How to use the Meat grinder* - Electrolux EKM4200 - Manual de uso - Página 22
Mezclador Electrolux EKM4200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 17 – del alcance de los niños.
- Página 18 – Aluksi; Getting started
- Página 21 – Lisätoiminnot; Other functions
- Página 22 – How to use the Meat grinder*
- Página 24 – Puhdistaminen ja hoitaminen; Limpieza y mantenimiento /; Puhastamine ja hooldus /
- Página 26 – Vianetsintä; Solución de problemas /; Solución de problemas
- Página 27 – Recetas
1
2
D C
E
B
A
FI
1. Lihamyllyn käyttö:
Aseta syöttöruuvi
(B)
lihamyllyn rungon
(A)
sisään.
Aseta terä
(C)
lihamyllyn syöttöruuvin
päässä olevan neliöakselin yli. Aseta
reikälevy
(D)
(puolikarkea tai karkea)
terän päälle. Kiristä rengasta
(E)
käsin, kunnes lihamylly on kiinnitetty
tukevasti.
Huomautus:
Älä kiristä rengasta liikaa.
2. Avaa lisälaitteen kiinnityskohdan
suojakansi kääntämällä ruuvia.
Asenna lisälaitteen akseli liitäntään.
Kierrä lisälaitetta tarvittaessa
edestakaisin. Kiristä kiinnitysruuvia,
kunnes lisälaite on tukevasti
paikallaan.
Huomio:
Kytke laite pois päältä
ja irrota laite pistorasiasta ennen
lisälaitteen kiinnittämistä.
3. Aseta syöttötarjotin lihamyllyn
rungon päälle.
Leikkaa raaka
liha pieniksi paloiksi ja aseta ne
syöttötarjottimelle. Kytke laite
sähköverkkoon ja käännä nopeuden
valitsin nopeuden 6-8 kohdalle. Syötä
liha syöttöputkeen syöttöpainimen
avulla.
Huomio:
Älä aseta sormia tai
työkaluja syöttöputkeen.
Huomautus:
Lihassa ei saa olla luita,
lihaksia tai nahkaa.
Lihamyllyn käyttö*
ES
1. Uso de la picadora de carne:
Inserte
el tornillo
(B)
en el alojamiento de la
picadora
(A)
. Coloque la cuchilla
(C)
sobre el eje cuadrado del extremo del
tornillo. Coloque la placa de picado
(D)
(media o gruesa) sobre la cuchilla.
Apriete la anilla
(E)
a mano hasta
asegurar la picadora.
Nota:
No apriete en exceso la anilla.
2. Abra la tapa del eje para accesorios
de la batidora amasadora.
Encaje el
eje del accesorio en el conector para
accesorios de la batidora amasadora.
Rote hacia adelante y atrás el
accesorio si es necesario. Apriete
el mando del eje para accesorios
hasta que el accesorio quede
completamente fijado.
Precaución:
Antes de conectar
accesorios, apague y desenchufe el
aparato.
3. Coloque la bandeja sobre el
alojamiento de la picadora.
Corte
la carne cruda en trozos pequeños y
colóquela en la bandeja Enchufe el
aparato y gire el selector de velocidad
hasta 6-8. Alimente la carne en la tolva
con el empujador.
Precaución:
No introduzca los dedos
ni otros utensilios en la tolva de
alimentación.
Nota:
La carne no debe contener huesos
y piel.
Uso de la picadora de carne* /
EN
2. Open the Attachment hub lid on
the Stand mixer.
Fit the Power shaft
of the attachment in the Attachment
hub socket on the Stand mixer.
Rotate the attachment back and forth
if necessary. Tighten the Attachment
hub knob until the attachment is fully
fastened.
Caution:
Before attaching accessories
turn off the appliance and unplug it.
3. Place the Food tray over the
Grinder housing.
Cut raw meat into
small pieces and place it on the Food
tray. Plug in the appliance and turn
the Speed selector to desired speed
(recommended speed: 6-8). Feed the
meat into the Feed chute by using
the Pusher.
Caution:
Do not put your fingers
or other utensils in the Feed chute.
Note:
Meat should not contain bones
muscles or skin.
1. How to use the Meat grinder:
Insert
the Grind screw
(B)
into the Grinder
housing
(A)
. Place the Knife
(C)
over
the square shaft at the end of the
Grind screw. Place the Grinding plate
(D)
(Medium or Coarse) over the Knife.
Tighten the Ring
(E)
by hand until the
Meat grinder is secured.
Note:
Do not over tighten the ring.
How to use the Meat grinder*
*sõltub mudelist *depending on model *según el modelo * vaihtelee malleittain
EE
2. Tehke lahti mikseri küljes olev
lisatarvikute kaas.
Paigutage
lisatarviku võll mikseri küljes olevasse
lisatarviku võllipesasse. Keerake
vajadusel lisatarvikut edasi-tagasi.
Keerake lisatarviku kinnituselemendi
nuppu, kuni tarvik on lõplikult
kinni.
Ettevaatust!
Enne tarvikute
kinnitamist lülitage seade välja ja
eemaldage vooluvõrgust.
3. Paigutage kandik
hakkimiskorpusele.
Lõigake toores
liha väikesteks tükkideks ja pange
kandikule. Lülitage seade sisse ja
keerake kiirusenupp kiirusele 6-8.
Pange lihatükid surujat kasutades
söötmisavasse.
Ettevaatust!
Ärge mingil juhul
toppige söötmisavasse sõrmi ega
muid esemeid!
Märkus.
Töödeldav liha ei tohi
sisaldada konte, kõõluseid ega nahka.
1. Hakklihamasina kasutamine:
Paigaldage hakkimiskruvi
(B)
hakkimiskorpuse külge
(A)
. Pange
lõiketera
(C)
hakkimiskruvi otsas
olevale neljakandilisele võllile.
Asetage lõiketerale hakkimisketas
(D)
(keskmine või jäme). Keerake rõngas
(E)
käega kinni, kuni hakkija on
turvaliselt kinni.
Märkus.
Ärge rõngast liiga kõvasti
keerake.
Hakklihamasina kasutamine* /
www.electrolux.com
34
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas hojas cortantes, al vaciar el recipiente y...
FI Aluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. Moottoripään kallistaminen ylös: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista moottoripää ylös toisella kädellä. Se lukittuu yläasentoon. Varoitus: Pidä sormet ja kädet pois liikkuvien osien alueelta. 1. Ennen laitteen k...
FI 1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Lue kunkin lisälaitteen mukana toimitetut ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi. 2. Akselin säätäminen: Laite säädetään tehtaalla niin, että vatkain ei osu kulhon pohja...
Otros modelos de mezcladoras Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4000
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310