- Página 52 – o de baja frecuencia.; Sistema antichoque Amortiser
- Página 54 – La corona patentada DuraLOCK; Corona enroscada con diseño de protección especial
- Página 56 – Instrucciones de uso; cliente de; Reloj automático; = Ajuste de la hora
- Página 57 – Cronógrafo automático; del segundero
- Página 58 – Cronógrafo automático con indicación de fase lunar; parada del segundero
- Página 59 – las agujas del reloj o el contrario.
- Página 60 – contadores se hayan detenido.; Escalas del cronógrafo; Mide el ritmo de la respiración o el pulso humanos.
- Página 63 – Fecha triple lineal; las agujas del reloj o en el contrario.
- Página 64 – automático”, teniendo en cuenta los siguientes cambios.
- Página 65 – Módulo de hora mundial; Lea las instrucciones anteriores
- Página 66 – Reserva de marcha; El visualizador de la parte inferior de
- Página 68 – indicador situado en las 6 h. La; de la fecha
- Página 70 – Conversiones; Regla de cálculo; estadounidenses; Multiplicación
- Página 72 – Cuidado de los relojes BALL; , éste presentaría una irradiación interna muy reducida. En ese
- Página 73 – Servicio de retirada y posventa; Garantía internacional BALL; Esta garantía del fabricante no cubre:; Recomendaciones especiales; pulsadores estén bien encajados o enroscados después de cada uso.
58
59
9. Servicio de retirada y posventa
Para proteger el medio ambiente, le recomendamos que mande su reloj
BALL a su centro de mantenimiento local o a nuestra fábrica en Suiza para
proceder a su retirada. En caso de que existiera algún defecto en alguna de
las luces o piezas que componen una fuente de luz, envíe el reloj a nuestra
fábrica o al centro de mantenimiento correspondiente para proceder a su
reparación.
10. Garantía internacional BALL
Los relojes BALL están garantizados por BALL Watch Company SA
DURANTE UN PERIODO DE VEINTICUATRO (24) MESES O DE
TREINTA Y SEIS (36) MESES, EN EL CASO DE LOS RELOJES
REGISTRADOS EN NUESTRA PÁGINA WEB DURANTE LOS 90
DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA, de acuerdo con los términos
y condiciones descritos en esta garantía. Si se beneficia de una tarjeta
de garantía "Premium", BALL Watch Company S.A. garantiza su reloj
BALL DURANTE UN PERIODO DE CUARENTA Y OCHO (48)
MESES O SESENTA (60) MESES PARA LOS RELOJES QUE SON
REGISTRADOS EN NUESTRO SITIO WEB DENTRO DEL PLAZO
DE 90 DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA según los términos y
condiciones de esta garantía. La garantía internacional cubre los defectos
materiales y de fabricación existentes en el momento de la entrega del
reloj adquirido. La garantía solo se aplicará si la tarjeta de garantía está
fechada, completada íntegra y correctamente y sellada por un distribuidor
oficial BALL.
ESP
AÑOL
Durante el periodo de garantía, y previa presentación de una tarjeta de
garantía válida, se le ofrecerá un servicio gratuito para cualquier reparación
realizada a causa de los defectos de fabricación anteriormente mencionados.
Esta garantía del fabricante no cubre:
• El brazalete, la correa o el cristal.
• El desgaste, los desgarros y el envejecimiento normales
• Cualquier daño ocasionado en cualquier pieza del reloj debido a un
uso inadecuado/abusivo, falta de cuidado, negligencia, uso incorrecto o
incumplimiento de las instrucciones de uso proporcionadas por BALL
Watch Company SA.
• Un reloj BALL manipulado por personas no autorizadas o cuyo estado
original se haya visto alterado sin el control por parte de BALL Watch
Company SA.
Recomendaciones especiales
• Para evitar cualquier error, no realice el AJUSTE DE LA FECHA entre las
8 pm y las 2 am mientras el mecanismo de la fecha esté en funcionamiento.
Tenga cuidado de no confundir mediodía y medianoche.
• Nunca accione los pulsadores del cronógrafo o la corona cuando el
reloj esté bajo el agua o si está mojado y asegúrese de que la corona y los
pulsadores estén bien encajados o enroscados después de cada uso.
• Le recomendamos que compruebe la hermeticidad del reloj en un centro
de servicio de posventa autorizado BALL cada 3 a 5 años o siempre que
se haya abierto la caja del reloj.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
74 1 Manual del usuario Para ampliar la garantía durante un año más, regístrese en línea en un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra línea en www.ballwatch.com 1. Enhorabuena 2. Espíritu de marca3. LA HORA BALL4. Rendimiento5. Tecnologías 5.1 Tecnología suiza de lectura nocturna ...
8 9 5. Tecnologías 5.1 Tecnología suiza de lectura nocturna El hecho de leer la hora en ambientes oscuros ha sido objeto de grandes investigaciones en la industria relojera. Aplicar pinturas luminiscentes en la esfera y las agujas, activadas primero mediante radio y posteriormente mediante tritio, h...
10 11 Sección de la caja de un reloj BALL antimagnético. 5.2 Magnetismo Los griegos fueron los primeros en observar el fenómeno del magnetismo hacia el año 600 a.C. El imán natural de Fe 3 O 4 , un óxido de hierro negro, fue descubierto en la provincia de Magnesia, en Turquía. Los campos magnéticos ...