Instrucciones para la operación; Aplicación de la placa de ajuste (ver figuras D – E) - Bosch GTL 3 - Manual de uso - Página 12

Instrumento de medición Bosch GTL 3 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad
- Página 8 – Utilización reglamentaria; Láser para alineación de azulejos
- Página 9 – Montaje; Inserción y cambio de las pilas; Operación; Puesta en marcha
- Página 10 – conectar; Precisión angular; Factores que afectan a la precisión
- Página 12 – Instrucciones para la operación; Aplicación de la placa de ajuste (ver figuras D – E)
- Página 13 – Ejemplos de aplicación; Colocación de una franja de azulejos (ver figura D); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 14 – Servicio técnico y atención al cliente
Español |
37
Bosch Power Tools
1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
Marque sobre la línea láser de 45 ° a la distancia de 5 m
el punto
V
.
– Gire 45 ° el aparato de medición de manera que el
centro de la línea láser de 0 ° quede alineada con el
punto
V
.
Observe que el punto de intersección de las líneas
láser siga coincidiendo con el punto
II
.
Marque sobre la línea láser de 45 ° a la distancia de 5 m
el punto
VI
.
– Gire 45 ° el aparato de medición de manera que el
centro de la línea láser de 0 ° quede alineada con el
punto
VI
.
Observe que el punto de intersección de las líneas
láser siga coincidiendo con el punto
II
.
– A la distancia de 5 m marque en el centro de la línea lá-
ser de 45 ° el punto
VII
lo más cerca posible al punto
I
.
– La diferencia
d
entre ambos puntos
VII
y
I
correspon-
de a la desviación real entre las líneas láser de 0 ° y 45 °.
En un tramo de medición de 4 x 5 m = 20 m, la desviación
máxima admisible es de: 20 m x ± 0,4 mm/m* = ± 8 mm.
Por lo tanto, la diferencia
d
entre los puntos
I
y
VII
deberá
ser como máximo de 8 mm.
* El valor ± 0,4 mm/m resulta del error angular
± 0,2 mm/m más un posible error de posicionamiento al
girar el aparato de 0,2 mm/m.
Instrucciones para la operación
Deberá cuidarse que el aparato de medición quede
siempre plano, tanto al colocarlo sobre el suelo co-
mo al fijarlo a la pared.
En caso de no colocarlo o fijar-
lo de manera quede plano, el ángulo obtenido es infe-
rior a 45 ° y 90 °.
Siempre utilice el centro del haz del láser para mar-
car un punto.
El tamaño del haz del láser varía con la
distancia.
Nunca efectúe trabajos de alineación empleando
las líneas láser que el aparato de medición colocado
sobre el suelo proyecta contra la pared.
Ya que el
aparato de medición no se autonivela la línea proyecta-
da sobre la pared puede estar distorsionada.
El punto de referencia para alinear azulejos es el
punto de intersección P de las líneas láser en el
frente del aparato de medición. Para trazar un
ángulo es necesario girar el aparato de medición en
torno a este punto de intersección, ver figura F.
Únicamente coloque el aparato de medición sobre
una placa de ajuste limpia 10.
Si la superficie de la
placa de ajuste está sucia, el aparato de medición no
queda plano y se obtienen resultados incorrectos.
Aplicación de la placa de ajuste (ver figuras D – E)
La placa de ajuste
10
le permite colocar plano el aparato
de medición sobre un firme desigual o poco consistente.
La placa de ajuste
10
puede usarse además como soporte
mural para el aparato de medición. Sujete firmemente la
placa de ajuste, p. ej., con tornillos de tipo comercial, para
evitar que se deslice al ir montada en la pared o una super-
ficie inclinada. Utilice un nivel de burbuja para asegurar
que la placa de ajuste quede plana sobre la superficie.
Posicionamiento del aparato de medición sobre la pla-
ca de ajuste:
Coloque el aparato de medición asentando
la base con los imanes
4
sobre la placa de ajuste
10
. La re-
tícula en la cara superior de la placa de ajuste sirve de ayu-
da para posicionar exactamente el aparato de medición.
Para trazar ángulos de 90 ° ó 45 ° asiente la placa de ajuste
contra un borde de referencia, o un saliente en la pared, y
coloque el aparato de medición según se muestra en la
cara superior de la placa de ajuste.
d
OBJ_BUCH-828-004.book Page 37 Friday, May 16, 2014 1:02 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
32 | Español 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie derecyclage appropriée. Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seul...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) No coloque el aparato de medición ni la placa de medición para techos 14 cerca de personas que utilicen un marcapa-sos. Los imanes 4 situados en la parte in- ferior del aparato de medición, así como aquellos que lleva la placa de medición pa-r...
34 | Español 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools Montaje Inserción y cambio de las pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 6 presione el enclavamiento 7 y abra la tapa. Inserte las pilas. Respete la ...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80