Uso apropiado de la herramienta; PRECAUCIÓN:Esta herramienta requiere lubricación ANTES de; figura A en la página 11. No conecte la herramienta al sistema; Uso de una herramienta de impacto - Dewalt DWMT70773W19242 - Manual de uso - Página 14
Llave de impacto Dewalt DWMT70773W19242 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.
- Página 3 – D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent; WALT pour en; GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Página 5 – SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 6 – Español; NO USE dados de herramientas manuales.
- Página 7 – ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; CÓMO EVITARLO
- Página 8 – ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES
- Página 9 – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O QUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
- Página 13 – Suministro de aire; figura A Las; Reglas de seguridad para herramientas
- Página 14 – Uso apropiado de la herramienta; PRECAUCIÓN:Esta herramienta requiere lubricación ANTES de; figura A en la página 11. No conecte la herramienta al sistema; Uso de una herramienta de impacto
- Página 15 – Uso del martillo neumático con cincel; LISTA DE CONTROL PREVIA A LA; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; Consulte Características en la página 10 para ver el diagrama.
- Página 16 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :; ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
- Página 17 – las indicaciones siguientes:; OSHA y cumplen los estándares de seguridad de
40
Español
PREPARACIÓN PARA EL USO
Uso apropiado de la herramienta
Su llave de impacto de 1/2 pul. fue diseñada para enroscar, apretar
y desapretar sujetadores roscados, usualmente tuercas y tornillos,
cuando tiene instalado un dado de impacto apropiado. Siempre use
barras de extensión, acoples universales y dados clasificados para
llaves de impacto entre el cuadrante de salida de la llave de impacto
y el cuadrante hembra del dado. No use la herramienta para ningún
otro propósito diferente al especificado sin consultar al fabricante o al
distribuidor autorizado del fabricante. El hacer esto podrá ser peligroso.
Nunca utilice la llave de impacto como un martillo para quitar o
enderezar sujetadores con las roscas cruzadas. Nunca intente
modificar la herramienta para otros usos.
Estaciones de trabajo
Su llave de impacto debe ser utilizada solo como una herramienta
manual. Se recomienda que utilice la herramienta cuando esté
parado de manera firme y equilibrada. Se puede utilizar en otras
posiciones pero antes de darle tal uso, el operador debe estar en una
posición segura y tener buen equilibrio y agarre firme, y tener siempre
presente que al aflojar sujetadores la herramienta puede moverse
rápidamente fuera del sujetador que se está aflojando. Se debe
permitir siempre una tolerancia para este movimiento hacia atrás para
evitar que la mano, el brazo o el cuerpo quedan atrapados.
Puesta en servicio
Suministro de aire
PRECAUCIÓN:Esta herramienta requiere lubricación ANTES de
su uso inicial pero también antes y después de cada uso adicional.
ADVERTENCIA: Use una fuente de aire limpio y lubricado que
proporcione una presión de aire medida en la herramienta de 90 lbs./
pul.² (6,2 bar) cuando la herramienta esté funcionando con el gatillo
completamente oprimido.
Utilice el tamaño de manguera recomendado. Se recomienda
conectar la manguera al suministro de aire como se muestra en
la
figura A en la página 11. No conecte la herramienta al sistema
de la tubería de aire sin incorporar una válvula de cierre de aire de
fácil alcance y operación. Se debe lubricar el suministro de aire. Se
recomienda encarecidamente que utilice un lubricador y regulador
de filtro de aire, como se muestra en la
figura A en la página 11, ya
que este permitirá proporcionar aire limpio y lubricado a la presión
correcta en la herramienta. Se recomienda enérgicamente que
se use un filtro de aire, regulador,
lubricador (FRL) tal como se
muestra en la
Figura A, ya que esto le suministrará a la herramienta
aire limpio y lubricado a la presión correcta. Los detalles de este
equipo pueden ser obtenidos donde su proveedor. Si no se usa tal
equipo, entonces la herramienta deberá ser lubricada desconectando
la fuente de aire de la herramienta y despresurizando el conducto
oprimiendo el gatillo de la herramienta. Desconecte la tubería
de aire y vierta 1 cucharadita (5 cc.) de aceite lubricante para
motor neumático adecuado en la entrada de aire, que incorpore
preferentemente un inhibidor de óxido. Conecte la fuente de aire en
la herramienta y opérela lentamente por unos segundospara que
el aceite circule. Lubrique la herramienta diariamente si es usada
frecuentemente, o cuando comience a perder velocidad o potencia.
Uso de una herramienta de impacto
ADVERTENCIA:
1) Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta.
Todos los operadores deberán ser entrenados completamente
en su uso y estar informados sobre estas reglas de seguridad.
2) No exceda la máxima presión de aire de trabajo de 90 lbs./pul.²
(6,2 bar).
3) Use equipos de seguridad personales.
4) Use únicamente aire comprimido en las condiciones
recomendadas.
5) Si parece que la herramienta funciona mal, retírela de servicio
y haga los arreglos necesarios para repararla.
6) Si la herramienta es usada con un balanceador u otro dispositivo
de soporte, asegúrese de que esté seguramente sujetado.
7) Mantenga siempre sus manos alejadas del accesorio de
trabajo instalado en la herramienta.
8) Esta herramienta no está aislada eléctricamente. Nunca use
la herramienta si hay alguna probabilidad de que entre en
contacto con laelectricidad.
9) Cuando use la herramienta, siempre adopte una posición
de pies firmes y agarre firmemente la herramienta para
contrarrestar cualquier fuerza o fuerzas de reacción que
puedan ser generadas al usar la herramienta.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...
29 Français D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e WALT pour en obtenir le remplacement gratuit. LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES...
31 Español Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves....
Otros modelos de llaves de impacto Dewalt
-
Dewalt DCF813S2
-
Dewalt DCF889B
-
Dewalt DCF889M2
-
Dewalt DCF897B
-
Dewalt DCF898B
-
Dewalt DCF899B
-
Dewalt DCF899M1
-
Dewalt DW294
-
Dewalt DWMT70773
-
Dewalt DWMT70773W1450D