Electrolux EEA111 - Manual de uso - Página 24

Máquina de café Electrolux EEA111 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
IT
Operazioni preliminari
1. Posizionare la macchina su
una superficie piana
e riempire
il serbatoio con acqua fredda.
(Non utilizzare la macchina con il
serbatoio vuoto!) Collegare il cavo
di alimentazione alla rete elettrica e
premere il pulsante ON.
2. Quando si utilizza la macchina
per la prima volta,
posizionare un
recipiente sotto l’ugello del vapore.
Attendere fin quando la spia di
pronto smette di lampeggiare. Girare
il selettore verso la posizione
calda per pulire l’ugello vapore. Nel
caso in cui il dispositivo non venga
spento manualmente, la funzione di
Spegnimento automatico di sicurezza
si attiva dopo 30 minuti.
3. Posizionare un recipiente sulla
griglia.
Attendere fin quando la spia
di pronto smette di lampeggiare.
Senza inserire il portafiltro, girare
il selettore verso la posizione
; lasciare che un intero serbatoio
d’acqua passi attraverso la macchina
per la pulizia.
HU
Üzembe helyezés /
1. Helyezze a készüléket vízszintes
felületre
, és töltse fel a tartályt hideg
vízzel. (A készülék üres tartállyal való
használata tilos!) A hálózati csatlakozót
csatlakoztassa a hálózati aljzatba, és
nyomja meg a Be gombot.
2. A készülék első használatakor:
helyezzen egy tálat a Gőz/forró víz
fúvóka alá. Várjon, amíg a készenléti
állapot jelző folyamatosan nem világít.
Forgassa a választótárcsát a
Gőz/
forró víz állásba ahhoz, hogy átöblítse
a Gőz/forró víz fúvókát. Amennyiben
a készüléket használat után nem
kapcsolja ki, a biztonsági automatika
30 perc után önműködően kikapcsolja
azt.
3. Helyezzen egy edényt a
csepegtetőtálcára.
Várjon, amíg a
készenléti állapot jelző folyamatosan
nem világít. A szűrőtartó behelyezése
nélkül fordítsa a választótárcsát a
kávé állásba az átmosáshoz, amíg
a víztartály ki nem ürül, ezáltal a
teljes vízmennyiséggel átmossuk a
melegítőrendszert.
HR
Početak rada
1. Postavite uređaj na vodoravnu
radnu površinu
i napunite spremnik
hladnom vodom. (Uređaj ne smijete
upotrebljavati ako je spremnik
prazan!) Uključite električni kabel u
utičnicu i pritisnite gumb UKLJUČENO.
2. Prilikom prve upotrebe,
stavite
spremnik ispod ispusta za paru.
Pričekajte dok se trajno ne uključi
indikator spremnosti za upotrebu.
Okrenite selektor
kako biste isprali
ispust za paru. Ako se uređaj ne
isključi ručno, funkcija sigurnosnog
automatskog isključivanja isključuje ga
nakon 30 minuta.
3. Stavite spremnik na ocjednu
rešetku.
Pričekajte dok se trajno
ne uključi indikator spremnosti za
upotrebu. Okrenite, bez umetanja
držača za filter, selektor
:
pustite neka cijeli spremnik vode
prođe kroz aparat kako bi se sistem
zagrijavanja dobro isprao.
FR
FR
Première utilisation /
1. Placez la machine sur une surface
plane
et remplissez le réservoir d'eau
froide. (Ne pas utiliser l'appareil
lorsque le réservoir est vide !)
Branchez le cordon d'alimentation sur
le secteur et appuyez sur le bouton
ON.
2. Rincer le systèmeavant la première
utilisation.
Placer un récipient sous
la buse vapeur. Attendez que le
voyant Prêt reste allumé fixement.
Sélectionner la fonction avec la
molette pour rincer la buse vapeur.
Si la cafetière n’a pas été arrêtée
manuellement, la fonction “Arrêt
automatique de sécurité” l’éteint au
bout de 30 minutes.
3. Placer ensuite un récipient sous la
tête de percolation sans le porte-
filtre.
Attendez que le voyant Prêt
reste allumé fixement. Sélectionner la
fonction
et laisser l’eau s’écouler
jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit
complètement vide.
www.electrolux.com
36
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suf...
7. After brewing , remove the filter holder. Twist it to the left and take it out of the retainer. Fold finger protector forwards and remove used coffee grounds from the filter. Then take it out of the holder and clean it with water. Dry with a cloth before putting it back into the filter box. 1. St...
1. Turn the machine off and let it cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Clean clogged holes in the filter and filter holder with a pin or small brush. 2. When filled, the drip tray must be emptied. Lift out the drip grid, empty, rinse and dry the grid and tray. For hygienic reasons ...
Otros modelos de máquinas de café Electrolux
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7800