ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la - Dewalt DWMT70775 - Manual de uso - Página 15

Dewalt DWMT70775

Llave de impacto Dewalt DWMT70775 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

42

Español

8) Esta herramienta no está aislada eléctricamente.

Nunca use la herramienta si hay alguna probabilidad de

que entre en contacto con la electricidad.

9) Cuando use la herramienta, siempre adopte una posición

de pies firmes y agarre firmemente la herramienta para

contrarrestar cualquier fuerza o fuerzas de reacción que

puedan ser generadas al usar la herramienta.

10) Utilice solo piezas de repuesto Dewalt o piezas que presten

un servicio equivalente. No realice arreglos temporales o

permanentes con partes no autorizadas.

11) No trabe, pegue con cinta adhesiva, amarre con alambre

el gatillo en la posición de marcha. El gatillo siempre

deberá estar libre para regresar a la posición de “apagado”

al ser soltado.

12) Siempre cierre la fuente de aire de la herramienta y oprima

el gatillo para aliviar el aire de la manguera de alimentación

antes de ajustar o remover el accesorio de trabajo.

13) Revise regularmente las mangueras y conectores para ver

si están desgastados. Reemplácelos si es necesario.

No transporte la herramienta agarrándola por la manguera.

Asegúrese de retirar su mano del gatillo cuando transporte la

herramienta con la fuente de aire conectada.

14) Tenga cuidado de no enredar ninguna pieza de la herramienta

en la ropa, corbata, cabello, trapos de limpieza, etc. Esto

causará que el cuerpo sea atraído hacia la herramienta lo

cual puede ser muy peligroso.

15) Se espera que los usuarios adopten prácticas de trabajo

seguras y observen todos los requisitos egales relevantes al

instalar, usar o darle mantenimiento a la herramienta.

16) Sólo instale la herramienta cuando tenga un interruptor de

encendido/apagado fácilmente accesible y operable en la

fuente de aire.

17) Tenga cuidado para que el escape de aire de la herramienta

no cause problemas o sople en dirección a otra persona.

18) Nunca recueste la herramienta a menos que el accesorios de

trabajo haya dejado de moverse.

19) Asegúrese siempre de que el interruptor de marcha adelante/

reverso esté en la posición deseada antes de arrancar la

herramienta.

20) No use dados con desgaste excesivo en la cabeza motriz de

entrada o de salida. Revise periódicamente el cuadrante de la

llave de impacto. Asegúrese de que el dado, barra de

extensión u otro aditamento quede asegurado firmemente

antes de operar la herramienta.

21) Al aflojar sujetadores asegúrese primero que haya suficiente

espacio libre detrás de la herramienta para evitar que le

atrape la mano. La herramienta se alejará de la junta roscada

a medida que la tuerca o tornillo es aflojado y sale de la

rosca, moviendo la herramienta con el sujetador.

LISTA DE CONTROL PREVIA A LA

PUESTA EN MARCHA

• Drene el agua del tanque del compresor de aire y la

condensación de las mangueras de aire.(Por favor consulte el

manual de operación del compresor).

• Lubrique la herramienta.

• Seleccione los tubos de impacto necesarios. Los tubos deben

coincidir con el tamaño del impulsor en la llave neumática de

impacto.

• Conecte la llave de impacto neumática a la fuente de aire con

la manguera del tamaño recomendado.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la

manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla

para evitar la desconexión repentina de la manguera.

ADVERTENCIA: RIESGO DE ROTURA. Una presión de aire

excesiva puede causar un riesgo de estallido peligroso. Controle

el valor nominal máximo de presión del fabricante para las

herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del

regulador nunca debe exceder la presión de servicio máxima.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Français; GLOSSARY; osha certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters Laboratories standards for Safety.

15 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE ...

Página 4 - AVERTISSEMENT : L’excédent d’huile dans le moteur est; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; WaLT sont garantis

29 Français AVERTISSEMENT : L’excédent d’huile dans le moteur est immédiatement expulsé par l’orifice d’échappement. Toujours éloigner l’orifice d’échappement des gens ou objets. Graissage AVERTISSEMENT : Il faut graisser l’outil pneumatique avant de le ranger. Se reporter aux instructions sur le« G...

Página 5 - SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

32 Español Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves....

Otros modelos de llaves de impacto Dewalt

Todos los llaves de impacto Dewalt