Candy CNE 89 T - Manual de uso - Página 26

Lavadora Candy CNE 89 T - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ZÁRUKA; CHAPITRE 2; GARANTIE; CAPÍTULO 2; GARANTIA; SERVICIO POST VENTA
- Página 13 – ÍÀÇÍÀ
- Página 17 – VOLBA PROGRAMÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; CHAPTER 8; CHAPITRE 8; SELECTION; CAPÍTULO 8; SELECCIÓN
- Página 18 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; PRÁDLO; CHAPITRE 9; LE PRODUIT; Au cours de la phase; CAPÍTULO 9; EL PRODUCTO; Durante la selección
- Página 21 – CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO
- Página 22 – WASHING; VARIABLE CAPACITY; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; PRANÍ; LAVAGE; LAVADO
- Página 25 – ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA
54
55
RU
Î÷èñòêà ôèëüòpà
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
çàäåpæèâà
˛
ùèé êpóïíûå
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
ôèëüòpà.
Äëÿ
∋
òîãî íåîáõîäèìî:
●
éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
ËÒÛÌÍÂ.
●
âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
ãíåçäå ôèëüòpà;
●
ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî
÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
ïîëîæåíèè;
●
èçâëåêèòå ôèëüòp è
î÷èñòèòå åãî;
●
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
âûøå.
ÇÌËχÌËÂ: ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ, ‡ ‚ ·‡ÍÂ
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚Ó‰‡, ÒΉÛÈÚÂ
ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ÒÎË‚Û ‚Ó‰˚,
ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ̇ȉÂÚ ‚
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ Ô‡‡„‡ÙÂ. ùÚÓ
ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÔÓÚ˜ÂÍ
ÔË ËÁ‚ΘÂÌËË ÙËθڇ.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
ïåpèîä
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü
˛
ñëèòü
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
ñëèâà.
Äëÿ
∋
òîãî íåîáõîäèìî
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
ñëèâíó
˛
òpóáêó îñâîáîäèòü èç
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
ñëèòü âîäó.
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
çàêpåïèòå ñëèâíó
˛
òpóáêó â
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
îïåpàöè
˛
â îápàòíîì
ïîpÿäêå.
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
●
Ease off the base as shown
in fig.
●
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
●
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
●
Remove and clean.
●
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
ATTENTION: IF THE FILTER
NEEDS CLEANING WHILE
THERE IS WASHING STILL IN
THE DRUM, FOLLOW THE
INSTRUCTIONS ON THE
FOLLOWING PARAGRAPH TO
EMPTY THE WATER. THIS WILL
PREVENT EXCESSIVE LOSS OF
WATER VIA THE FILTER.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
CZ
Ö
ÖIIÄÄTTËËN
NÍÍ FFIILLTTR
RU
U
Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:
●
Uvolnëte kryt zobrayenÿm
zpåsobem na obrázku.
●
Kryt pouïijte jako nádobu
na vodu vytékající z filtru.
●
Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.
●
Odejmëte jej a oöistëte.
●
Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.
U
UPPO
OZZO
OR
RN
NËËN
NÍÍ::
JJEESSTTLLIIÏÏEE JJEE N
NU
UTTN
NÉÉ V
VYYÖ
ÖIISSTTIITT
FFIILLTTR
R,, II KKD
DYYÏÏ JJEE V
V BBU
UBBN
NU
U
SSTTÁ
ÁLLEE JJEEÄÄTTËË PPR
RÁ
ÁD
DLLO
O,, JJEE
PPO
OTTÜ
ÜEEBBA
A N
NEEJJD
DÜ
ÜÍÍV
VEE
V
VYYPPU
USSTTIITT V
VO
OD
DU
U ZZ PPR
RA
AÖ
ÖKKYY
PPO
OD
DLLEE PPO
OSSTTU
UPPU
U
U
UV
VEED
DEEN
NÉÉH
HO
O V
V O
OD
DSSTTA
AV
VC
CII
PP.. ZZA
ABBR
RÁ
ÁN
NÍÍTTEE TTÍÍM
M
N
NA
AD
DM
MËËR
RN
NÉÉM
MU
U Ú
ÚN
NIIKKU
U
V
VO
OD
DYY PPÜ
ÜEESS FFIILLTTR
R PPÜ
ÜII JJEEH
HO
O
Ö
ÖIIÄÄTTËËN
NÍÍ..
PPÜ
ÜEEM
MÍÍSSTTËËN
NÍÍ N
NEEBBO
O
D
DLLO
OU
UH
HO
OD
DO
OBBÉÉ N
NEEPPO
OU
UÏÏÍÍV
VÁ
ÁN
NÍÍ
PPR
RA
AÖ
ÖKKYY::
Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváme deläí
dobu a zejména stojí-li praäka
v nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.
Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.
Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.
