Instrucciones Importantes de Seguridad; El sello RBRC® - Dewalt DCPH820BH - Manual de uso - Página 10

Cortasetos Dewalt DCPH820BH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 4 – ADVERTENCIAS GENERALES DE
- Página 5 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 7 – No Opere el Cortasetos de Altura
- Página 8 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 9 – Recomendaciones de Almacenamiento; Unidades de Batería con Indicador; Transporte
- Página 10 – Instrucciones Importantes de Seguridad; El sello RBRC®
- Página 11 – Carga de la Batería
- Página 12 – Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga; Montaje en la Pared
- Página 13 – Para girar la cabeza de la podadora
- Página 14 – Antes de operar el cortasetos de poste
- Página 15 – Mientras opera el cortasetos de poste
- Página 16 – Cuchillas; MANTENIMIENTO
- Página 17 – Limpieza
- Página 18 – Registro en Línea; Póliza de Garantía; Excepciones
- Página 19 – Garantía Limitada por Tres Años
- Página 22 – ion
EsPAñOl
38
Instrucciones Importantes de Seguridad
Para Todos los Cargadores de Baterías
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones y marcas de precaución
para el paquete de la batería, el cargador y
el producto. No seguir las advertencias y las
instrucciones puede provocar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
•
NO intente cargar el paquete de batería con ningún
cargador diferente a un cargador
D
e
WALT
.
El
cargador y el paquete de batería
D
e
WALT
están diseñados
específicamente para funcionar juntos.
•
Estos cargadores no fueron diseñados para ser
utilizados para más que cargar las baterías
recargables
D
e
WALT
.
Cualquier otro uso puede producir
riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución.
•
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
•
Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el
cargador.
De esta forma se reduce el riesgo de daño al
enchufe y cable.
•
Asegúrese de que el cable no sea ubicado de
manera que podría ser pisado, causar que alguien
tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños
y desgastes.
•
No use un alargador a menos que sea
absolutamente necesario.
El uso de un alargador
incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas
eléctricas o electrocución.
•
Cuando opere un cargador al exterior, hágalo
siempre en un lugar seco y use un alargador
Transporte de la Batería FlEXVOlT™ de
D
e
WALT
La batería FLEXVOLT™ de
D
e
WALT
tiene dos modalidades:
Uso
y
transporte
.
Modalidad de uso:
Cuando la batería FLEXVOLT™ está
independiente o está en un producto
D
e
WALT
de 20 V Máx*
funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la
batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o
120 V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como
una batería de 60 V Máx*.
Modalidad de transporte:
Cuando la batería FLEXVOLT™
tiene puesta la tapa, la
batería está en modalidad
de transporte. Cadenas de
celdas están desconectadas eléctricamente dentro de la
El sello RBRC®
El sello RBRC® (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) en las baterías
(ounidades de batería) de níquel cadmio,
níquel e hidruro metálico o de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su
vida de servicio ya ha sido pagado por
D
e
WALT
. En algunas
áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o
la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa Call 2
Recycle® proporciona una alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con
D
e
WALT
y otros
usuarios de baterías, han establecido programas en los
Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o
de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio
gastadas a un centro de servicio autorizado por
D
e
WALT
o
al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger
el medio ambiente y a conservar recursos naturales.
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus
baterías gastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2
Recycle, Inc.
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos.
El
transporte de baterías puede causar incendios
si sus terminales inadvertidamente entran en
contacto con materiales conductores como
llaves, monedas, herramientas manuales y
otros por el estilo.
El Reglamento sobre Materiales
Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos.
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,
asegúrese de que sus terminales estén protegidos
y debidamente aislados de los materiales que
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar
un cortocircuito.
NOTA:
Las baterías de iones de LI-ion
no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
unidad de batería, lo que resulta en tres baterías con una
capacidad nominal de vatios hora (Wh) inferior comparada
con una batería con una capacidad nominal de vatios hora
superior. Esta mayor cantidad de tres baterías con una
capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que
la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos
de transporte que se imponen a las baterías con mayor
capacidad nominal de vatios-hora.
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales
de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se
transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte,
la unidad de batería será considerada tres baterías
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una
herramienta, la unidad de batería será considerada una
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al
lado de «Uso».
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte
Por ejemplo, la capacidad nominal de Wh de Transporte
puede indicar 3 x 40 Wh, lo que significa 3 baterías de 40
vatios-hora cada una. La capacidad nominal de Wh de Uso
puede indicar 120 Wh (se implica 1 batería).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 31 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
EsPAñOl 32 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evit...
EsPAñOl 33 5) Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a ) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. b ) Utilice herramientas eléc...
Otros modelos de cortasetos Dewalt
-
Dewalt DCHT820B
-
Dewalt DCHT820BWCB240C
-
Dewalt DCHT820BWPR320B
-
Dewalt DCHT820P1
-
Dewalt DCPH820B
-
Dewalt DCPR320B
-
Dewalt DCPR320BWCB230C
-
Dewalt DCPR320BWPRB300