ACCIONAR O BOTÃO - Candy C2 125 - Manual de uso - Página 14

Candy C2 125

Índice:

Cargando la instrucción

27

26

C

START/PAUSE BUTTON

When a programme is

selecting, wait for the “STOP”

indicator light to flash before

pressing the START button.

Press to start the selected

cycle (according to the

selected cycle one

indicator lights will go on) .

NOTE: WHEN THE START

BUTTON HAS BEEN

PRESSED, THE APPLIANCE

CAN TAKE FEW SECONDS

BEFORE STARTS

WORKING.

CHANGING THE SETTINGS

AFTER THE PROGRAMMES

HAS STARTED (PAUSE)

Once the programme has

started the settings can only

altered by pressing the

relevant buttons.

The programme may be

paused at any time during

the wash cycle by holding

down the "

Start/Pause

"

button for about two

seconds. When the machine

is in the paused mode, the

indicator light "

Time To End

",

spin speed and option

buttons will flash.

To restart the programme,

press the "

Start/Pause

"

button once again.

If you wish to add or remove

items during washing, wait 2

minutes until the safety

device unlocks the door.

When you have carried out

the manoeuvre, close the

door, press START button and

the appliance will continue

working where it left off.

CANCELLING THE

PROGRAMME

To cancel the programme

the programme selector

should be rotated to the

OFF position.

EN

äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA

ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ

ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚˯Û

START, ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ

ÏÂˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”.

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

ÔÓ„‡ÏÏ˚ Á‡„ÓËÚÒfl

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ.

èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ

çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí

Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ

åéÜÖí èêéâíà

çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ

áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)

Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ

̇ʇÚËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl ‚ Ú˜ÂÌËË

ÔËÏÂÌÓ 2 ÒÂÍÛ̉ ÍÌÓÔÍË

“ëÚ‡Ú/è‡ÛÁ‡”

. äÓ„‰‡ χ¯Ë̇

‚ÓȉÂÚ ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚, Ë̉Ë͇ÚÓ˚

“ÇÂÏfl ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl”

, ÒÍÓÓÒÚË

ÓÚÊËχ Ë ÍÌÓÔÓÍ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ·Û‰ÛÚ ÏË„‡Ú¸.

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË

‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,

ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ

ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È

Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó

ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î

ÔÂ‚‡Ì.

éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

RU

TECLA START/PAUSA

Después de haber

seleccionado un programa,

espere que la luz “STOP”

inicie su intermitencia antes

de accionar la tecla INICIO

(START).

Apretar para iniciar el ciclo

seleccionado con el mando

de programas (según el ciclo

introducido se iluminarán una

de los indicadores)

NOTA: DESPUÉS DE

HABER APRETADO LA

TECLA START, SE

NECESITAN UNOS

SEGUNDOS PARA QUE

LA LAVADORA INICIE EL

PROGRAMA.

MODIFICAR LA

PROGRAMACIÓN DESPUÉS DEL

INICIO DEL PROGRAMA (PAUSA)

Después del inicio del

programa pueden ser

modificados sólo las opciones y

parámetros mediante las teclas

función. Mantener pulsado la

tecla “

START/PAUSA

” cerca de 2

segundos, la intermitencia de

los indicadores de las teclas

función , del indicador del

tiempo restante y de la de

centrifugado, indican que la

lavadora está en pausa,

modificar lo que se desee y

poseteriormente accionar

nuevamente la tecla

START/PAUSA

” anulando así la

intermitencia.

Si se desea añadir o extraer

colada durante el lavado,

desactivar la tecla START, y

esperar DOS minutos hasta que

el dispositivo de seguridad

libere el bloqueo de la escotilla

Efectuada la operación,

después de haber cerrado la

escotilla y apretado la tecla

START, la lavadora volverá a

iniciar el lavado desde el punto

en que fué parada.

CANCELAR PROGRAMA

SELECCIONADO

Es possible cancelar el

programa de lavado en

cualquier momento llevando

el selector a la posición "OFF".

ES

PT

BOTÃO INÍCIO

(START)

Antes de iniciar o programa,

espere que o indicador

luminoso “STOP” acenda,

pressionando o botão

“START”.

Pressione para começar o

ciclo seleccionado (ao

seleccionar um ciclo, um

indicador luminoso

acenderá).

NOTA: DEPOIS DE

ACCIONAR O BOTÃO

DE INÍCIO, ESTE,

DEMORARÁ ALGUNS

SEGUNDOS PARA

COMEÇAR A

TRABALHAR.

Alterar a programação após

o início do programa

(PAUSA)

O programa pode ser

colocado no modo PAUSA a

qualquer momento durante

o ciclo de lavagem,

pressionando a tecla

“Start/Pause” durante dois

segundos. Quando a

máquina está no modo

pausa, os indicadores

luminosos “Tempo Restante”,

velocidade de

centrifugação e teclas de

opções piscarão.

Para recomeçar o

programa, pressione

novamente o botão “INÍCIO

/ PAUSA”.

Se desejar alargar ou anular

a duração de lavagem,

espere 2 minutos até abrir a

porta em segurança.

Após ter feito essa escolha,

feche a porta, pressione o

botão de Início, e este

continuará a funcionar até

ao fim.

CANCELANDO O

PROGRAMA

Para cancelar o programa,

deverá rodar o selector de

programas para a posição

“OFF”.

NL

START/PAUZE KNOP

Wacht na het instellen van

een programma tot het

“STOP”-lampje gaat

knipperen voordat u op de

START-knop drukt.

Druk op start voor het

selecteren van een

wascyclus (afhankelijk van

de geselecteerde wascyclus

gaat een lampje van de

indicator branden).

LET OP: WANNEER DE START

KNOP IS INGEDRUKT, DUURT

HET ENIGE SECONDE

VOORDAT HET

PROGRAMMA WORDT

GESTART.

Instellingen veranderen nadat

een programma is gestart

(PAUZE).

Houd de "

Start/Pauze

"-knop

circa twee seconden lang

ingedrukt om het programma

te onderbreken tijdens de

wascyclus. Als de wasmachine

op pauze staat, zullen het

Rest Tijd

”-indicatielampje,

"Centrifugesnelheid"

indicatielampje en de

optieknoppen indicatielampjes

knipperen.

Druk nogmaals op de

START/PAUZE-knop om het

wasprogramma te hervatten.

Indien u kledingstukken toe

wil voegen of wil verwijderen

uit de trommel tijdens het

wassen: wacht twee minuten

totdat het veiligheidsslot van

de deur is.

Wanneer de handeling is

uitgevoerd, sluit de deur, druk

op de START knop en de

wasautomaat gaat verder

met het programma.

HET WASPROGRAMMA

VOORTIJDIG BEËINDIGEN

Draai de programmaknop

naar UIT (OFF) om het

wasprogramma voortijdig te

beëindigen.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - OUR COMPLIMENTS; Êàíäè; ENHORABUENA

2 3 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. Y...

Página 3 - ÏAPAÃPAÔ; INDEX

HOOFDSTUK ÏAPAÃPAÔ CAPÍTULO CAPÍTULO CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and rou...

Página 4 - CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CONSÉRVELOS; CAPÍTULO 1; GUARDE ESTES; HOOFDSTUK 1; ALGEMENE; BEWAAR DEZE GOED

6 7 EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAP E) BEND FOR OUTLET TUBE F) LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT (CONTAINER) KEEP THEM IN A SA...

Otros modelos de lavadoras Candy

Todos los lavadoras Candy