Cómo detenerla; antes - Dewalt DXCMLA1983054 - Manual de uso - Página 16

Compresor Dewalt DXCMLA1983054 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; GLOSSARY
- Página 2 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
- Página 5 – Español; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
- Página 6 – PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
- Página 7 – Elementos y accesorios:
- Página 8 – PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
- Página 9 – ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
- Página 11 – CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE; INTERRUPTOR DE PRESIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR; ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 12 – Mantenimiento
- Página 13 – INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS; Lubricación y aceite; COMPRESOR DE AIRE; Compatibilidad; Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan
- Página 14 – ÁREAS HÚMEDAS; Instrucciones para la conexión eléctrica
- Página 15 – NO UTILICE UN; Cables prolongadores; Voltaje y los requisitos mínimos del circuito de deri-; en la sección
- Página 16 – Cómo detenerla; antes
- Página 17 – Cómo poner en marcha
- Página 19 – El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20
- Página 20 – ADVERTENCIA; FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y
- Página 21 – Verificación; NOTA
- Página 22 – Esta unidad se enciende automáticamente; Regulación de la tensión de la correa; Regulación de la Tensión de la Correa; Deflexión
- Página 23 – Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto de; Válvulas de entrada y salida de la bomba; Incluso pérdidas menores, pueden causar una
- Página 24 – carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su; Tornillos del cabezal del compresor de aire.
- Página 25 – El uso de accesorios no recomendados; Información del servicio técnico
- Página 26 – ¿Qué no cubre esta garantía?
- Página 27 – ¿Cómo puede obtener servicio?
- Página 28 – necesiten la asistencia de un técnico; Problema Código
- Página 29 – CÓDIGO CAUSA POSIBLE; Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique; Ajustar la tensión de la correa
- Página 30 – Aceite de la bomba del compresor
- Página 31 – Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D; Compressor Pump Oil
- Página 32 – presión
- Página 33 – For product, service or warranty information contact us at:
71
Español
o un fusible de acción retardada de 15 A.
NOTA:
Si el com-
presor está conectado a un circuito protegido con fusibles,
utilice únicamente fusibles de acción retardada. Los fusibles
de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá y
“T” en EE.UU.
Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anterior-
mente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas inter-
rupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un
circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
Cómo utilizar su unidad (Fig 3)
Cómo detenerla
Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición
“Off”
Antes de ponerlo en marcha
ADVERTENCIA:
No opere esta unidad hasta que haya leído este
manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
Procedimiento de asentamiento
AVISO:
Riesgo de daño a la propiedad. Riesgo daño a la propiedad.
Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente,
podrán ocurrir serios daños.
Este procedimiento es necesario
antes
de poner en servicio el
compresor de aire y cuando la válvula reguladora o la bomba
completa del compresor hayan sido reemplazadas.
1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición
“Off”.
2. Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones,
lea al párrafo
Aceite
en la sección
Mantenimiento
3. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del
ramal del circuito correcto. (Referirse al párrafo
Protección
del voltaje y del circuito
en la sección
Instalación
de este
manual).
4. Abra la válvula de drenaje completamente para permitir que el
aire se escape y para impedir que la presión de aire se acumule
en el tanque de aire durante el procedimiento de asentamiento.
5. Mueva la palanca Auto/Off a la posición “Auto”. El compresor
se pondrá en marcha.
6. Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Asegúrese
que la válvula de drenaje y todas las cañerías de aire estén
abiertas para que se acumule un mínimo de presión de aire
dentro del tanque.
NOTA:
Si después de 30 minutos la unidad no opera
correctamente, APÁGUELA INMEDIATAMENTE y
póngase en contacto con el Centro de Servicio.
7. Aplicando una solución jabonosa, verifique todas las
conexiones / cañerías, a fin detectar fugas de aire. Corrija si
fuese necesario.
NOTA:
Pérdidas menores pueden ocasionar
una carga adicional de trabajo al compresor, dando como
resultado su rotura prematura o una desempeño inadecuada.
8. Verifique la existencia de vibración excesiva. Reajuste o acuñe
el pie del compresor, si ello fuese necesario.
9. Después de 30 minutos, coloque el que la palanca Auto/Off to
“Off”.
10.
Cierre la válvula de drenaje.
11. Mueva el botón de Encendido/Apagado (Auto/Off) a la posición
“Encendido” (AUTO) y permita que se acumule presión en el
tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque
alcance la presión de corte.
Ahora el compresor está listo para usarse.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
23 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-895 - 4549 for a free replacement. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUDES: Pour réduire le risque de brûlures - Ne pas toucher aux ...
52 Français LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI REPRÉSENTATION DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCEPTION FAITE DE LA PROPRIÉTÉ. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES PAR L...
60 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamient...
Otros modelos de compresores Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT