Brother JS-23 - Manual de uso - Página 12

Brother JS-23

Máquina de coser Brother JS-23 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

7

Changing the Presser Foot

It may be necessary to change the presser foot according to your
sewing needs.

SNAP-ON TYPE

Turn power switch to “O”.
1. Raise the needle to its highest position by turning the balance

wheel toward you (counterclockwise), and raise the presser
foot lever.

2. Release the foot by raising the lever located at the back of the

presser foot holder assembly.

3. Place a different presser foot on the needle plate so that the

bar on the presser foot is in line with the slot on the shank.

4. Lower the presser foot lever and fix the presser foot onto the

shank. If the presser foot is in the correct location, the bar
should snap in.

Changement de pied-de-biche

En fonction des besoins, il peut s’avérer nécessaire de changer le
pied-de-biche.

MODELE A CLIQUET

Mettre l’interrupteur principal sur “O”.
1. Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers

soi (dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre) et
remonter le levier du pied-de-biche.

2. Libérer le pied en levant le levier situé à l’arrière du support.
3. Placer un pied différent sur la plaque à aiguille de telle

manière que la tige du pied-de-biche s’aligne avec la fente de
la fixation.

4. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer le pied sur l’axe. Si

le pied-de-biche est mis correctement, la tige devrait se mettre
en place d’elle même avec un déclic.

Cambio del prensatelas

Según sus necesidades de costura, puede ser necesario cambiar el
prensatelas.

MODELO A PRESIÓN

Coloque el interruptor principal en “O”.
1. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla

hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un
reloj) y levante la palanca del prensatelas.

2. Suelte el prensatelas levantando la palanca que hay en la parte

trasera del soporte.

3. Coloque otro prensatelas en la placa de agujas de tal forma que la

barra del prensatelas quede alineada con la ranura del soporte.

4. Baje la palanca del prensatelas y fije el prensatelas en el soporte.

Si el prensatelas está bien colocado, la barra se entra a presión.

Замена прижимной лапки

В зависимости от вида вашей работы, бывает нужно заменить
прижимную лапку.

ФИКСАЦИЯ ЛАПКИ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПУТЕМ
ЗАЩЕЛКИВАНИЯ НА СТЕРЖНЕ

Переведите сетевой выключатель в положение «О»
1. Поднимите иглу в крайнее верхнее положение, повернув

маховик на себя (против часовой стрелки), затем
поднимите рычаг прижимной лапки.

2. Отсоедините прижимную лапку, подняв рычажок на

задней стороне узла адаптера лапки.

3. Разместите другую прижимную лапку на игольной

пластине таким образом, чтобы поперечный стерженёк
прижимной лапки находился прямо под пазом в нижней
части адаптера лапки.

4. Опустите рычаг прижимной лапки и зафиксируйте лапку в

адаптере. Если прижимная лапка находиться в правильном
положении, ее стерженек защелкнется в адаптере.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - INDICE; СОДЕРЖАНИЕ

INDICE Página ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 1 ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 2 ACCESORIOS.................................................................................... 3 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQU...

Página 6 - PRINCIPAL PARTS; PIECES PRINCIPALES; ELEMENTOS PRINCIPALES

1 1 3 4 5 6 2 L O H I J K M N P 7 8 9 0 A B C E F D G 1 3 4 5 6 2 PRINCIPAL PARTS * The illustrations of the sewing machine on the following pages may differ slightly from your machine. PIECES PRINCIPALES * Les illustrations représentées aux pages suivantes peuvent différer légèrement de votre machi...

Página 7 - PIÉCES PRINCIPALES

2 PRINCIPAL PARTS a Pattern selection dial b Buttonhole fine-adjusting screw c Thread take-up lever d Extension table with accessory storage e Upper tension control dial f Reverse sewing lever g Thread cutter h Presser foot holder assembly i Presser foot screw j Presser foot (Zigzag) k Needle plate ...

Otros modelos de máquinas de coser Brother