Conair GS2X - Manual de uso

Vapor Conair GS2X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Cable de
2.45 m
Luz de
encendido
Boquilla grande
FAMILIARÍCESE
CON
SU
VAPORIZADOR
DE
PRENDAS
MEDIDAS
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al
usar
aparatos
eléctricos,
siempre
debe
tomar
precauciones
básicas
de
seguridad,
incluso
las
siguientes:
LEA
TODAS
LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE
USARLO
PELIGRO
–
Cualquier
aparato
enchufado
permanece
bajo
tensión,
aunque
esté
apagado.
Para
reducir
el
riesgo
de
descarga
eléctrica:
1.
Siempre
desconecte
el
aparato
inmediatamente
después
del
uso
y
antes
de
limpiarlo.
2.
No
trate
de
alcanzar
el
aparato
después
de
que
se
haya
caído
al
agua;
desconéctelo
inmediatamente.
3.
No
lo
use
en
el
baño
o
la
ducha.
4.
No
coloque
ni
guarde
el
aparato
donde
pueda
caerse
o
ser
empujado
a
una
bañera
o
un
lavabo.
5.
No
coloque
el
aparato
ni
lo
deje
caer
al
agua
u
otro
líquido.
6.
Utilícelo
únicamente
en
un
lugar
seco.
No
lo
moje,
ni
lo
utilice
en
lugares
húmedos.
ADVERTENCIA
–
Para
reducir
el
riesgo
de
quemaduras,
electrocución,
incendio
o
heridas:
1.
Nunca
descuide/deje
el
aparato
sin
vigilancia
mientras
está
conectado.
2.
Este
aparato
no
es
un
juguete;
no
debe
ser
usado
por
niños.
3.
Supervise
el
uso
de
este
aparato
cuidadosamente
cuando
sea
usado
por
o
cerca
de
niños
o
personas
con
ciertas
discapacidades.
El
uso
sin
supervisión
de
este
aparato
puede
causar
un
incendio
o
una
herida.
4.
Utilice
este
aparato
únicamente
con
el
propósito
para
el
cual
fue
diseñado
y
solamente
según
las
instrucciones.
Solo
use
accesorios
recomendados
por
el
fabricante.
5.
No
utilice
este
aparato
si
el
cable
o
el
enchufe
están
dañados,
si
no
funciona
correctamente,
si
está
dañado,
o
después
de
que
se
haya
caído,
incluso
en
el
agua;
No
intente
reparar
el
aparato.
El
ensamblar
las
partes
de
manera
incorrecta
aumenta
los
riesgos
de
incendio,
descarga
eléctrica
y
heridas.
Regrese
el
producto
a
un
centro
de
servicio
autorizado
para
su
revisión
y
reparación.
6.
No
agarre
ni
transporte
el
aparato
por
el
cable.
7.
Mantenga
el
cable
alejado
de
superficies
calientes.
No
permita
que
el
cable
tenga
contacto
con
superficies
calientes.
No
jale
ni
retuerza
el
cable.
Permita
que
el
aparato
se
enfríe
completamente
antes
de
guardarlo.
Enrolle
el
cable
sin
apretar
alrededor
del
aparato
para
guardarlo.
8.
El
cable
de
este
aparato
está
dotado
de
una
clavija
polarizada
(una
pata
es
más
ancha
que
la
otra).
Como
medida
de
seguridad,
se
podrá
enchufar
de
una
sola
manera
en
la
toma
de
corriente
polarizada.
Si
no
entra
en
la
toma
de
corriente,
inviértala.
Si
aun
así
no
entra
completamente,
comuníquese
con
un
electricista.
No
intente
ir
en
contra
de
esta
función
de
seguridad.
9.
Nunca
deje
caer
ni
inserte
ningún
objeto
en
ninguna
de
las
aberturas.
10.
No
lo
utilice
en
exteriores.
No
lo
haga
funcionar
donde
se
estén
usando
productos
en
aerosol
(spray)
o
donde
se
esté
administrando
oxígeno.
11.
Recomendamos
que
no
use
una
extensión
con
este
aparato.
Si
debe
usar
el
aparato
con
una
extensión,
utilice
una
extensión
de
15
amperios.
Una
extensión
de
menor
amperaje
podría
calentar
excesivamente.
Coloque
la
extensión
de
manera
que
nadie
la
pueda
jalar
o
tropezar
con
ella.
12.
Las
superficies
de
este
aparato
pueden
ponerse
muy
calientes
durante
el
uso;
mantenga
los
ojos
y
la
piel
alejados
de
las
superficies
calientes.
13.
Siempre
desconecte
el
aparato
antes
de
llenar
o
vaciar
el
depósito
de
agua
y
después
del
uso.
14.
Ponga
todos
los
controles
en
la
posición
“OFF”
antes
de
desconectar
el
cable
de
la
toma
de
corriente.
15.
Nunca
use
el
aparato
en
prendas
que
usted
o
alguien
lleven
puestas.
16.
El
vapor
que
sale
de
la
boquilla
durante
el
uso
puede
causar
quemaduras
si
usa
la
unidad
muy
cerca
de
la
piel,
del
cuero
cabelludo
o
de
los
ojos,
o
si
la
usa
en
forma
incorrecta.
Para
reducir
el
riesgo
de
quemadura,
pruebe
el
vapor
lejos
de
su
cuerpo
antes
de
usar
el
aparato.
17.
Nunca
utilice
el
aparato
si
el
depósito
de
agua
está
vacío.
Permita
que
la
unidad
se
enfríe
antes
de
llenar
el
depósito
de
agua.
18.
Nunca
jale
el
cable
para
desconectar
el
aparato.
Oprima
el
botón
de
encendido/apagado
para
apagar
el
aparato.
Agarre
el
enchufe
con
manos
secas
y
jálelo
para
desenchufar.
19.
Las
piezas
calientes,
el
agua
caliente
y
el
vapor
pueden
causar
quemaduras.
Tenga
cuidado
al
vaciar
el
depósito
de
agua,
puesto
que
puede
contener
agua
caliente.
20.
No
ponga
la
mano
frente
al
vapor.
21.
Para
evitar
las
sobrecargas
eléctricas,
no
conecte
otro
aparato
de
alta
potencia
en
el
mismo
circuito
eléctrico.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
NOTA:
antes
de
usar
el
aparato
por
primera
vez,
deje
salir
vapor
de
la
boquilla
por
aproximadamente
5
segundos.
Luego,
desconecte
el
aparato
y
permita
que
se
enfríe.
Vacíe
el
depósito
de
agua
y
llénelo
otra
vez
con
agua
fresca
antes
de
usar
el
aparato.
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
PARA
USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
M
O
D
O
D
E
EM
PL
EO
1.
A
se
gú
re
se
d
e
qu
e
el
a
pa
ra
to
e
st
á
ap
ag
ad
o.
2.
S
os
te
ni
en
do
f
ir
m
em
en
te
e
l c
ue
rp
o
de
l a
pa
ra
to
,
gi
re
e
l c
ab
ez
al
e
n
se
nt
id
o
an
tih
or
ar
io
y
á
lc
el
o
pa
ra
r
et
ir
ar
lo
.
3.
L
le
ne
e
l d
ep
ós
ito
c
on
a
gu
a
de
st
ila
da
h
as
ta
la
lín
ea
“
M
A
X”
.
N
O
S
O
B
R
EL
LE
N
E
EL
D
EP
Ó
SI
TO
.
4.
V
ue
lv
a
a
co
lo
ca
r
el
c
ab
ez
al
s
ob
re
e
l c
ue
rp
o
de
l
ap
ar
at
o
y
gí
re
lo
e
n
se
nt
id
o
ho
ra
ri
o
pa
ra
s
uj
et
ar
lo
.
5.
D
em
as
ia
da
a
gu
a
en
e
l d
ep
ós
ito
p
ue
de
c
au
sa
r
fu
ga
s
o
ha
ce
r
qu
e
el
a
gu
a
sa
lp
iq
ue
.
