Instrucciones de Limpieza del Cargador; Montaje en Pared; Uso Debido; ESPECIFICACIONES DE LA; OPERACIÓN - Dewalt DCN45RND1WCR3D - Manual de uso - Página 11
Clavadora Dewalt DCN45RND1WCR3D - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 3 – EsPAñOl; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Página 4 – ) Uso y Mantenimiento de la; Advertencias de Seguridad de la Clavadora; Advertencias de Seguridad Adicionales de
- Página 5 – Mantenimiento
- Página 6 – Interruptor Selector de Tope; Instrucción Adicional de Seguridad
- Página 7 – BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 8 – Recomendaciones de Almacenamiento; Transporte; Transporte de la Batería FlEXVOlTTM de; Uso; Modalidad de transporte:
- Página 9 – El sello RBRC®; Instrucciones Importantes de Seguridad
- Página 10 – Carga de la Batería; Permanencia de la Unidad de Batería en el Cargador; Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga
- Página 11 – Instrucciones de Limpieza del Cargador; Montaje en Pared; Uso Debido; ESPECIFICACIONES DE LA; OPERACIÓN
- Página 12 – Cómo Instalar y Retirar la Unidad de; Acción de Tope; nUnCA; Uso del Botón de Bloqueo del Gatillo
- Página 14 – Extracción de un Clavo Atascado
- Página 15 – Funcionamiento en Climas Fríos; Accesorio Opcional; MANTENIMIENTO; TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO; Limpieza
- Página 16 – Reemplazo de los Resorte de Retorno y
- Página 17 – Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones
- Página 18 – EsPECiFiCACiOnEs
- Página 19 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; sÍnTOMA
- Página 24 – Baterías y cargadores compatibles; ion
EsPAñOl
45
3. Si la unidad de batería no se carga correctamente:
a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando
una lámpara u otro aparato;
b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a
un interruptor de luz que corte la corriente cuando
se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de batería a
un lugar donde la temperatura ambiental sea
aproximadamente 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F);
d. Si el problema de carga continúa, lleve la
herramienta, unidad de batería y el cargador a su
centro de servicio local.
4. La unidad de batería debería ser recargada cuando
no sea capaz de producir suficiente potencia para
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el
procedimiento de carga. También puede cargar una
unidad de batería que haya sido usada parcialmente
cuando lo desee, sin dañarla.
5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales
como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían
mantenerse alejados de las cavidades del cargador.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier
otro líquido.
Instrucciones de Limpieza del Cargador
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte el cargador del tomacorriente de CA
antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y
grasa del exterior del cargador puede usarse un
paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni
soluciones limpiadoras.
Montaje en Pared
Algunos cargadores
D
e
WALT
están diseñados para poderse
montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa
o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice
el cargador dentro del alcance de un tomacorriente
eléctrico, y lejos de una esquina u otras obstrucciones
que puedan impedir el flujo de aire. Use la parte posterior
del cargador como una plantilla para la ubicación de
los tornillos de montaje en la pared. Instale el cargador
firmemente con tornillos para Tablaroca (adquiridos por
separado) por lo menos de 25,4 mm (1”) de largo, con un
diámetro de cabeza de tornillo de 7–9 mm (0.28–0.35”),
atornillados en madera a una profundidad óptima dejando
aproximadamente 5,5 mm (7/32”) de tornillo expuesto.
Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los
tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de
las ranuras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
Uso Debido
La pistola de clavos para techo inalámbrica DCN45RN se
diseñó para insertar clavos en piezas de madera.
nO
utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Esta pistola de clavos para techo inalámbrica es una
herramienta eléctrica profesional.
nO
permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá ser supervisado.
SIN
LUBRICANTE
AVISO: NUNCA
rocíe o de ninguna manera
aplique lubricantes o solventes de limpieza dentro
de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la
vida y desempeño de la herramienta.
ESPECIFICACIONES DE LA
HERRAMIENTA
Modo de disparo
Tope
Voltaje
20
Altura
292 mm (11,5")
Ancho
104 mm (5")
Longitud
292 mm (11,5")
Peso
3,85 kg (6,8 lbs)
Ángulo del depósito
15
°
Capacidad de carga
120 clavos
ESPECIFICACIÓN DE LOS CLAVOS
Cabeza redonda completa
Longitudes de los clavos
19 mm–45 mm (3/4"–1-3/4")
Diámetros de la espiga
3 mm (0,12")
Ángulos de las varillas de
los clavos
15
°
Ángulos de bobina de
clavo
Lisa y de anillo
OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
Siempre use gafas de seguridad
para proteger sus ojos a partir de escombros
de construcción expulsados. Una cubierta para
escombros opcional está disponible como accesorio
para ayudar a reducir los escombros de construcción y
el material acumulado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios.
Un arranque accidental podría
causar lesiones.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 36 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesion...
EsPAñOl 37 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS ...
EsPAñOl 38 herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctric...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204