Electrolux EEA111 - Manual de uso - Página 40

Máquina de café Electrolux EEA111 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
LV
Darbības traucējumu novēršana
A. Mirgo gan strāvas indikators, gan
tvaika indikators:
• pārliecinieties, vai pārslēgs ir pagriezts
uz
;
• ja pārāk ilgi ir izmantots tvaiks/karsts
ūdens, 30 sekundes uzgaidiet;
• izslēdziet ierīci, 5 minūtes uzgaidiet
un tad ieslēdziet to atkārtoti. Ja
indikatori vēl arvien mirgo, sazinieties
ar klientu atbalstu.
B. Espresso kafijas temperatūra ir par
zemu:
• lai uzsildītu sistēmu, veiciet
pagatavošanas procedūru,
neizmantojot maltu espresso kafiju,
bet gan tikai filtru un filtru turētāju;
• uzsildiet tasītes;
• atkaļķojiet ierīci.
C. Manāmi samazinās plūsmas
ātrums:
• nespiediet pārāk cieši malto espresso
kafiju filtrā;
• nesamaliet espresso kafijas biezumus
pārāk smalki (izmantojiet “vidēju”
malumu);
• atkaļķojiet ierīci.
D. Kafija iztek gar filtru turētāja malu:
• pārbaudiet, vai filtru turētājs ir
ievietots pareizi;
• pagrieziet filtru turētāju fiksatorā
mazliet ciešāk;
• notīriet kafijas biezumus no filtru
turētāja malas.
E. Espresso kafija netiek pagatavota:
• ja ierīce rada skaļu troksni, sistēmā
ir iekļuvis gaiss. Ļaujiet karstajam
ūdenim plūst caur uzgali, līdz plūsma
kļūst vienmērīga. Tad mēģiniet
pagatavot kafiju;
• pārliecinieties, ka ūdens tvertne ir
piepildīta un tā ir ievietota pareizi.
Aktivizēt karsto ūdeni. Tad mēģiniet
kafijas pagatavošanu vēlreiz,
• pārbaudiet, vai filtru turētājs ir
ievietots pareizi;
• pārbaudiet, vai pārslēgs ir pagriezts
pareizajā režīmā;
• nespiediet pārāk cieši malto espresso
kafiju filtrā;
• iztīriet pagatavošanas filtru;
• atkaļķojiet ierīci.
F. Putas netiek attiecīgi pagatavotas:
• pārliecinieties, vai filtrā ir pietiekami
daudz maltās espresso kafijas;
• viegli piespiediet malto espresso
kafiju;
• iztīriet filtru.
G. Tvaicējot pienu, rodas pārāk maz
putu:
• vienmēr izmantojiet svaigu, vēsu
pienu ar zemu tauku saturu;
• iztīriet tvaika uzgali.
H. Paātrināta tecēšana:
• maltā espresso kafija ir samalta pārāk
rupji;
• pārliecinieties, vai filtrā ir pietiekami
daudz maltās espresso kafijas.
I. Kafijas automāts darbības laikā
izslēdzas:
• ierīces sūknis ir aprīkots ar
temperatūras drošinātāju, kas
to aizsargā no pārkaršanas.
Temperatūras drošinātājs pārtrauc
ierīces darbību gadījumā, ja ierīce ir
darbināta par ilgu vai sūknis darbināts
bez ūdens;
• pagrieziet pārslēgu uz pozīciju “0”
un atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla;
• ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 20
minūtes. Pēc tam iepildiet ūdeni;
• vēlreiz pieslēdziet kontaktdakšu
elektrotīklam un ieslēdziet ierīci. Ja
ierīce joprojām nedarbojas, sazinieties
ar Klientu apkalpošanas centru.
Trikčių šalinimas /
LT
A) Mirksi maitinimo ir garų indikatorių
lemputės:
• Patikrinkite, ar reguliatoriaus
rankenėlė nustatyta į padėtį
.
• Jei garai / karštas vanduo buvo
naudojami labai ilgai, padarykite 30
sekundžių pertrauką.
• Išjunkite aparatą, palaukite 5 minutes
ir įjunkite vėl. Jei lemputės vis dar
mirksi, kreipkitės į klientų pagalbos
tarnybą.
B) „Espresso“ temperatūra per žema:
• Atlikite ruošimo procedūrą be maltos
„espresso“ kavos, bet su filtru ir filtro
laikikliu, kad sistema įkaistų iš anksto.
• Iš anksto pakaitinkite puodelius.
• Nukalkinkite prietaisą.
C) Srovės greitis pastebimai mažėja:
• Nespauskite maltos „espresso“ kavos į
filtrą per stipriai.
• Nemalkite „espresso“ kavos per
smulkiai („vidutinis“ smulkumas).
• Nukalkinkite prietaisą.
D) „Espresso“ teka per filtro laikiklio
kraštą:
• Patikrinkite, ar tinkamai įtaisytas filtro
laikiklis.
• Filtro laikiklį į fiksatorių įsukite truputį
stipriau.
• Nuvalykite filtro laikiklio kraštus, kad
ant jų nebūtų jokių „espresso“ kavos
likučių.
E) „Espresso“ neišteka:
• Jei iš aparato sklinda garsus triukšmas,
vadinasi, sistemoje yra oro. Leiskite
karštam vandeniui tekėti pro antgalį,
kol srautas taps pastovus. Tada vėl
pamėginkite ruošti kavą.
• Patikrinkite, ar vandens talpa pilna ir
įdėta teisingai. Įjunkite karšto vandens
funkciją ir pabandykite ruošti kavą iš
naujo.
• Patikrinkite, ar tinkamai įtaisytas filtro
laikiklis.
• Patikrinkite, ar reguliatoriaus
rankenėlė nustatyta į tinkamą padėtį.
• Nespauskite maltos „espresso“ kavos į
filtrą per stipriai.
• Išvalykite ruošimo filtrą.
• Nukalkinkite prietaisą.
F) Puta nebegaminama tinkamai:
• Patikrinkite, ar filtre yra pakankamai
maltos „espresso“ kavos.
• Švelniai paspauskite maltą „espresso“
kavą.
• Išvalykite filtrą.
G) Veikiant garais pieną paruošiama
per mažai putų:
• Visada naudokite šaltą, šviežią,
neriebų pieną.
• Išvalykite garų antgalį.
H) Padidėjusi srovė:
• Malta „espresso“ kava įspausta per
stipriai.
• Patikrinkite, ar filtre yra pakankamai
maltos „espresso“ kavos.
I) Kavos aparatas netikėtai išsijungia:
• Prietaise įtaisytas siurblys su
temperatūros saugikliu, kuris apsaugo
nuo perkaitinimo. Temperatūros
saugiklis nutraukia aparato veikimą,
jei jis veikė per ilgai arba siurblys veikė
be vandens.
• Pasukite reguliatoriaus rankenėlę
į padėtį „0“ ir ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
• Leiskite prietaisui atvėsti maždaug 20
minučių. Pripilkite vandens.
• Vėl įkiškite kištuką į el. lizdą ir įjunkite
prietaisą. Jei prietaisas vis tiek
neveikia, susisiekite su mūsų Klientų
aptarnavimo skyriumi.
www.electrolux.com
56
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suf...
7. After brewing , remove the filter holder. Twist it to the left and take it out of the retainer. Fold finger protector forwards and remove used coffee grounds from the filter. Then take it out of the holder and clean it with water. Dry with a cloth before putting it back into the filter box. 1. St...
1. Turn the machine off and let it cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Clean clogged holes in the filter and filter holder with a pin or small brush. 2. When filled, the drip tray must be emptied. Lift out the drip grid, empty, rinse and dry the grid and tray. For hygienic reasons ...
Otros modelos de máquinas de café Electrolux
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7800