Electrolux EEA111 - Manual de uso - Página 24

Electrolux EEA111

Máquina de café Electrolux EEA111 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

IT

Operazioni preliminari

1. Posizionare la macchina su

una superficie piana

e riempire

il serbatoio con acqua fredda.

(Non utilizzare la macchina con il
serbatoio vuoto!) Collegare il cavo
di alimentazione alla rete elettrica e
premere il pulsante ON.

2. Quando si utilizza la macchina

per la prima volta,

posizionare un

recipiente sotto l’ugello del vapore.

Attendere fin quando la spia di

pronto smette di lampeggiare. Girare
il selettore verso la posizione
calda per pulire l’ugello vapore. Nel
caso in cui il dispositivo non venga
spento manualmente, la funzione di
Spegnimento automatico di sicurezza
si attiva dopo 30 minuti.

3. Posizionare un recipiente sulla

griglia.

Attendere fin quando la spia

di pronto smette di lampeggiare.
Senza inserire il portafiltro, girare
il selettore verso la posizione
; lasciare che un intero serbatoio

d’acqua passi attraverso la macchina

per la pulizia.

HU

Üzembe helyezés /

1. Helyezze a készüléket vízszintes

felületre

, és töltse fel a tartályt hideg

vízzel. (A készülék üres tartállyal való
használata tilos!) A hálózati csatlakozót
csatlakoztassa a hálózati aljzatba, és
nyomja meg a Be gombot.

2. A készülék első használatakor:

helyezzen egy tálat a Gőz/forró víz
fúvóka alá. Várjon, amíg a készenléti
állapot jelző folyamatosan nem világít.
Forgassa a választótárcsát a

Gőz/

forró víz állásba ahhoz, hogy átöblítse
a Gőz/forró víz fúvókát. Amennyiben
a készüléket használat után nem
kapcsolja ki, a biztonsági automatika
30 perc után önműködően kikapcsolja
azt.

3. Helyezzen egy edényt a

csepegtetőtálcára.

Várjon, amíg a

készenléti állapot jelző folyamatosan
nem világít. A szűrőtartó behelyezése
nélkül fordítsa a választótárcsát a
kávé állásba az átmosáshoz, amíg
a víztartály ki nem ürül, ezáltal a
teljes vízmennyiséggel átmossuk a
melegítőrendszert.

HR

Početak rada

1. Postavite uređaj na vodoravnu

radnu površinu

i napunite spremnik

hladnom vodom. (Uređaj ne smijete

upotrebljavati ako je spremnik
prazan!) Uključite električni kabel u
utičnicu i pritisnite gumb UKLJUČENO.

2. Prilikom prve upotrebe,

stavite

spremnik ispod ispusta za paru.
Pričekajte dok se trajno ne uključi
indikator spremnosti za upotrebu.
Okrenite selektor

kako biste isprali

ispust za paru. Ako se uređaj ne

isključi ručno, funkcija sigurnosnog
automatskog isključivanja isključuje ga
nakon 30 minuta.

3. Stavite spremnik na ocjednu

rešetku.

Pričekajte dok se trajno

ne uključi indikator spremnosti za
upotrebu. Okrenite, bez umetanja
držača za filter, selektor

:

pustite neka cijeli spremnik vode

prođe kroz aparat kako bi se sistem

zagrijavanja dobro isprao.

FR

FR

Première utilisation /

1. Placez la machine sur une surface

plane

et remplissez le réservoir d'eau

froide. (Ne pas utiliser l'appareil

lorsque le réservoir est vide !)

Branchez le cordon d'alimentation sur
le secteur et appuyez sur le bouton
ON.

2. Rincer le systèmeavant la première

utilisation.

Placer un récipient sous

la buse vapeur. Attendez que le

voyant Prêt reste allumé fixement.
Sélectionner la fonction avec la
molette pour rincer la buse vapeur.
Si la cafetière n’a pas été arrêtée
manuellement, la fonction “Arrêt

automatique de sécurité” l’éteint au

bout de 30 minutes.

3. Placer ensuite un récipient sous la

tête de percolation sans le porte-

filtre.

Attendez que le voyant Prêt

reste allumé fixement. Sélectionner la
fonction

et laisser l’eau s’écouler

jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit

complètement vide.

www.electrolux.com

36

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 13 - máquina por primera vez.; Existe el riesgo de quemaduras.

Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suf...

Página 16 - Lisätoiminnot; Other functions

7. After brewing , remove the filter holder. Twist it to the left and take it out of the retainer. Fold finger protector forwards and remove used coffee grounds from the filter. Then take it out of the holder and clean it with water. Dry with a cloth before putting it back into the filter box. 1. St...

Página 18 - Cleaning and care; Puhastamine ja hooldus /

1. Turn the machine off and let it cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Clean clogged holes in the filter and filter holder with a pin or small brush. 2. When filled, the drip tray must be emptied. Lift out the drip grid, empty, rinse and dry the grid and tray. For hygienic reasons ...

Otros modelos de máquinas de café Electrolux