GARANTÍA - Best HBN1306SS - Manual de uso - Página 25

Campana extractora Best HBN1306SS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – ÍNDICE
- Página 5 – SEGURID; ADVERTENCIA; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.; LEA ESTAS INSTRUCCIONNES Y GUÁRDELAS
- Página 6 – PRECAUCIÓN
- Página 7 – HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS
- Página 9 – PREPARACIÓN DEL GABINETE
- Página 10 – PREPARACIÓN DEL GABINETE (
- Página 12 – PREPARACIÓN DEL APARATO
- Página 13 – PREPARACIÓN DEL APARATO (
- Página 14 – INSTALACIÓN DEL APARATO
- Página 15 – INSTALACIÓN DEL APARATO (
- Página 16 – CONEXIÓN DEL CONDUCTO
- Página 17 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
- Página 18 – FUNCIONAMIENTO; CONTROL TÁCTIL
- Página 21 – ACTIVACIÓN DE LA OPCIÓN CODE READYTM TECHNOLOGYTM; PROCEDIMIENTO CRT
- Página 22 – MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; MANTENIMIENTO
- Página 24 – RTES DE SERVICIO
- Página 25 – GARANTÍA
23
INSTR
UCCIONES DE INST
ALACIÓN,
USO
Y CUIDADO
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS PARA PRODUCTOS
BEST
®
Periodo de garantía y exclusiones:
Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor quien compra su producto (“Usted”) que el
producto (el “Producto”) será libre de defectos importantes de fabricación y de materiales por una duración de cinco (5) años a partir de la fecha de
compra (o por una duración más larga si la ley aplicable lo exige) o un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de prestación de un servicio sobre
el Producto.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto proporcionadas por la Compañia y los Productos reparados bajo esta garantía limitada será
elresto del periodo de garantía original (o un periodo más largo si la ley aplicable lo exige).
ESTA GARANTÍA EXCLUYE LOS ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, LOS TUBOS, LAS BOMBILLAS, LOS FUSIBLES,
LOS FILTROS, LOS CONDUCTOS, LAS TAPAS PARA TECHO, LAS TAPAS PARA PARED Y LOSI OTROS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS.
También excluye: a) el mantenimiento normal, b) el uso y desgaste normales, c) los productos y las piezas que han sido objeto de un uso indebido,
anormal o negligente, un maltrato, un accidente, un mantenimiento, almacenamiento o reparación inadecuados (excepto en caso de reparación por
la Compañía), d) los daños causados por una instalación inadecuada, o por una instalación o un uso contrario a las recomendaciones o instrucciones,
e) los daños causados por el contacto con el aire salino, f) los daños que ocurran durante el transporte, g) el desgaste normal del acabado, h)
los Productos que son objeto de un uso comercial o no residencial, i) los daños causados por el fuego, una inundación u otro desastre natural o
j) los Productos a los cuales se les haya alterado, desfigurado o removido el número de serie. Esta garantía solo cubre los Productos vendidos a
consumidores de Norteamérica. Esta garantía substituye todas las garantías anteriores y, sin perjuicio de la ley aplicable, no se puede transferir por
el comprador original.
Ninguna otra garantía:
Esta garantía limitada enuncia la única obligación de la Compañía y el único recurso que tiene Usted en cuanto a los Productos
defectuosos. Las garantías enunciadas arriba son exclusivas y se anteponen a todas las otras garantías y condiciones, ya sean expresas o implícitas.
EN LA MEDIDA MÁXIMA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, LA COMPAÑÍA RENUNCIA A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS
Y CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS POR LA LEY Y LAS EXCLUYE, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y LAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
En la medida en que la ley aplicable prohíba la exclusión de
las garantías o condiciones implícitas, la duración de cualquier garantía o condición implícita aplicable se limita al periodo indicado para la garantía expresa
mencionada arriba. Ciertas jurisdicciones (incluyendo a veces la provincia de Quebec o ciertos estados de los Estados Unidos) prohíben la restricción de
la duración de las garantías implícitas, así que la restricción mencionada arriba podría no aplicarse a Usted. Las descripciones orales o escritas del
Producto tienen como único propósito identificar al Producto y no se deben interpretar como una garantía expresa.
Cuando sea posible, cada disposición de esta garantía limitada se debe interpretar de manera que tenga plena validez y efectos legales bajo la ley
aplicable, pero en el caso de que se declare prohibida o nula una disposición, ésta será nula solo en la medida en que lo prevea esta prohibición o
nulidad, sin efecto para los otros elementos de esta disposición o las otras disposiciones de esta garantía limitada.
Recurso:
Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, según su criterio, proporcionará piezas de repuesto o servicios de reparación
o reemplazo sin cargo alguno para cualquier Producto o pieza de Producto, en la medida en que la Compañía constata a) que esta garantía cubre este
Producto o esta pieza bajo un uso y mantenimiento normales y b) que la garantía queda incumplida. La Compañía le enviará el Producto reparado,
el producto de reemplazo o las piezas de repuesto sin cargo alguno. Usted tendrá que pagar todos los costos de desinstalación, reinstalación y envío
así como los otros cargos de transporte relacionados con el envío del Producto o la pieza a la Compañía. Si Usted debe enviar el Producto o la pieza
a la Compañía, conforme a las instrucciones de la misma, Usted tendrá que empaquetar el Producto o la pieza correctamente; la Compañía no es
responsable de los daños que ocurran durante el transporte. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas reacondicionados,
renovados, reparados o remanufacturados para la reparación o el reemplazo bajo esta garantía. Estos Productos y piezas serán comparables en cuanto
a la función y el rendimiento con el Producto o la pieza original y serán garantizados por la duración restante del periodo de garantía original (o por una
duración más larga si la ley aplicable lo exige).
La Compañía se reserva el derecho, según su exclusivo criterio, de reembolsar el monto que Usted haya realmente pagado por el Producto. Si el
Producto o la pieza ya no está disponible, la Compañía puede, según su exclusivo criterio, reemplazarlo con un producto similar de valor igual o
superior. Esto constituye su único y exclusivo recurso en caso de incumplimiento de esta garantía limitada.
Exclusión de daños:
LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE PROPORCIONAR PIEZAS DE REPUESTO O DE REPARAR O REEMPLAZAR
EL PRODUCTO, SEGÚN SU CRITERIO, ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TIENE USTED BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA
Y LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. ÉSTA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS,
CONSECUENTES O ESPECIALES CAUSADOS DIRECTAMENTE O INDIRECTAMENTE POR EL PRODUCTO, SU USO O SU RENDIMIENTO.
Puesto que ciertas jurisdicciones prohíben la exclusión o restricción de los daños incidentales o consecuentes, la exclusión o restricción mencionada
arriba podría no aplicarse a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Usted también podría tener otros derechos, los cuales
pueden ser diferentes según la jurisdicción. Las renuncias, exclusiones y restricciones de responsabilidad bajo esta garantía no se aplican en la medida
en que lo prohíba la ley aplicable. Esta garantía solo cubre el reemplazo o la reparación de las piezas o los Productos defectuosos al sitio de negocio
principal de la Compañía; los gastos de viaje y estancia relacionados con los servicios de campo están excluidos. Cualquier asistencia proporcionada u
obtenida para Usted por la Compañía y que no está cubierta por las condiciones, restricciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituye una
renuncia a estas condiciones, restricciones y exclusiones, y la prestación de dicha asistencia no prolongará o restablecerá la garantía. La Compañía
no le reembolsará los gastos que Usted haya hecho por la reparación o el reemplazo de un Producto defectuoso, excepto si Usted ha previamente
recibido el permiso escrito de la Compañía por ellos.
Cómo obtener el servicio de la garantía:
Para tener derecho al servicio de garantía, Usted debe a) informar la Compañía a la dirección o al
número de teléfono escrito aquí abajo dentro de siete (7) días después de que haya descubierto el defecto cubierto, b) dar el número de serie y los
datos de identificación de la pieza y c) describir la naturaleza de cualquier defecto del Producto o de la pieza. Cuando solicite el servicio de garantía,
Usted tiene que presentar una prueba de la fecha de compra original. Si no puede proporcionar una copia de la versión escrita original de la garantía
limitada, las condiciones de la versión más reciente de la garantía limitada de la Compañía para su producto se aplicarán.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en
cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores,
materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así como de parar la producción de un modelo o producto.
BEST 926 West State Street, Hartford, Wisconsin USA 53027 www.bestrangehoods.com 800-558-1711
BEST 550 Lemire Blvd., Drummondville, Qébec, Canada J2C 7W9 bestrangehoods.ca 800-567-3855
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN, USO Y CUIDADO ÍNDICE 2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Herramientas y a...
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN, USO Y CUIDADO SEGURID AD 3 ! ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONE: • Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en con...
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN, USO Y CUIDADO SEGURID AD 4 ! PRECAUCIÓN ! • Sólo para una utilización en el interior.• Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el desv...
Otros modelos de campanas extractoras Best
-
Best CC65I28SB
-
Best CP34I429SB
-
Best CP35I309SB
-
Best CP35I369SB
-
Best CP35I429SB
-
Best CP37I482SB
-
Best CP55IQ369SB
-
Best CP55IQ429SB
-
Best CP57E362SB
-
Best CP57E482SB