IMporTAnTe: El retenedor de resorte mantiene el cincel en su lugar.; PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN - Dewalt DWMT70785 - Manual de uso - Página 15
![Dewalt DWMT70785](/img/product/thumbs/180/73/d7/73d77b7360e1ba915982ccb57a2e6d10.webp)
Martillo neumático Dewalt DWMT70785 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – GLOSSARY; osHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters laboratories standards for Safety.
- Página 3 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Página 5 – SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 6 – Español
- Página 7 – ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ExPlOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; CÓMo eVITArlo
- Página 8 – ADVERTENCIA: RIESGO DE lESIONES
- Página 9 – RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA; ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO; AlIMENTACIÓN DE AIRE y CONExIONES; INSTRUCCIONES PARA FUTURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS
- Página 12 – Suministro de aire; no debe exceder la; Reglas de seguridad para herramientas
- Página 13 – Uso apropiado de la herramienta; Su nuevo martillo neumático con cincel está diseñado para; Estaciones de trabajo; suministro de aire; Esta herramienta requiere lubricación; figura A. No conecte la herramienta al; Uso del martillo neumático con cincel
- Página 14 – LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; ENSAMBLE DEL CINCEL; noTA: Se debe revisar el estado de los retenedores de resortes y
- Página 15 – IMporTAnTe: El retenedor de resorte mantiene el cincel en su lugar.; PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
- Página 16 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile sAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTenCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Página 17 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; osHA y cumplen los estándares de seguridad de
41
Español
ensamble del cincel (continuación)
• Utilice la lengüeta delantera (H) para instalar de manera
ajustada el retenedor de resortes (G) sobre el cincel (J).
• Deslice el vástago del cincel (K) en el cañón (A) del martillo
con cincel neumático.
• Atornille el retenedor de resortes (G) en las roscas sobre el
extremo del cañón (A) hasta haberla instalado completamente.
IMporTAnTe: El retenedor de resorte mantiene el cincel en su lugar.
Debe estar fijado firmemente antes de que el cincel pueda funcionar
correctamente.
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
PUESTA EN SERVICIO (FIG. 1, PÁG. 2)
• Conecte la herramienta a la manguera de aire de tamaño
recomendado.
• Encienda el compresor de aire y permita que el tanque de aire se
llene.
• Ajuste el regulador del compresor de aire a 90 PSI. Esta herramienta
neumática funciona a una presión de servicio máxima de 90 PSI.
• Presione el gatillo para comenzar a utilizar la herramienta.
PARADA (FIG. 1, PÁG. 2)
• Libere el gatillo para dejar de utilizar la herramienta.
• Una vez que haya completado el trabajo, apague el compresor y
almacene la herramienta neumática después de haberla lubricado.
• Al cambiar los cinceles, desconecte siempre el suministro de aire
para evitar lesiones.
INSTRUCCIONES DE USO
• Seleccione el cincel/accesorio para realizar el trabajo y verifique que el
resorte de retención del cincel esté firmemente ajustado. No utilice la
herramienta sin el resorte de retención fijado firmemente.
• Mientras empuña firmemente la herramienta con la mano derecha,
agarre el cañón con la mano izquierda. La potencia de la herramienta
es controlada por la presión ejercida en el gatillo.
• Compruebe siempre que la herramienta esté en contacto con la pieza
de trabajo antes de presionar el gatillo. Si hace funcionar la herramienta
sin carga, esto reducirá la vida de la herramienta al colocar cargas altas
innecesarias en el resorte de retención y en el cilindro.
J
K
A
J
G
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...
29 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE...
31 Español Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves....