PRECAUCIÓN - Best HBN1306SS - Manual de uso - Página 6

Campana extractora Best HBN1306SS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – ÍNDICE
- Página 5 – SEGURID; ADVERTENCIA; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.; LEA ESTAS INSTRUCCIONNES Y GUÁRDELAS
- Página 6 – PRECAUCIÓN
- Página 7 – HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS
- Página 9 – PREPARACIÓN DEL GABINETE
- Página 10 – PREPARACIÓN DEL GABINETE (
- Página 12 – PREPARACIÓN DEL APARATO
- Página 13 – PREPARACIÓN DEL APARATO (
- Página 14 – INSTALACIÓN DEL APARATO
- Página 15 – INSTALACIÓN DEL APARATO (
- Página 16 – CONEXIÓN DEL CONDUCTO
- Página 17 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
- Página 18 – FUNCIONAMIENTO; CONTROL TÁCTIL
- Página 21 – ACTIVACIÓN DE LA OPCIÓN CODE READYTM TECHNOLOGYTM; PROCEDIMIENTO CRT
- Página 22 – MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; MANTENIMIENTO
- Página 24 – RTES DE SERVICIO
- Página 25 – GARANTÍA
INSTR
UCCIONES DE INST
ALACIÓN,
USO
Y CUIDADO
SEGURID
AD
4
!
PRECAUCIÓN
!
• Sólo para una utilización en el interior.
• Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No
extraiga el aire a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el desván, falso techo o garaje.
• Utilice los agentes limpiadores o detergentes con prudencia.
• Evite el uso de alimentos que pueden inflamarse, debajo de la campana.
• Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o
explosivos.
• Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga ruido o se desequilibre, mantenga la
unidad de alimentación lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.
• El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas térmicas que apaga el motor
automáticamente si éste se sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando se enfríe. Si el
motor sigue apagándose, haga examinar el motor.
• Para lograr una mejor captura de las impurezas producidas al cocinar, la parte inferior de la campana
deberá estar A UN MÍNIMO de 24” y un máximo de 30” sobre el nivel la superficie para cocina.
• Use solamente con juegos de cable para campana investigados y considerados aceptables para uso
con este modelo de campana.
• Para mayor información y conocer los requisitos, lea la etiqueta con las especificaciones en el producto.
!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA
COCINA:
a) No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y
derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.
b) Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar
alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
c) Limpie el ventilador con frecuencia. No deje que la grasa se acumule en el ventilador, ni en los filtros o
en los conductos de evacuación.
d) Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la
placa.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA
GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*:
1.
SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una hoja o bandeja metálica para hornear galletas, y
apague luego el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE
APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
2.
NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que podría quemarse.
3.
NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una violenta explosión de vapor.
4.
Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A. Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.
B. El incendio es pequeño y está circunscrito a la zona donde empezó.
C. Ya ha llamado a los bomberos.
D. Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida detrás de usted.
* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN, USO Y CUIDADO ÍNDICE 2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Herramientas y a...
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN, USO Y CUIDADO SEGURID AD 3 ! ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONE: • Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en con...
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN, USO Y CUIDADO SEGURID AD 4 ! PRECAUCIÓN ! • Sólo para una utilización en el interior.• Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el desv...
Otros modelos de campanas extractoras Best
-
Best CC65I28SB
-
Best CP34I429SB
-
Best CP35I309SB
-
Best CP35I369SB
-
Best CP35I429SB
-
Best CP37I482SB
-
Best CP55IQ369SB
-
Best CP55IQ429SB
-
Best CP57E362SB
-
Best CP57E482SB