¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES!; Caliente mientras está en funcionamiento. No; • NUNCA transporte el calentador con combustible en el tanque.; para vivienda humana. El uso de este dispositivo; ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR - Dyna-Glo KFA650DGD - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 1 – CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.; PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES; CALENTADORES PORTÁTILES; MANUAL DEL USUARIO; USUARIO atentamente. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido diseñado
- Página 2 – ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES!; Caliente mientras está en funcionamiento. No; • NUNCA transporte el calentador con combustible en el tanque.; para vivienda humana. El uso de este dispositivo; ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
- Página 3 – CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO; ARTÍCULO
- Página 4 – Figura 2. Identificación de los componentes; HERRAMIENTAS NECESARIAS; CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR
- Página 5 – Figura 3. Montaje de las Ruedas y los Asideros; ventilado fuera del área habitable.; NUNCA; substitutos aceptables); NUNCA; Los envases rojos se asocian con gasolina.; EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.
- Página 6 – INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR; Sistema de combustible :; La bujía enciende el combustible y la mezcla de aire indicadas.; El sistema de aire :; Apagado interno por temp.; CÓMO COLOCAR COMBUSTIBLE EN SU CALENTADOR
- Página 7 – PARA ENCENDER EL CALENTADOR; Requisitos de tamaño del cable de extensión.; Figura 4. Partes de Control
- Página 8 – PARA APAGAR EL CALENTADOR; de enfriamiento ha terminado; PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR; Repita los pasos bajo PARA ENCENDER EL CALENTADOR.; PRECAUCION : No encienda nuevamente el calentador hasta que haya
- Página 9 – ALMACENAMIENLO DEL CALENIADOR A LARGO PLAZO; invernal. El uso de combustible viejo podría dañar el calentador.; Figura 5. Perno de drenaje de combustible
- Página 10 – Figura 6. Desmontaje de la Coraza Superior; Figura 7. Aspa del Ventilador y
- Página 14 – Figura 15. Ajuste de la Presión de la Bomba
- Página 15 – PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL FUSIBLE; Figure 16. Cambio del fusible
- Página 16 – GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 18 – ESPECIFICACIONES; MODELO
- Página 20 – PIEZA No
- Página 21 – LISTA DE PIEZAS (CONJUNTO DEL CABEZAI DEL QUEMADOR Y; Figura 17. Conjunto del cabezal del quemador
- Página 22 – CLAVE No DESCRIPCIÓN
- Página 23 – GARANTÍA
- Página 24 – REGISTRO DE GRATANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
ADVERTENCIA:
Este producto y el combustible utilizado para poner en funcionamiento
este producto (kerosén o otros combustibles aprobados), y los productos de la combustión de tal
combustible, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de California,
puede provocar cáncer y daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
1
PELIGRO:
EL USO INADECUADO DE ESTE CALENTADOR PUEDE OCASIONAR LESIONES
SERIAS O LA MUERTE POR QUEMADURAS, FUEGO, EXPLOSIÓN, DESCARGA
ELÉCTRICA Y/O ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO.
ADVERTENCIA:
1. ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES!
• Utilice este calentador sólo en áreas bien ventiladas. Proporcione al menos un espacio de tres pies cuadrados
(2.800 cm2) de aire puro externo por cada 100.000 BTH/h de rendimiento de salida.
• Las personas con porblemas respiratorios deben consultar con un médico antes de utilizar el calentador.
• Enveneamiento con monóxido de carbono: Los síntomas de envenenamiento con monóxido de carbono se parecen
. Si tiene estos síntomas, puede que el calentador no esté
funcionando adecuadamente. ¡Trasládese al aire libre inmediatamente! Haga revisar el calentador. A algunas personas
les afecta más el monóxido de carbono que a otras. Estas incluyen las mujeres embarazadas, personas con enfermedades
encia del alcohol o en lugares a gran altura.
• Nunca utilice este calentador en áreas habitables o utilizadas como dormitorio.
