Broan-NuTone RL6330WH - Manual de uso

Broan-NuTone RL6330WH

Campana extractora Broan-NuTone RL6330WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 7
Cargando la instrucción

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

INTENDED FOR DOMESTIC

COOKING ONLY.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-

turer. If you have questions, contact the manufacturer at

the address or telephone number listed in the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at ser-

vice panel and lock the service disconnecting means to

prevent power from being switched on accidentally. When

the service disconnecting means cannot be locked,

securely fasten a prominent warning device, such as a

tag, to the service panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done by

a qualified person(s) in accordance with all applicable

codes and standards, including fire-rated construction

codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and

exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel

burning equipment to prevent backdrafting. Follow the

heating equipment manufacturer’s guideline and safety

standards such as those published by the National Fire

Protection Association (NFPA), and the American Society

for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers

(ASHRAE), and the local code authorities.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage

electrical wiring and other hidden utilities.

6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use

this range hood with an additional speed control device.

7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.

8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.

9. Use with approved cord-connection kit only.

10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

1. Never leave surface units unattended at high settings.

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may

ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when

cooking flaming foods.

3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be

allowed to accumulate on fan or filter.

4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate

for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE

EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE

FOLLOWING:*

1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,

or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO

PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi-

ately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.

3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels

- a violent steam explosion will result.

4. Use an extinguisher ONLY if:

A. You know you have a Class ABC extinguisher and

you already know how to operate it.

B. The fire is small and contained in the area where

it started.

C. The fire department is being called.

D. You can fight the fire with your back to an exit.

* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by

NFPA.

CAUTION

1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust

hazardous or explosive materials and vapors.

2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or

unbalanced impellers, keep drywall spray, construction

dust, etc. off power unit.

3. For best capture of cooking impurities, your range hood

should be mounted 18-24” above the cooking surface.

4. Please read specification label on product for further

information and requirements.

PREVISTO PARA COCINAR

DOMÉSTICO SOLAMENTE.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO
SIGUIENTE:

1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescr ita

por el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta,

comuníquese con el fabricante a la dirección o el

teléfono indicados en la garantía.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad,

apague el interruptor en el panel de ser vicio, y

asegure el panel de ser vicio para evitar que se

encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para

desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado

con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de

servicio, una etiqueta de advertencia prominente.

3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe

ser realizado por personal calificado y de acuerdo con

todos los códigos y normas pertinentes, incluyendo

los códigos y normas relacionados con construcción

clasificada para incendio.

4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión

adecuada y la salida apropiada de gases por la

chimenea de la unidad y para evitar corrientes de

aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de

seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades

profesionales de equipos de calentadores y los

reglamentos de seguridad locales.

5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el

cableado eléctrico u otros servicios públicos ocultos a

la vista.

6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga

eléctr ica, no utilice este ventilador con ningún

dispositivo de una control de velocidad de estado sólido

adicional.

7. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una

salida hacia el exterior.

8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de

metal.

9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda

solamente.

10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A

GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS:

1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie

cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden

provocar humo y derrames grasosos que se pueden

incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste

bajo o medio.

2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con

alta temperatura o cuando cocine alimentos que se

puedan incendiar.

3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir

que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice

el utensilio adecuado al tamaño del elemento de

superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS
RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA
ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO
SIGUIENTE:*

1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o

charola de metal, después apague la hornilla. TENGA

CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las

llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE

A LOS BOMBEROS.

2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN

LLAMAS - Usted se podrá quemar.

3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina

mojadas - puede resultar una explosión de vapor

violenta.

4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clase

ABC y lo sabe utilizar.

B. El incendio es pequeño y contenido dentro del

área donde se inició.

C. Los bomberos han sido avisados.

D. Usted puede combatir el incendio con una salida

a su espalda.

* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en

la Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.

RL6200 SERIES

24” WHITE,

BLACK & BISQUE

MICROTEK

®

SYSTEM I

ECONOMY RANGE HOOD

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLER: Leave This Manual

With Homeowner.

HOMEOWNER: Use and Care

Information on Page 6.

INSTALADOR: Deje este manual con el

dueño de la casa.

DUEÑO DE LA CASA: Información acerca d

el uso y los cuidados en la página 6.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE

LOS EXTRACTORES TIPO ECONOMICO

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

SERIE RL6200

24 PLG. BLANCO,

NEGRO Y BEIGE

SISTEMEA MICROTEK

®

I

RL6200 SERIES

24” & 30”

STAINLESS STEEL

MICROTEK

®

SYSTEM I

SERIE RL6200

24 Y 30 PLG.

ACERO INOXIDABLE

SISTEMEA MICROTEK

®

I

RL6200 SERIES

30” WHITE,

BLACK & BISQUE

MICROTEK

®

SYSTEM I

SERIE RL6200

30 PLG. BLANCO,

NEGRO Y BEIGE

SISTEMEA MICROTEK

®

I

RL6300 SERIES

30” WHITE

7” ROUND DUCTED

SERIE RL6300

30 PLG. BLANCO

7 PLG. CON DUCTO

To register this product visit

www.nutone.com

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - PREPARE THE HOOD

3 KEYHOLE SLOTS RANURAS PREPARANDO EL EXTRACTOR FIG. 3 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la caja. Usted debe encontrar: 1 - Filtro de aluminio (solamente Serie RL6300) 1 - Sistema de filtro Ductfree Microtek ® System 2. Retire la cubierta de la caja de cableado. Bajo la cubierta en...

Página 4 - INSTALACION DEL DUCTO

4 INSTALL THE DUCTWORK (This section for RL630 0 Series hoods only. For RL6200 Series hoods, skip this section and go on to “Install Range Hood”.) NOTE These instructions will follow plans made on Page 2. Start at the exterior and run ductwork back to the range hood.For best possible performance, u...

Página 5 - INSTALL RANGE HOOD

CONNECTORCONECTOR 5 SOCKET ENCHUFE LIGHT LENS LAMPARA FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 BLACK WIRESCABLES NEGROS GREEN GROUND SCREW TORNILLO DE TIERRA VERDE GROUND WIRE (BARE OR GREEN WIRE) CABLE DE TIERRA (CABLE DESCUBIERTO O VERDE) GROUNDING BRACKETMENSULAS DE TIERRA STAR LOCKNUTTUERCA DE FIJACION DE ESTREL...

Otros modelos de campanas extractoras Broan-NuTone

Todos los campanas extractoras Broan-NuTone