Instructions De Retour / Réclamation De Dommages; Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños; Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni - Costway F1W-10N197U1-MW - Manual de uso - Página 11

Índice:
- Página 1 – Before You Start; Vor dem Beginnen
- Página 4 – ● Es necesario supervisar de cerca cualquier aparato que sea; Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto,
- Página 5 – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS; ● Interruptor de encendido; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
- Página 6 – aumentar/disminuir el tiempo y/o la temperatura según su gusto.; ANTES DEL PRIMER USO
- Página 7 – LIMPIEZA Y CUIDADO; ● Desenchufe siempre la parrilla y deje que se enfríe antes de; CÓMO USAR; precalentamiento. Más tarde puede ajustar más bajo según su; CÓDIGO DE ERROR
- Página 11 – Instructions De Retour / Réclamation De Dommages; Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños; Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de los daños (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un’e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu.
Towar zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu nie zostanie przyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zrób zdjęcie oznaczeń na opakowaniu.
Zrób zdjęcie uszkodzonej części (jeśli dotyczy).
Skontaktuj się z nami.
Jeśli jakakolwiek część wymaga wymiany, zrób zdjęcie oznaczeń kodu produktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyć ci właściwą część.
Jeśli chcesz złożyć reklamację, zrób zdjęcie uszkodzonej części. Pozwoli nam to
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacji potrzebne będzie oryginalne opakowanie.
Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo lub poprzez formularz kontaktowy.
Załącz zdjęcia produktu i opis roszczenia.
I T
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
54
55
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Before You Start Please read all instructions carefully.Retain instructions for future reference.Separate and count all parts and hardware.Read through each step carefully and follow the proper order.We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be pl...
• N'utilisez rien d'abrasif qui puisse rayer ou endommager le revêtement antiadhésif.•N'utilisez pas d'ustensiles métalliques pour retirer vos aliments, ils peuvent endommager la surface antiadhésive.• Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un chiffon humide uniquement. Ne nettoyez pas l'extérieur ...
10 11 7 5 3 9 8 6 4 2 1 7 5 3 9 8 6 4 2 1 ● El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o riesgo de lesiones a las personas. ● No lo utilice al aire libre ni con fines comerciales. ● No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde ...