ÁREAS HÚMEDAS; Instrucciones para la conexión eléctrica - Dewalt DXCMLA1683066 - Manual de uso - Página 14

Compresor Dewalt DXCMLA1683066 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; GLOSSARY
- Página 2 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
- Página 5 – Español; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
- Página 6 – PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
- Página 7 – Elementos y accesorios:
- Página 8 – PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
- Página 9 – ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
- Página 11 – CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE; INTERRUPTOR DE PRESIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR; ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS
- Página 12 – Mantenimiento
- Página 13 – INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS; Lubricación y aceite; COMPRESOR DE AIRE; Compatibilidad; Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan
- Página 14 – ÁREAS HÚMEDAS; Instrucciones para la conexión eléctrica
- Página 15 – NO UTILICE UN; Cables prolongadores; Voltaje y los requisitos mínimos del circuito de deri-; en la sección
- Página 16 – Cómo detenerla; antes
- Página 17 – Cómo poner en marcha
- Página 19 – El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20
- Página 20 – ADVERTENCIA; FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y
- Página 21 – Verificación; NOTA
- Página 22 – Esta unidad se enciende automáticamente; Regulación de la tensión de la correa; Regulación de la Tensión de la Correa; Deflexión
- Página 23 – Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto; Válvulas de entrada y salida de la bomba del
- Página 24 – Incluso pérdidas menores, pueden causar una; Tornillos del cabezal del compresor de aire. -
- Página 25 – El uso de accesorios no recomendados para; Información del servicio técnico
- Página 26 – Qué hará la compañía:
- Página 27 – ¿Cómo puede obtener servicio?
- Página 28 – necesiten la asistencia de un técnico; Problema Código
- Página 29 – CÓDIGO CAUSA POSIBLE; fique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se; Ajustar la tensión de la correa
- Página 30 – Aceite de la bomba del compresor
- Página 31 – Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D; Compressor Pump Oil
- Página 32 – presión
- Página 33 – For product, service or warranty information contact us at:
69
Español
NOTA:
Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la
humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Lugar
• Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien
ventilada.
•
Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30,5
cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen
interferir con el flujo del aire.
• Instale el compresor de aire lo más cerca posible del sitio
de alimentación eléctrica, a fin de evitar el uso de largas
extensiones de cableado eléctrico.
Las extensiones eléctricas
demasiado largas pueden causar una caída de tensión
perjudicial para la alimentación del motor.
• El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que
pudiesen reducir el flujo del aire al compresor.
ÁREAS HÚMEDAS
En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en
la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se
desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca
humedad excesiva si la unidad se ubica en un área sin calefacción,
sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de hume-
dad excesiva son la condensación externa en la bomba cuando
se enfría y un aspecto “lechoso” del aceite del compresor. Puede
prevenir la formación de humedad en la bomba aumentando la
ventilación u operando la unidad durante intervalos más largos.
Instrucciones para la conexión eléctrica
ADVERTENCIA:
La instalación eléctrica indebida de este
producto puede anular la garantía y su seguro contra incendios. El
cableado de circuitos debe estar a cargo de personal calificado,
como electricistas matriculados, que esté familiarizado con los
códigos nacionales actuales y los códigos eléctricos locales en
vigencia.
ADVERTENCIA:
Riesgo de choque eléctrico. Una conexión a
tierra inadecuada puede ocasionar electrocución. Las conexiones
eléctricas deben ser efectuadas por un electricista calificado.
Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe
conocer lo siguiente:
1. Que el valor promedio del amperaje en la caja eléctrica sea el
adecuado. Para obtener dicha información deberá referirse a
la hoja de
Especificaciones
.
2. Que la línea de suministro eléctrico tenga idénticas
características eléctricas (voltaje, ciclos, fases) que las del
motor. Para obtener dicha información deberá referirse a la
placa de identificación del motor, ubicada sobre el lateral del
mismo.
NOTA:
La conexión eléctrica debe corresponder al mismo voltaje
indicado sobre la placa de identificación del motor mas o menos
10%. Para informarse acerca de las extensiones y calibres de
cable recomendadas y máxima extensión del circuito, deberá
referirse a los códigos locales; un circuito subdimensionado
origina una caída elevada del amperaje y un recalentamiento del
motor.
ADVERTENCIA:
Riesgo de choque eléctrico. La conexión
eléctrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales
como silenciadores de escape, tubos de salida de compresores
de aire, cabezales o cilindros.
Instrucciones de conexión a tierra
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
23 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-895 - 4549 for a free replacement. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUDES: Pour réduire le risque de brûlures - Ne pas toucher aux ...
52 Français teur. S'il vous plaît appelez notre numéro sans frais 1-888-895-4549 pour une assistance.CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE L’ÉTAT OÙ CELLE-CI S’APPLIQUE. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI REPRÉSENT...
60 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamient...
Otros modelos de compresores Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT