Conair GSC24 - Manual de uso

Conair GSC24

Vapor Conair GSC24 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 1
Cargando la instrucción

Quitapelusas a pila

Modelo CLS1

Guante protector

para planchado

a vapor

Modelo GPP1

Almohadilla protectora para puerta

Modelo GDPP1

PLANCHA A VAPOR

DE DOBLE VOLTAJE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de

este producto, siempre lea atentamente

las instrucciones antes del uso.

MODEL GSC24

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

PARA USO DOMÉSTICO

SOLAMENTE

LLENADO DEL DEPÓSITO

1.. Compruebe que el aparato es

desenchufado.
2.. Coloque el aparato sobre una mesa

agárrelo con una mano.

3.. Retire el depósito de agu
4.. Localice el tapón de caucho situado arri

del depósito de agua.
5.. Abra el tapón y llene el depósito con agu

Nota: Para evitar los depósitos minerales, los

cuales pueden perjudicar el rendimiento del

aparato o tapar el sistema de vaporización,

se recomienda usar agua destilada

(disponible en los supermercados) solamente.
6.. Cierre el tapón y vuelva a instalar

depósito de manera segura.

Cabezal de

INSTRUCCIONES

DE USO

1.. Llene el depósito de agua con ag

destilada (véase las instrucciones a la

izquierda).
2.. Compruebe el voltaje antes de enchuf

el aparato. Compruebe que el selector de

voltaje está en la posición correcta para el

voltaje usado. Ponga el selector de voltaje

en la posición “120” para uso en los Estados

Unidos. Ponga el selector de voltaje en la

posición “240” para uso en países con

suministro eléctrico de 220–240 V. Nota:

Puede que sea necesario usar un adaptador

de viaje (no incluido) en ciertos países. Para

usar el aparato con un adaptador de viaje,

conecte el cable al adaptador primero y

luego enchufe el adaptador en una toma de

corriente.
3.. Sostenga el aparato de tal manera que

vapor no esté dirigido a nadie. Presione el

botón de encendido. El botón de vapor se

encenderá de rojo, y luego se pondrá verde

cuando el aparato esté listo para producir

vapor (esto debería demorar aprox. 35

segundo). Puede entonces empezar a usar

el aparato. Presione el botón de vapor para

hacer salir un flujo continuo de vapor del

cabezal.
4.. Sostenga el aparato por el mango duran

el uso y mientras esté caliente.
5.. Dirija el vapor hacia la prenda pa

eliminar las arrugas,
6.. Suelte el botón de vapor para detener

flujo de vapor.

7.. Para ajustar el ángulo del cabezal

vaporización, presione el botón de ajuste en

la bisagra del cabezal y ajuste este al ángulo

deseado.
8.. Presione el botón de encendido/apaga

para apagar el aparato.
9.. Desenchufe el aparato cuando no esté

uso.

CONSEJOS

1.. Cuelgue la prenda o la tela

NOTA:

En

lo posible, evite usar perchas/ganchos de

metal.
2.. Pase la boquilla lentamente por encima

las arrugas, a aprox. 1 in (2.5 cm) de la tela.

Nota: Puede que sea necesario dar varias

pasadas para desarrugar completamente la

tela.
3.

PRECAUCIÓN: Si cuelga las prendas

atrás de una puerta, tenga cuidado de no

dañar la puerta con el vapor.

4.. Haga una prueba en un área discreta

la tela antes de desarrugar la prenda para

comprobar que la tela es resistente al vapor.

En caso de daño, NO use el aparato.
5.. Mueva constantemente el aparat

manteniéndolo a aprox. 1 in (2.5 cm) de la

prenda para evitar los daños. No lo sostenga

en el mismo sitio por un tiempo prolongado,

y no permita que la boquilla toque la tela;

esto podría encoger, desteñir o derretir

ciertos tipos de material.

6.. Al desarrugar telas gruesas, tales co

abrigos de lana o sábanas de algodón

pesado, puede que sea necesario pasar la

boquilla más lentamente para conseguir los

resultados deseados.
7. Después del uso, desenchufe el aparato y

vacíe el depósito de agua.

MATA EL 99.9 % DE LAS BACTERIAS*

1.. Coloque la suela/placa de la plancha a vap

a una distancia mínima de ½ in (1.5 cm) del

material que desea tratar.
2.. Deje la plancha en esta posición por

minutos, luego pase a la zona siguiente, y

repita el proceso.

**La tasa de reducción de bacterias se midi

después de exponer las muestras probadas

al vapor por 2 minutos, a una distancia de ½

in (1.5 cm) de la placa/ suela. Las pruebas se

realizaron con la bacteria E. Coli.

ACCESORIOS PARA

PLANCHAS A VAPOR CONAIR

(vendidos por separado)

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

(VÁLIDA EN LOS EE. UU. Y EN

CANADÁ SOLAMENTE)

Conair reparará o remplazará (a su opción)

este producto sin cargo por un período de

12 meses a partir de la fecha de compra

si presenta defectos de fabricación o

materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta

garantía, devuelva el producto defectuoso al

Centro de Servicio indicado a continuación,

junto con su recibo de compra.
Los residentes de California solo necesitan

dar una prueba de compra y deben llamar al

1-

1-800-3-CONAIR para recibir instruccion

de envío. En ausencia del recibo de compra,

el período de garantía será de 12 meses a

partir de la fecha de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN

O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,

INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS

A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA

UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN

LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA

PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.

Algunos

Estados no permiten limitaciones en la

duración de una garantía implícita, de modo

que las limitaciones mencionadas pueden no

regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN

NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO

ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE

DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O

IMPLÍCITA.

Algunos Estados no permiten la exclusión o

limitación de daños especiales, incidentales o

consecuentes, de modo que las limitaciones

mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales

específicos y usted puede tener otros

derechos que varían de un Estado a otro.

Centro de servicio

Conair LLC

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

Para más información sobre los productos Conair

®

,

llame al

1-800-3-CONAIR

o visítenos en

www.conair.com

Para registrar este producto, visite:

register.conair.com

©2022 Conair LLC

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

Hecho en China

22PA084143

IB-17710

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, especialmente en

presencia de niños, siempre se deben tomar

precauciones básicas de seguridad, entre

ellas las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES

ANTES DEL USO

PELIGRO –

Cualquier aparato

enchufado permanece en tensión, aunque

esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1.

Siempre desenchufe el aparato

inmediatamente después del uso y antes

de limpiarlo.

2. No coloque ni guarde el aparato donde

pueda caerse o ser empujado a una bañera o

un lavabo.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al

agua u otro líquido.
4. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo

inmediatamente;

no intente alcanzarlo en

el agua.

ADVERTENCIA –

Para reducir

el riesgo de quemaduras, electrocución,

incendio o lesiones personales:
1.

Nunca descuide/deje el aparato sin

vigilancia mientras está enchufado.

2. ¡Este aparato no es un juguete!

Manténgalo fuera del alcance de los niños.
3. Supervise el uso de este aparato con

cuidado cuando sea usado por o cerca de

niños o personas con ciertas discapacidades.

El uso sin supervisión de este aparato

presenta un riesgo de incendio o lesiones

personales.
4. Use este aparato solo para el uso previsto

y como se describe en este manual. Solo use

accesorios/aditamentos recomendados por

el fabricante. Nota: Accesorios/aditamentos

vendidos por separado.
5.

No use este aparato si el cable o el

enchufe están dañados, si no funciona

correctamente, si está dañado, o después

de una caída/caída al agua; No intente

reparar el aparato. El ensamblar las

partes de manera incorrecta aumenta los

riesgos de incendio, descarga eléctrica y

lesiones personales. Devuelva el aparato

a un centro de servicio autorizado para su

revisión y reparación.

6. Mantenga el cable lejos de las superficies

calientes. No permita que el cable tenga

contacto con superficies calientes. No jale ni

retuerza el cable. Permita que el aparato se

enfríe completamente antes de guardarlo.

Enrolle el cable sin apretar alrededor del

aparato para guardarlo.

7. Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, el cable de este aparato cuenta

con un enchufe polarizado (una pata es

más ancha que la otra). Como medida de

seguridad, se podrá enchufar de una sola

manera en la toma de corriente polarizada.

Si no entra en la toma de corriente, inviértalo.

Si aun así no entra completamente,

comuníquese con un electricista. No intente

modificar esta función de seguridad.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto

en ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo

haga funcionar donde se estén usando

productos en aerosol (spray) o donde se esté

administrando oxígeno.
10. No agarre el enchufe con las manos

mojadas.
11. Las superficies de este aparato pueden

ponerse muy calientes durante el uso;

mantenga los ojos y la piel alejados de las

superficies calientes.
12. No coloque la boquilla sobre ninguna

superficie mientras está caliente o mientras

el aparato está enchufado, y manténgala

alejada del cable eléctrico.
13. Desenchufe el aparato antes de llenar el

depósito de agua.
14. Siempre llene el depósito de agua con

agua destilada antes de encender el aparato.
15. Nunca jale el cable para desconectarlo;

agárrelo por el enchufe.

16. Las superficies calientes, el agua

caliente y el vapor caliente pueden causar

quemaduras. Tenga cuidado al vaciar el

depósito de agua o al voltear el aparato,

puesto que el depósito puede contener agua

caliente. Siempre oriente la boquilla de tal

manera que el vapor no esté dirigido a nadie,

incluso cuando encienda el aparato.
17. Para evitar el riesgo de sobrecarga, no

conecte otro aparato de alta potencia al

mismo circuito eléctrico que este aparato.
18. Nunca use el aparato en prendas que

usted o alguien lleven puestas.
19. No ponga la mano frente al vapor.
20. El vapor generado durante el uso puede

causar quemaduras si usa el aparato muy

cerca de la piel o de los ojos, o si lo usa

incorrectamente. Para reducir el riesgo de

quemaduras, pruebe el vapor lejos de su

cuerpo antes de usar el aparato.
21. Se desaconseja usar cable alargador/

de extensión con este aparato. Si debe

usar un cable alargador/de extensión, use

uno de 15 amperios. Un cable alargador/de

extensión de menor amperaje puede calentar

excesivamente. Coloque el cable alargador/

de extensión de manera que nadie lo pueda

jalar o tropezar con él.

DOBLE VOLTAJE

Compruebe que el selector de voltaje esté

en la posición correcta antes de encender el

aparato. Antes de enchufar el aparato, lea la

información relativa al doble voltaje incluida

en este manual de instrucciones. El selector

de voltaje ha sido puesto en “120 V” por el

fabricante, para uso con corriente de 110–

120 V. Véase la sección “Instrucciones de

uso” para conseguir información sobre cómo

usar el aparato con corriente de 220–240 V.
Este aparato es de doble voltaje (120/240 V)

y funcionará en los EE.UU. y en el extranjero

sin necesidad de usar un convertidor de

voltaje. Ponga el selector de voltaje en la

posición “120” para uso en los Estados

Unidos. Ponga el selector de voltaje en

la posición “240” para uso en países

con suministro eléctrico de 220–240 V.

Compruebe el voltaje antes de enchufar

el aparato. Puede que sea necesario usar

un adaptador de viaje (no incluido) en

ciertos países. Para usar el aparato con

un adaptador de viaje, conecte el cable

al adaptador primero y luego enchufe el

adaptador en una toma de corriente.

AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL

DE COMUNICACIONES (FCC)

ADVERTENCIA:

Se advierte que las

modificaciones no aprobadas expresamente

por la autoridad competente en materia de

conformidad podrían rescindir el permiso del

usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de

la Normativa FCC. Su funcionamiento está

sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este artefacto no debe causar ninguna

interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto

debe aceptar cualquier interferencia recibida,

incluso aquellas que puedan causar un

funcionamiento no deseado.

NOTA:

Este equipo ha sido probado y se

ha determinado que cumple con los límites

de un dispositivo digital de Clase B, según

la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos

límites están diseñados para proporcionar una

protección razonable contra las interferencias

perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, usa y puede irradiar

energía de radiofrecuencia (RF) y, si no

ha sido instalado o usado conforme a las

instrucciones, puede ocasionar interferencias

perjudiciales para las comunicaciones por

radio. No obstante, no hay garantía de

que aquellas interferencias no ocurran en

una instalación particular. Si este equipo

produce alguna interferencia perjudicial en la

recepción de radio o televisión, lo que podrá

determinarse encendiendo y apagando el

equipo, se recomienda tratar de corregir la

interferencia, adoptando una o más de las

siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el

receptor.

• Conectar el equipo a un circuito distinto al

que esté conectado el receptor.

• Consultar con el distribuidor o un técnico

especializado en radio/TV.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DEL PROVEEDOR

Marca:

Conair

®

Modelo:

GSC24

Descripción:

Plancha a vapor de mano

Parte responsable:

Conair LLC,

1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902

(203) 351-9000

Normas:

Normas de la FCC,

Sección 15, subsección B

ANSI C63.4-2014

Este artefacto cumple con la Sección 15 de

la Normativa FCC. Su funcionamiento está

sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este artefacto no debe causar ninguna

interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto

debe aceptar cualquier interferencia recibida,

incluso aquellas que puedan causar un

funcionamiento no deseado.

FECHA DE APROBACIÓN: 26/5/2022

FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA A VAPOR

Botón de
encendido/
apagado

Botón de vapor

Botón de
ajuste de la
posición del
cabezal de
vaporización

Cable

vaporización

Depósito de agua
removible

Selector de voltaje

(debajo del aparato)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de vaporeras Conair