Funcionamiento en climas fríos; Lea el apartado titulado; Funcionamiento en climas cálidos; Cuadro de mantenimiento diario; ACCIÓN - Dewalt DW66C-1 - Manual de uso - Página 13

Clavadora Dewalt DW66C-1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Defi niciones: Normas de seguridad; SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
- Página 4 – Español
- Página 7 – GATILLO SECUENCIAL
- Página 8 – ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E; profundidad
- Página 9 – Gatillo
- Página 10 – COLOCACIÓN DE UN REMACHE:; COLOCACIÓN RÁPIDA DE REMACHES:; Para utilizar la herramienta
- Página 12 – Desconecte la línea de aire de la herramienta y
- Página 13 – Funcionamiento en climas fríos; Lea el apartado titulado; Funcionamiento en climas cálidos; Cuadro de mantenimiento diario; ACCIÓN
- Página 14 – Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; Reparaciones; Para reducir el riesgo de lesiones personales; Accesorios; Debido a que no se han probado con este; Registro en línea
- Página 15 – CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD:; Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
- Página 16 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; DE MANTENIMIENTO D
La función de ajuste de control de profundidad de los remaches
proporciona control de la profundidad de colocación del remache
desde al ras o apenas por encima de la superficie de trabajo hasta
poca profundidad o encastre profundo.
Gire la rueda de ajuste de control de profundidad (H) para alcanzar la
profundidad deseada de colocación.
Gancho transversal (Fig. 1)
El gancho transversal integrado (C) puede girarse a cualquier lado de
la herramienta para ajustarse a usuarios diestros o zurdos.
NOTA:
El gancho transversal no puede quitarse.
Funcionamiento en climas fríos
ADVERTENCIA:
Lea el apartado titulado
Instrucciones
importantes de seguridad
a principios de este manual. Lleve
siempre protección ocular y auditiva cuando trabaje con esta
herramienta. No apunte con la clavadora a ninguna persona ni a usted
mismo. Para una operación segura lleve a cabo los procedimientos y
comprobaciones siguientes antes de cada utilización de la clavadora.
Si va a operar herramientas con temperaturas bajo cero, siga los
preparativos indicados anteriormente y las instrucciones siguientes.
1.
Los tanques del compresor se deben haber drenado
adecuadamente antes de la utilización. Drene siempre los
tanques del compresor al menos una vez al día mientras utilice
la clavadora. Esto es especialmente importante en climas fríos,
porque cualquier tipo de humedad en el aire de los tanques
puede condensarse con temperaturas bajas.
2. Mantenga la herramienta tan caliente como pueda antes de
usarla.
3. Ponga de 5 a 10 gotas de aceite para herramientas neumáticas
de D
E
WALT o aceite viscoso para invierno que contenga
etilenglicol en la tapa superior.
4. Baje la presión del aire a 80 psi o menos.
5. Accione la herramienta 5 o 6 veces en madera de deshecho para
lubricar las juntas tóricas.
6. Suba la presión al nivel de funcionamiento (no debe exceder de
120 psi) y utilice la herramienta de manera normal.
7. Vuelva a lubricar la tapa superior con aceite para herramientas
neumáticas de D
E
WALT, o aceite neumático viscoso para invierno
que contenga etilenglicol, al menos dos veces al día o cada
cuatro horas de utilización.
Funcionamiento en climas cálidos
La herramienta debe funcionar con normalidad. No obstante, no
exponga la herramienta a la luz solar directa, ya que el calor excesivo
puede dañar los topes, las juntas tóricas u otras piezas de goma.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Desconecte la línea de aire de la herramienta y
quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o pueden
producirse lesiones personales.
Cuadro de mantenimiento diario
ACCIÓN
Lubrique la herramienta con 5-10 gotas de aceite
para herramientas neumáticas D
E
WALT
MOTIVO
Evita averías en las juntas tóricas
MÉTODO
Ponga unas gotas en el suministro de aire situado en
la tapa superior de la herramienta
Español
43
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA LEA CON DETENIMIENTO LAS INSTRUCCIONES DEL APARTADO “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”. Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELI...
• Utilice solamente aire limpio, seco y regulado. La condensación debida al compresor de aire puede oxidar y dañar las piezas internas de la herramienta. (Fig. B) • Regule la presión del aire. Utilice una FIG. E FIG. F FIG. G presión compatible con los valores indicados en la placa de característic...
de trabajo antes de que se suelte el disparador, se disparará un elemento de fijación innecesario. • La elección del método de disparo es importante. Verifique las opciones de disparo en el manual. GATILLO DE ACCIÓN DE CONTACTO • Al usar el gatillo de acción de FIG. T contacto, tenga cuidado de no...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204