ion - Dewalt DCD471X1 - Manual de uso - Página 17

Dewalt DCD471X1

Taladro Dewalt DCD471X1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 17
Cargando la instrucción

01/20 Part No. N832825

D

e

WALT

Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286

Copyright © 2020

The following are trademarks for one or more

D

e

WALT

power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air

intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.

60V Max*

li-

ion

Battery Packs
Blocs-piles
Baterías

DCB606, DCB609, DCB612

Chargers
Chargeurs
Cargadores

DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V Max*

is based on using 2

D

e

WALT

60V Max* lithium-ion batteries combined.)

* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.

(120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion

D

e

WALT

de 60 V max*).

* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108 V.

(120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio

D

e

WALT

de 60 V Máx* combinadas.)

**BT - Bluetooth®

nOTE:

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of

such marks by

D

e

WALT

is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

REMARQUE :

le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth

SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par

D

e

WALT

est sous licence. Les autres marques de commerce et noms

commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.

nOTA:

La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y

D

e

WALT

utiliza

dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

WARNING:

Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

AVERTISSEMENT :

utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.

ADVERTENCIA:

El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - EsPAñOl; Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad

EsPAñOl 27 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...

Página 3 - ADVERTENCIAS GENERALES DE

EsPAñOl 28 Taladro de Montante y Viga en Línea 60 V Máx* con Sistema E-Clutch® Y Mandril de Liberación Rápida DCD471 cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilic...

Página 4 - ) Uso y Mantenimiento de la

EsPAñOl 29 h ) Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas . 5) Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a ) ...

Otros modelos de taladros Dewalt

Todos los taladros Dewalt