Reparaciones; Accesorios; Limpieza; Para seleccionar una modalidad - Dewalt DCH832X1 - Manual de uso - Página 13

Taladro de percusión Dewalt DCH832X1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – EsPAñOl; Uso Debido
- Página 6 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 7 – Información de Seguridad Adicional
- Página 8 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; BATERÍAS Y CARGADORES
- Página 9 – El Sello RBRC®; Envío de Paquete de Batería D; Recomendaciones de Almacenamiento
- Página 10 – Sistema de Protección Electrónica
- Página 11 – Broca y Portabrocas; Utilice; ENSAMBLE Y AJUSTES; Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA; Notas Importantes de Carga
- Página 12 – Etiqueta de Herramienta D; Accesorio Opcional; OPERACIÓN
- Página 13 – Reparaciones; Accesorios; Limpieza; Para seleccionar una modalidad
- Página 14 – Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; sERViCiO En gARAnTÍA:; PARA OTRAs lOCAliDADEs:; Póliza de Garantía; Excepciones
- Página 15 – EsPECiFiCACiOnEs
- Página 17 – li‐
EsPAñOl
30
Reparaciones
El Cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezas reparables.
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y
el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser
realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica
D
e
WALT
u en un centro de mantenimiento autorizado
D
e
WALT
. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de servicio más cercano
CUliACAn, sin
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael
( 667 ) 717 89 99
gUADAlAJARA, JAl
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez
( 33 ) 3825 6978
MEXiCO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera
( 55 ) 5588 9377
MERiDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
( 999 ) 928 5038
Accesorios
ADVERTENCIA:
Ya que los accesorios, diferentes
a los ofrecidos por
D
e
WALT
, no han sido probados
con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios
recomendados por
D
e
WALT
con este producto.
Los accesorios recomendados para uso con su
herramienta están disponibles por un costo adicional
a partir de su distribuidor local o centro de servicio
autorizado. Si necesita asistencia para localizar cualquier
accesorio, póngase en contacto con
D
e
WALT
llame al
1-800-4-
D
e
WALT
(
1‑800‑433‑9258
) o visite nuestro sitio
web:
www.dewalt.com
.
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos
pueden debilitar los materiales plásticos utilizados
en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con
agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre
líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna
de las piezas en un líquido.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causar lesiones.
Su herramienta
D
e
WALT
ha sido diseñada para funcionar
durante un largo período con un mínimo de mantenimiento.
Un funcionamiento continuo satisfactorio depende
del cuidado adecuado de la herramienta y de una
limpieza periódica.
Realización de una Aplicación (Fig. A)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES CORPORALES COMPRUEBE, SIEMPRE
que la pieza de trabajo esté asegurada o sujeta con
abrazaderas firmemente.
1. Inserte el cincel apropiado y gírelo a mano para
bloquearlo en la posición deseada. Consulte
Cincel y
soporte de cincel
.
2. Utilizando el dial selector de modalidad
4
, seleccione
la modalidad de burilado.
Consulte
Selección
de modalidad
.
3. Ajuste el mango lateral
2
según sea necesario.
4. Coloque el cincel en la ubicación deseada.
5. Pulse el gatillo
1
. Cuanto más apriete el gatillo, más
rápido funcionará la herramienta. Para lograr la mayor
duración de la herramienta, utilice exclusivamente la
velocidad variable para empezar orificios o fijaciones.
6. Para detener el martillo, suelte el interruptor.
Indexación de Posición de Cincel (Fig. A)
El cincel se puede indexar y bloquear en 24
posiciones diferentes.
1. Gire el interruptor de selector de modo
4
hasta que
apunte hacia la
posición.
2. Gire el cincel en la posición deseada.
3. Ajuste el interruptor de selector de modo
4
a la posición
“Hammering Only” (Burilado).
4. Gire el cincel hasta que se bloquee en posición.
símbolo
Modalidad
Aplicación
Ajuste del cincel
Ajuste de posición del
cincel
Burilado
Burilado ligero,
cincelado y demolición
Para seleccionar una modalidad
• Rote el dial selector de modalidad
4
para que
la flecha apunte al símbolo correspondiente a la
modalidad deseada.
nOTA:
La flecha en el dial selector de modalidad
4
debe
apuntar a un símbolo de modalidad en todo momento. No
hay posiciones de funcionamiento entre las posiciones.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 22 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
EsPAñOl 23 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
EsPAñOl 24 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA:SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscar...
Otros modelos de taladros de percusión Dewalt
-
Dewalt D25263K
-
Dewalt D25333K
-
Dewalt D25481K
-
Dewalt D25614K
-
Dewalt D25832K
-
Dewalt D25980
-
Dewalt DCB205CKW133B
-
Dewalt DCB205CKWDCH273B
-
Dewalt DCB246CKWCH172B
-
Dewalt DCD709B