2. RIESGO DE QUEMADURAS/INCENDIO/EXPLOSIÓN
• NUNCA utilice ningún otro combustible distinto del querosén 1- K, #1 / #2 Diésel / Gasolina, JET A o JP-8 funcionan
en este calentador.
• NUNCA utilice combustibles tales como gasolina, benceno, diluyentes de pintura u otros compuestos de aceite en este
calentador. (RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN)
• NUNCA utilice este calentador donde puedan estar presentes vapores in
• NUNCA rellene el tanque de combustible del calentador mientras esté funcionando o esté aún caliente.
PRECAUCIÓN:
Caliente mientras está en funcionamiento. No
toque. Mantenga alejados del calentador a los niños, la ropa y los combustibles.
Separación mínima: Salida: 8 pies (250cm) / de los costados, parte superior y trasera: 4 pies (125cm)
• NUNCA bloquee la entrada de aire (trasera) ni la salida de aire (frontal) del calentador.
• NUNCA coloque redes de conductos al frente o detrás del calentador.
• NUNCA mueva o manipule el calentador mientras está caliente, operando o enchufado.
• NUNCA transporte el calentador con combustible en el tanque.
• Cuando se utiliza con un termostato opcional o si está equipado con un termostato, el calentador puede
encenderse en cualquier momento.
• SIEMPRE
• SIEMPRE mantenga a los niños y los animales apartados del calentador.
• El almacenaje de combustible por volumen debe estar mínimo a 25 pies (7,6 m) de los calentadores, antorchas,
generadores portátiles u otras fuentes de ignición. Todo el almacenaje de combustible debe realizarse de acuerdo con
las autoridades federales, estatales o locales que tengan jurisdicción.
3. ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
• Utilice únicamente la corriente eléctrica (voltaje y frecuencia
• Utilice únicamente un tomacorriente de tres patas, con conexión a tierra y cable de extensión.
• SIEMPRE instale el calentador de forma que no quede directamente expuesto al rocío del agua, lluvia, goteo de agua o viento.
• SIEMPRE desenchufe el calentador cuando no esté en uso.
RESIDENTES DE MASSACHUSETTS: La ley del estado de Massachusetts prohíbe el uso de este calen-
para vivienda humana. El uso de este dispositivo
de calefacción en Massachusetts requiere el permiso del Dpto. de Bomberos local (M.E.L.C., sección 10A)
RESIDENTES DE CANADÁ: El uso de este calentador deberá conformarse con las autoridades que
tengan jurisdicción y con la Norma CSA B139.
RESIDENTES DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK: Para uso únicamente en las obras en construcción de
e aprobación NYCFD Nº 5034 y 5037.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
MODELO : KFA650DGD CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura. ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar al distribuidor, llame a nuestro departamento de servicio al 877-447-4768 de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del centro, de lunes a viernes o envíenos un correo ...
ADVERTENCIA: Este producto y el combustible utilizado para poner en funcionamiento este producto (kerosén o otros combustibles aprobados), y los productos de la combustión de tal combustible, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de California, puede provocar cá...
2 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO Figura 1. MODELO KFA650DGD ARTÍCULO PÁGINA Nº 1 PRECAUCIONES – GUÍA DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCIÓN . 1 2 CARACTERÍSTICAS . 2 3 CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR . 3 4 SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE . 4 5 INFORMACIÓN GE...
Otros modelos de calentadores Dyna-Glo
-
Dyna-Glo BF10DTL-4
-
Dyna-Glo BF10NMDG-4
-
Dyna-Glo BF10PMDG-4
-
Dyna-Glo BF20DTL-4
-
Dyna-Glo BF20NMDG-4
-
Dyna-Glo BF20PMDG-4
-
Dyna-Glo BF30DTL-4
-
Dyna-Glo BF30NMDG-4
-
Dyna-Glo BF30PMDG-4
-
Dyna-Glo EG10000DGP