Limpieza - Dewalt DCPH820BH - Manual de uso - Página 17

Cortasetos Dewalt DCPH820BH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 4 – ADVERTENCIAS GENERALES DE
- Página 5 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 7 – No Opere el Cortasetos de Altura
- Página 8 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 9 – Recomendaciones de Almacenamiento; Unidades de Batería con Indicador; Transporte
- Página 10 – Instrucciones Importantes de Seguridad; El sello RBRC®
- Página 11 – Carga de la Batería
- Página 12 – Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga; Montaje en la Pared
- Página 13 – Para girar la cabeza de la podadora
- Página 14 – Antes de operar el cortasetos de poste
- Página 15 – Mientras opera el cortasetos de poste
- Página 16 – Cuchillas; MANTENIMIENTO
- Página 17 – Limpieza
- Página 18 – Registro en Línea; Póliza de Garantía; Excepciones
- Página 19 – Garantía Limitada por Tres Años
- Página 22 – ion
EsPAñOl
45
Reparaciones
El Cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezas reparables.
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben
ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica
D
e
WALT
u en un centro de mantenimiento
autorizado
D
e
WALT
. Utilice siempre piezas de
repuesto idénticas.
Fig. M
Afilado de cuchilla (Fig. N)
• Mantenga la cuchilla afilada para obtener el
mejor desempeño. Una cuchilla sin filo no corta de
forma limpia.
• Cuando afile la cuchilla, asegúrese que se retire
la batería.
• Reemplace inmediatamente una cuchilla doblada
o dañada.
Se recomienda que el afilado de las cuchillas lo realice
un centro de servicio de fábrica
D
e
WALT
. Sin embargo,
los bordes de la cuchilla pueden afilarse usando una lima
fina
18
.
1. Opere la podadora hasta que las cuchillas de corte
19
estén compensadas.
2. Asegúrese que la palanca de bloqueo en apagado esté
conectada, la cuchilla se haya detenido y la batería se
haya retirado antes de afilar la cuchilla.
3. Use guantes y protección adecuada para los ojos y
tenga cuidado de no cortarse.
4. Lime cuidadosamente los bordes de corte de la cuchilla
con una lima de dientes finos. Lime hacia el filo
20
en el
ángulo de corte original (38° desde la horizontal). Lime
sólo los bordes de corte rectos
20
de las cuchillas. No
lime donde el filo se curva en el centro de la cuchilla.
5. Voltee la podadora para afilar la cuchilla inferior.
6. Repita los pasos para afilar el lado opuesto de
cada cuchilla.
Fig. N
18
19
20
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos
pueden debilitar los materiales plásticos utilizados
en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con
agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre
líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna
de las piezas en un líquido.
Con la batería retirada, use sólo jabón suave y una tela
húmeda para limpiar la unidad. Nunca permita que
entre líquido a la unidad; nunca sumerja ninguna parte
de la unidad en líquido. Evite que las cuchillas se oxiden
aplicando una película de aceite de máquina ligero después
de la limpieza.
Accesorios
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los que
ofrece
D
e
WALT
, el uso de dichos accesorios con esta
herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo
de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por
D
e
WALT
.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto com
D
e
WALT
, llame al
1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 31 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
EsPAñOl 32 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evit...
EsPAñOl 33 5) Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a ) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. b ) Utilice herramientas eléc...
Otros modelos de cortasetos Dewalt
-
Dewalt DCHT820B
-
Dewalt DCHT820BWCB240C
-
Dewalt DCHT820BWPR320B
-
Dewalt DCHT820P1
-
Dewalt DCPH820B
-
Dewalt DCPR320B
-
Dewalt DCPR320BWCB230C
-
Dewalt DCPR320BWPRB300