FR
NETTOYAGE FILTRE
La machine à laver est
équipée d’un filtre spécial
qui peut retenir les résidus les
plus gros qui pourraient
bloquer le tuyau
d’évacuation (pièces de
monnaie, boutons, etc.). Ce
dispositif permet de les
récupérer facilement. Pour
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:
●
Enlever le socle comme
indiquè dans la figure.
●
Utiliser la base pour
recueillir l’eau qui reste dans
le filtre.
●
Tourner le filtre dans le sens
anti-horaire des aiguilles
d’une montre jusqu’à l’arrêt,
en position verticale.
●
Enlever et nettoyer.
●
Apres avoir nettoyé, utilisez
l’entaille et remontez le filtre
en faisant toutes les
opérations précédentes dans
le sens inverse.
ATTENTION :
AU CAS OÙ LE LAVE LINGE
N’EFFECTUE PAS DE VIDANGE,
AVANT DE NETTOYER LE
FILTRE, VIDEZ L’EAU
RÉSIDUELLE PRÉSENTE DANS
LE TAMBOUR EN SUIVANT LES
INDICATIONS CI DESSOUS
POUR ÉVITER UN
DÉBORDEMENT EXCESSIF
LORS DE L’EXTRACTION DU
FILTRE.
DEMENAGEMENTS OU
LONGUES PERIODES D’ARRET
DE LA MACHINE
En cas de déménagement,
ou de longues périodes
d’arrêt de la machine dans
des endroits non chauffés, il
faut vidanger soigneusement
tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se
servir d’un seau.
Enlever la bague sur le tuyau
et le plier vers le bas, dans le
seau jusqu’à ce qu’il ne sorte
plus d’eau.
Après cette opération, la
répéter en sens inverse.
ES
LIMPIEZA FILTRO
La lavadora está dotada de un
filtro especial que retiene los
residuos de tamaño más grande
que podrían obstruir la
descarga (monedas, botones,
etc) y que de esta manera se
pueden recuperar fácilmente.
Cuando sea necesario limpiar el
filtro seguir los siguientes pasos:
●
Suelte el zócalo como se
indica en la figura.
●
Utilizar el zócalo para recoger
el agua residual del filtro.
●
Gire el filtro en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta que haga tope en
posición vertical.
●
Extráigalo y limpielo.
●
Después de haberlo limpiado
vuelva a montarlo siguiendo las
operaciones en sentido
contrario a la descripción
precedente.
ATENCIÓN:
EN EL CASO DE QUE LA
LAVADORA NO TUVIERA QUE
EVACUAR EL AGUA, ANTES
DE PROCEDER A LA LIMPIEZA
DEL FILTRO, VACIAR EL
TAMBOR DEL AGUA
RESIDUAL SIGUIENDO LAS
INDICACIONES DETALLADAS
EVITANDO UNA PÉRDIDA
EXCESIVA DE AGUA EN EL
MOMENTO DE EXTRAER EL
FILTRO.
TRASLADOS O LARGOS
PERÍODOS DE INACTIVIDAD DE LA
MÁQUINA
En eventuales traslados o en
caso que la máquina estuviese
inactiva durante largo período
de tiempo en lugares fríos, hay
que vaciar completamente
todo residuo de agua en los
tubos.
Estando desconectada suelte el
tubo de la abrazadera y dirijalo
hacia abajo, en el cubo, hasta
conseguir la salida completa del
agua.
Finalizada la operación, repita
los pasos en sentido contrario.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
8 9 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. RU ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÃÀPÀÍÒÈß Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà èñêë ю ÷åíèåì ...
24 D C B 2 min. 25 800400 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÅ TTLLA AÖ ÖÍÍTTKKO O O OTTEEV VÍÍR RÁ ÁN NÍÍ D DV VEEÜ ÜÍÍ PPO OZZO ORR:: SSPPEEC CIIÁ ÁLLN NÍÍ PPO OJJIISSTTKKA A ZZA ABBRRA AÑ ÑU UJJEE O OTTEEV VÜÜEEN NÍÍ D DV VÍÍÜÜEEKK PPRRA AÖ ÖKKYY IIH HN NEED D PPO O SSKKO ON NÖ ÖEEN NÍÍ PPRRA AN NÍÍ.. JJA AKKM...
32 33 KKA APPIITTO OLLA A 88 VOLBA PROGRAMÅ Pro råzné typy tkaniny s råznÿm stupnëm zaäpinëní má praöka tüi okruhy programå rozdëlenÿch podle druhu praní, teploty a doby praní (viz tabulka programå). 11.. O OD DO OLLN NÉÉ TTKKA AN NIIN NYY Tyto programy byly navrïeny tak, aby se dosáhlo nejlepäích v...
Otros modelos de lavadoras Candy
-
Candy AQUA 1000DF
-
Candy AQUA 100F
-
Candy AQUA 1100DF(DFS)
-
Candy AQUA 800DF
-
Candy AQUA 80F
-
Candy C2 085
-
Candy C2 095
-
Candy C2 125
-
Candy CB 1053 TR
-
Candy CB 62 T