Pa
ra
lo
gr
ar
un
r
en
di
m
ie
nt
o
óp
tim
o,
le
a
co
ns
ej
am
os
q
ue
ut
ili
ce
m
en
os
a
gu
a.
6.
C
ol
oq
ue
e
l a
pa
ra
to
v
er
tic
al
m
en
te
s
ob
re
u
na
su
pe
rf
ic
ie
p
la
na
.
C
on
ec
te
e
l c
ab
le
a
u
na
t
om
a
de
co
rr
ie
nt
e.
O
pr
im
a
el
b
ot
ón
d
e
en
ce
nd
id
o
(“
O
N
”)
;
la
lu
z
de
e
nc
en
di
do
v
er
de
s
e
en
ce
nd
er
á.
7.
Después
de
aproximadamente
un
minuto,
el
vapor
empezará
a
salir
de
la
boquilla.
Puede
entonces
empezar
a
usar
el
aparato.
8.
S
os
te
ng
a
el
a
pa
ra
to
p
or
e
l m
an
go
d
ur
an
te
e
l
us
o.
N
o
to
qu
e
el
c
ue
rp
o
de
l a
pa
ra
to
m
ie
nt
ra
s
es
tá
ca
lie
nt
e
o
em
iti
en
do
v
ap
or
.
9.
S
os
te
ng
a
la
t
el
a
co
n
un
a
m
an
o,
e
st
ir
án
do
la
su
av
em
en
te
.
D
ir
ija
e
l v
ap
or
h
ac
ia
la
p
re
nd
a
pa
ra
el
im
in
ar
la
s
ar
ru
ga
s,
s
in
p
er
m
iti
r
qu
e
la
b
oq
ui
lla
to
qu
e
la
t
el
a.
10
.
El
a
pa
ra
to
p
ro
du
ci
rá
v
ap
or
d
ur
an
te
ap
ro
xi
m
ad
am
en
te
5
m
in
ut
os
.
11
.
Pa
ra
m
ej
or
es
r
es
ul
ta
do
s,
s
os
te
ng
a
el
a
pa
ra
to
ve
rt
ic
al
m
en
te
d
ur
an
te
e
l u
so
.
El
t
ie
m
po
d
e
“p
la
nc
ha
do
”
re
co
m
en
da
do
e
s
de
5
m
in
ut
os
p
or
us
o.
D
ES
CA
LC
IF
IC
A
CI
Ó
N
S
i n
ot
a
qu
e
el
a
pa
ra
to
p
ro
du
ce
m
en
os
v
ap
or
o
fu
nc
io
na
d
e
m
an
er
a
in
te
rm
ite
nt
e,
p
ue
de
se
r
ne
ce
sa
ri
o
lim
pi
ar
e
l d
ep
ós
ito
d
e
ag
ua
pa
ra
e
lim
in
ar
e
l c
al
ci
o/
sa
rr
o.
C
on
e
l t
ie
m
po
,
de
pó
si
to
s
de
c
al
ci
o/
sa
rr
o
pu
ed
en
a
cu
m
ul
ar
se
en
la
s
pi
ez
as
m
et
ál
ic
as
in
te
rn
as
d
el
a
pa
ra
to
.
Pa
ra
g
ar
an
tiz
ar
u
n
re
nd
im
ie
nt
o
óp
tim
o,
d
eb
er
á
el
im
in
ar
lo
s
re
gu
la
rm
en
te
.
La
f
re
cu
en
ci
a
de
la
lim
pi
ez
a
de
pe
nd
er
á
de
la
d
ur
ez
a
de
l a
gu
a
y
de
la
fr
ec
ue
nc
ia
d
e
us
o
de
l a
pa
ra
to
.
N
O
TA
:
pa
ra
r
ed
uc
ir
lo
s
de
pó
si
to
s
m
in
er
al
es
e
n
el
de
pó
si
to
d
e
ag
ua
,
le
a
co
ns
ej
am
os
q
ue
u
se
a
gu
a
de
st
ila
da
e
n
la
u
ni
da
d.
Pa
ra
e
lim
in
ar
e
l s
ar
ro
:
m
ez
cl
e
¹∕ ³
d
e
vi
na
gr
e
bl
an
co
c
on
²
∕ ³
de
a
gu
a
y
vi
er
ta
la
m
ez
cl
a
en
e
l
de
pó
si
to
d
e
ag
ua
.
C
on
ec
te
e
l c
ab
le
a
u
na
t
om
a
de
c
or
ri
en
te
.
D
ej
e
el
a
pa
ra
to
e
nc
en
di
do
h
as
ta
qu
e
la
m
ita
d
de
l l
íq
ui
do
s
e
ha
ya
e
va
po
ra
do
.
D
es
pu
és
,
ap
ag
ue
(
“O
FF
”)
y
d
es
co
ne
ct
e
el
ap
ar
at
o,
y
p
er
m
ita
q
ue
s
e
en
fr
íe
p
or
3
0
m
in
ut
os
.
Va
cí
e
el
d
ep
ós
ito
,
ab
ri
en
do
la
p
ar
te
s
up
er
io
r
de
la
u
ni
da
d
y
so
st
en
ie
nd
o
es
ta
a
l r
ev
és
p
or
e
nc
im
a
de
l f
re
ga
de
ro
.
R
ep
ita
e
st
os
p
as
os
2
o
3
v
ec
es
,
us
an
do
c
ad
a
ve
z
un
a
nu
ev
a
m
ez
cl
a
de
a
gu
a
co
n
vi
na
gr
e,
h
as
ta
q
ue
e
l v
ap
or
s
al
ga
n
or
m
al
m
en
te
de
la
b
oq
ui
lla
.
an
te
s
de
v
ol
ve
r
a
us
ar
e
l a
pa
ra
to
pa
ra
d
es
ar
ru
ga
r
pr
en
da
s,
r
ep
ita
e
st
os
p
as
os
c
on
un
d
ep
ós
ito
d
e
ag
ua
f
re
sc
a.
CÓ
M
O
E
LI
M
IN
A
R
L
A
S
A
R
R
UG
A
S
A
ga
rr
e
el
v
ap
or
iz
ad
or
p
or
e
l m
an
go
y
s
os
té
ng
al
o
de
t
al
m
an
er
a
qu
e
lo
s
or
ifi
ci
os
d
e
va
po
ri
za
ci
ón
es
té
n
di
ri
gi
do
s
ha
ci
a
la
p
re
nd
a.
M
ue
va
la
b
oq
ui
lla
le
nt
am
en
te
d
es
de
a
ba
jo
h
as
ta
a
rr
ib
a,
p
or
d
en
tr
o
y
po
r
fu
er
a.
A
lg
un
os
t
ej
id
os
s
on
m
ás
f
ác
ile
s
de
de
sa
rr
ug
ar
p
or
d
en
tr
o;
e
st
o
re
la
ja
rá
la
s
fib
ra
s,
lo
q
ue
a
yu
da
rá
a
e
lim
in
ar
la
s
ar
ru
ga
s.
N
O
TA
:
ha
ga
u
na
p
ru
eb
a
en
u
n
ár
ea
d
is
cr
et
a
de
la
t
el
a
an
te
s
de
d
es
ar
ru
ga
r
la
p
re
nd
a.
S
e
le
h
ar
á
m
ás
fá
ci
l d
es
ar
ru
ga
r
ro
pa
b
la
nc
a,
t
oa
lla
s,
s
er
vi
lle
ta
s
y
co
rb
at
as
s
i e
st
án
c
ol
ga
do
s
en
u
na
b
ar
ra
.
La
s
te
la
s
de
ns
as
p
ue
de
n
ne
ce
si
ta
r
m
ás
d
e
un
a
pa
sa
da
.
R
ep
ita
c
ua
nt
as
v
ec
es
s
ea
n
ec
es
ar
io
.
C
on
pr
ác
tic
a,
d
es
ar
ru
ga
r
pr
en
da
s
se
v
ol
ve
rá
m
ás
f
ác
il
y
rá
pi
do
c
ad
a
ve
z,
y
u
st
ed
a
pr
en
de
rá
c
uá
le
s
te
la
s
ne
ce
si
ta
n
va
ri
as
p
as
ad
as
.
N
o
pe
rm
ita
q
ue
la
bo
qu
ill
a
ha
ga
c
on
ta
ct
o
co
n
la
t
el
a.
CÓ
M
O
D
ES
A
R
R
UG
A
R
P
R
EN
D
A
S
O
C
O
R
TI
N
A
S
1.
C
ue
lg
ue
la
p
re
nd
a/
co
rt
in
a.
2.
E
st
ir
e
su
av
em
en
te
la
t
el
a
co
n
un
a
m
an
o
y
so
st
en
ga
e
l a
pa
ra
to
c
on
la
o
tr
a.
A
ce
rq
ue
la
bo
qu
ill
a
a
la
t
el
a.
Ut
ilí
ce
lo
e
n
po
si
ci
ón
v
er
tic
al
so
la
m
en
te
.
3.
M
ue
va
e
l a
pa
ra
to
le
nt
am
en
te
,
de
sd
e
ar
ri
ba
ha
st
a
ab
aj
o
y
de
la
do
a
la
do
.
Pa
ra
e
lim
in
ar
la
s
ar
ru
ga
s
di
fíc
ile
s,
m
ue
va
e
l a
pa
ra
to
a
ún
m
ás
le
nt
am
en
te
.
CÓ
M
O
F
O
R
M
A
R
R
A
YA
S/
R
A
YA
S
D
E
PA
N
TA
LO
N
ES
1.
C
ue
lg
ue
la
p
re
nd
a.
2.
D
ob
le
l
a
te
la
e
n
el
l
ug
ar
d
es
ea
do
.
S
os
te
ng
a
la
ra
ya
m
ie
nt
ra
s
di
ri
ge
e
l
va
po
r
di
re
ct
am
en
te
h
ac
ia
el
la
.
CÓ
M
O
D
ES
A
R
R
UG
A
R
H
O
M
B
R
O
S/
M
A
N
G
A
S
1.
C
ue
lg
ue
la
p
re
nd
a,
p
re
fe
ri
bl
em
en
te
s
ob
re
u
na
pe
rc
ha
a
co
lc
ha
da
.
2.
C
ol
oq
ue
u
na
t
oa
lla
d
ob
la
da
a
de
nt
ro
d
e
lo
s
ho
m
br
os
o
d
e
la
s
m
an
ga
s.
3.
D
es
ar
ru
gu
e
la
p
re
nd
a.
PR
EC
A
UC
IÓ
N
: s
i c
ue
lg
a
su
s
pr
en
da
s
at
rá
s
de
u
na
p
ue
rt
a
pa
ra
d
es
ar
ru
ga
rl
as
, t
en
ga
cu
id
ad
o
de
n
o
da
ña
r
la
p
ue
rt
a
co
n
el
v
ap
or
.
Mango
ergonómico
Depósito de
agua de 4.9
onzas (145 ml)
®
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
PARA TODOS LOS MODELOS GS2
V
APORIZADOR DE PREND
A
S
DE VIAJE
PA
R
A
M
A
TA
R
L
A
S
CH
IN
CH
ES
Y
L
O
S
Á
CA
R
O
S
E
l v
ap
or
c
al
ie
nt
e
pu
ed
e
m
at
ar
p
or
c
on
ta
ct
o
lo
s
ác
ar
os
, l
as
c
hi
nc
he
s
y
su
s
hu
ev
os
, s
ie
m
pr
e
qu
e
ha
ga
c
on
ta
ct
o
di
re
ct
o
co
n
el
lo
s.
A
l a
pl
ic
ar
v
ap
or
en
u
na
t
el
a
pa
ra
m
at
ar
c
hi
nc
he
s,
c
on
ce
nt
re
e
l
va
po
r
ha
ci
a
la
s
co
st
ur
as
, l
os
b
or
de
s
y
lo
s
pl
ie
gu
es
. C
ol
oq
ue
la
b
oq
ui
lla
a
a
pr
ox
im
ad
am
en
te
½
p
ul
ga
da
(1
.5
c
m
) d
e
la
t
el
a.
S
os
te
ng
a
el
va
po
ri
za
do
r
a
un
le
ve
á
ng
ul
o.
N
o
lo
s
os
te
ng
a
di
re
ct
am
en
te
c
on
tr
a
la
s
up
er
fic
ie
. M
ov
ie
nd
o
el
va
po
ri
za
do
r
ap
ro
xi
m
ad
am
en
te
1
p
ul
ga
da
(2
.5
cm
) p
or
s
eg
un
do
, t
ra
te
c
on
v
ap
or
t
od
o
el
á
re
a
in
fe
st
ad
o.
T
oq
ue
la
p
ar
te
d
e
at
rá
s
de
la
t
el
a
de
sp
ué
s
de
h
ab
er
a
pl
ic
ad
o
va
po
r.
D
eb
er
ía
e
st
ar
lig
er
am
en
te
c
al
ie
nt
e.
S
i n
o
lo
e
st
á,
e
st
o
si
gn
ifi
ca
qu
e
es
tá
m
ov
ie
nd
o
el
v
ap
or
iz
ad
or
d
em
as
ia
do
rá
pi
do
. S
ie
m
pr
e
m
ue
va
e
l v
ap
or
iz
ad
or
d
es
de
ar
ri
ba
h
as
ta
a
ba
jo
, y
a
qu
e
el
v
ap
or
s
ub
e.
T
en
ga
un
c
ui
da
do
e
sp
ec
ia
l c
on
la
s
su
pe
rf
ic
ie
s
qu
e
pu
ed
en
s
er
s
en
si
bl
es
a
l v
ap
or
, t
al
es
c
om
o
el
ac
ab
ad
o
de
lo
s
m
ue
bl
es
, e
l c
ue
ro
y
c
ie
rt
as
pi
nt
ur
as
. P
ru
eb
e
el
v
ap
or
e
n
un
á
re
a
di
sc
re
ta
an
te
s
de
v
ap
or
iz
ar
e
l o
bj
et
o
en
te
ro
.
N
O
TA
:
p
ue
de
qu
e
te
ng
a
qu
e
re
pe
tir
e
l p
ro
ce
so
p
ar
a
ob
te
ne
r
re
su
lta
do
s
óp
tim
os
.
Centros
de
servicio
Conair
Corporation
Conair
Corporation
Service
Department
Service
Department
150
Milford
Road
7475
N.
Glen
Harbor
Blvd.
East
Windsor,
NJ 08520
Glendale,
AZ 85307
Para
más
información
sobre
los
productos
Conair,
llame
al
1-800-3-CONAIR
o
visítenos
en
www.conair.com
Para
registrar
su
producto,
visítenos
en:
www.conair.com/registration
©2017
Conair
Corporation
East
Windsor,
NJ
08520
Glendale,
AZ
85307
Hecho
en
China
17PA031398
COMPLETE
STEAM
™
V
APOR C
ONTINUO DE AL
TA VEL
OCID
AD
Botón de
encendido/
apagado
(no ilustrado)
IB-14503A
G
AR
AN
TÍ
A
L
IM
IT
A
D
A
D
E
UN
AÑ
O
(V
ÁL
ID
A
EN
L
OS
E
E.
UU
. Y
E
N
CANA
DÁ
S
OL
AM
EN
TE
)
C
on
ai
r
re
pa
ra
rá
o
r
em
pl
az
ar
á
(a
s
u
op
ci
ón
) s
u
ap
ar
at
o
si
n
ca
rg
o
po
r
un
p
er
ío
do
d
e
12
m
es
es
a
pa
rt
ir
d
e
la
f
ec
ha
d
e
co
m
pr
a
si
p
re
se
nt
ar
a
de
fe
ct
os
d
e
m
at
er
ia
le
s
o
fa
br
ic
ac
ió
n.
P
ar
a
ob
te
ne
r
se
rv
ic
io
t
éc
ni
co
b
aj
o
es
ta
g
ar
an
tía
,
re
gr
es
e
su
a
pa
ra
to
a
l C
en
tr
o
de
S
er
vi
ci
o
in
di
ca
do
a
co
nt
in
ua
ci
ón
, j
un
to
c
on
s
u
re
ci
bo
d
e
co
m
pr
a
y
un
c
he
qu
e
o
gi
ro
p
os
ta
l d
e
U
S
$
12
.0
0
pa
ra
c
ub
ri
r
lo
s
ga
st
os
d
e
m
an
ej
o
y
en
ví
o.
L
os
r
es
id
en
te
s
de
C
al
ifo
rn
ia
s
ol
o
ne
ce
si
ta
n
da
r
un
a
pr
ue
ba
d
e
co
m
pr
a
y
de
be
n
lla
m
ar
a
l 1
-8
0
0
-3
-C
O
N
A
IR
p
ar
a
re
ci
bi
r
in
st
ru
cc
io
ne
s
de
e
nv
ío
. E
n
au
se
nc
ia
d
el
re
ci
bo
d
e
co
m
pr
a,
e
l p
er
ío
do
d
e
ga
ra
nt
ía
s
er
á
de
12
m
es
es
a
p
ar
tir
d
e
la
f
ec
ha
d
e
fa
br
ic
ac
ió
n.
CU
A
LQ
UI
ER
G
A
R
A
N
TÍ
A
, O
BL
IG
AC
IÓ
N
O
R
ES
PO
N
SA
BI
LI
D
A
D
IM
PL
ÍC
IT
A
S,
IN
CL
U
YE
N
D
O
PE
RO
N
O
LI
M
IT
A
D
A
S
A
LA
G
A
R
A
N
TÍ
A
IM
PL
ÍC
IT
A
D
E
CO
M
ER
CI
A
BI
LI
D
A
D
Y
A
PT
IT
UD
PA
R
A
UN
P
RO
PÓ
SI
TO
E
SP
EC
ÍF
IC
O,
E
ST
A
R
Á
N
LI
M
IT
A
D
A
S
PO
R
LO
S
12
M
ES
ES
D
E
LA
PR
ES
EN
TE
G
A
R
A
N
TÍ
A
ES
CR
IT
A
.
A
lg
un
os
Es
ta
do
s
no
p
er
m
ite
n
lim
ita
ci
on
es
s
ob
re
la
du
ra
ci
ón
d
e
un
a
ga
ra
nt
ía
im
pl
íc
ita
, d
e
m
od
o
qu
e
la
s
lim
ita
ci
on
es
m
en
ci
on
ad
as
p
ue
de
n
no
r
eg
ir
pa
ra
u
st
ed
.
CO
N
A
IR
N
O
SE
R
Á
R
ES
PO
N
SA
BL
E,
E
N
N
IN
G
ÚN
CA
SO
, P
O
R
N
IN
G
ÚN
D
A
Ñ
O
ES
PE
CI
A
L,
IN
CI
D
EN
TA
L
O
CO
N
SE
CU
EN
TE
D
EB
ID
O
A
L
IN
CU
M
PL
IM
IE
N
TO
D
E
ES
TA
O
C
UA
LQ
UI
ER
O
TR
A
G
A
R
A
N
TÍ
A
, E
XP
R
ES
A
O
IM
PL
ÍC
IT
A
.
A
lg
un
os
Es
ta
do
s
no
p
er
m
ite
n
la
e
xc
lu
si
ón
o
li
m
ita
ci
ón
d
e
da
ño
s
es
pe
ci
al
es
, i
nc
id
en
ta
le
s
o
co
ns
ec
ue
nt
es
,
de
m
od
o
qu
e
la
s
lim
ita
ci
on
es
m
en
ci
on
ad
as
pu
ed
en
n
o
re
gi
r
pa
ra
u
st
ed
.
Es
ta
g
ar
an
tía
le
o
to
rg
a
de
re
ch
os
le
ga
le
s
es
pe
cí
fic
os
y
u
st
ed
p
ue
de
t
en
er
o
tr
os
d
er
ec
ho
s
qu
e
va
rí
an
d
e
un
E
st
ad
o
a
ot
ro
.
gs2_17pa031398_ib_final.indd 2
9/5/17 2:11 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de vaporeras Conair
-
Conair GS108
-
Conair GS59X
-
Conair GSC24