Awelco MIG ONE - Manual de instrucciones - Página 14

Awelco MIG ONE Equipo de soldadura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 14
Estamos cargando el manual
background image

GARANTIA

GARANCIA

GWARANCJA:

GARANTIE:

GARANTI:

: O fabricante garante o bom w orking das máquinas e toma o compromisso de executar gratuito a substituição das

partes que devem resultar defeituosas para a má qualidade do material ou de defeitos da construção dentro de 24 MESES

desde o dia do começo da máquina, comprovada no certificado de países da Comunidade Européia e dentro de 12 MESES de

países extracommunitarian. Os inconvenients que vêm de má utilização, tamperings ou descuido são excluídos da garantia

enquanto toda a responsabilidade é recusada para todos os danos diretos ou indiretos. As máquinas que têm de ser devolvidas,

mesmo se eles forem embaixo da garantia têm de ser enviadas CARRETO PAGO e serão CARRUAGEM devolvida para A

FRENTE. O certificado da garantia é válido só se uma conta fiscal ou uma nota de entrega forem com ele.

: A gyártó szavatolja a jó M UNKAKÖRNYEZET a gép, és a kötelezettségvállalás teljesítésére ingyenes cseréje a

darab, amelynek eredményeként a hibás a rossz minőségű az anyag, vagy az építési hibák 24 hónap kezdete A gép szerint, a

bizonyítvány az országok az Európai Közösség és 12 hónapon belül a extracommunitarian országokban. A inconvenients

érkező rossz kihasználása, tamperings vagy gondatlanságból nem tartoznak a garancia, miközben minden felelősséget

visszautasít minden közvetlen vagy közvetett damages. The gépeken kell vissza, még akkor is, ha a biztosítékot kell küldeni

CARRIAGE fizetett és lesz vissza CARRIAGE előre. Certificate of garancia csak akkor érvényes, ha a költségvetési

törvényjavaslat, illetve a szállítólevélre megy vele.

Ten wykonawca upowaznia ten dobry w orking od ten maszyn i wziac ten zobowiazanie od spelnianie porto

oplacone z góry ten wymiana od ten czesci który powinien wyniknac wadliwy pod katem zly róznice jakosciowe od ten materialny

albo od wada od zabudowanie rezygnowac 24 MIESIACE z datowac od rozpoczecie od ten maszyna , udowodnil od swiadectwo

pod k tem kraje od ten Europejski wspólnota i rezygnowa

MIESI CE pod k tem extracommunitarian kraje. Ten niewygodny

pochodzacy z zly utilisation tamperings albo niedbalstwo jestescie dzien wylaczony ze swiadczen z zapewnic chwila wszystko

odpowiedzialnosc jest odmówiony mimo kierowac albo ukryty damages.The maszyn który ma byc zwracany , chociazby nawet

oni sa wobec zapewnic ma byc wyslal Lacznie z kosztem transportu i maja byc zwracany Koszt przewozu ponosi odbiorca.

Zaswiadczenie gwarancyjne jest zdrowy tylko jesli pewien finansowy wystawic rachunek albo pewien doreczenie skrypt dluzny

idzie rezygnowac ono.

De fabrikant garandeert het goed functioneren van het a pparaat en zal onderdelen met aangetoonde

materiaalgebreken of fabricagefouten binnen 24 MAANDEN na aankoop van het apparaat, aantoonbaar door middel van het

door de handelaar gestempelde certificaat, gratis vervangen voor landen van de Europese Gemeenschap en binnen 12

MAANDEN voor extracommunitarian landen. Problemen veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, niet toegestane wijzigingen en

slecht onderhoud zijn van deze garantie uitgesloten. Die beanstandeten maschinen, auch unter garantie, mussen frei haus an

den service geschickt werden dann auch wieder frei haus an den kunden zurückgeschickt.

Producenten garanterer apparatets gode kvalitet og forpligter sig til, uden beregning, at udskifte fejlbehæftede eller

fejlkonstruerede dele indenfor en periode på 24 MÅNEDER regnet fra den dato som angives på garantibeviset. Fejl forårsaget af

forkert anvendelse af apparatet, misbrug eller skødesløshed, dækkes ikke af garantien. Producenten frasiger sig al ansvar hvad

angår direkte og indirekte skader på apparatet. Apparatet returneres senere på kundens regning. Garantibeviset er kun gyldigt

sammen med købskvittering eller fragtseddel.

ą

ć 12

Ą

ą

ГАРАНТИРОВАННОСТ

: Производитель гарантирует исправною работу данной продукции, а также бесплатною замену

неиспрпавныхчастей, поломка которыхвызвана качеством материала или конструкции, в течение 24 МЕСЯЦОВ по

всей европе или 12 МЕСЯЦОВ для стран што не входят в шенген групу со дня приобретения.

Данная гарантия не покрывает случаи, вызванные неправельным использованием или небрежным обращением, а

также повреждения в результате воздействия каких-либо посторонних предметов.

Гарантийный талон действителен только в том случае, если к нему прилагается чек или накладная.

GARANTIA

GARANCIA

GWARANCJA:

GARANTIE:

GARANTI:

: O fabricante garante o bom w orking das máquinas e toma o compromisso de executar gratuito a substituição das

partes que devem resultar defeituosas para a má qualidade do material ou de defeitos da construção dentro de 24 MESES

desde o dia do começo da máquina, comprovada no certificado de países da Comunidade Européia e dentro de 12 MESES de

países extracommunitarian. Os inconvenients que vêm de má utilização, tamperings ou descuido são excluídos da garantia

enquanto toda a responsabilidade é recusada para todos os danos diretos ou indiretos. As máquinas que têm de ser devolvidas,

mesmo se eles forem embaixo da garantia têm de ser enviadas CARRETO PAGO e serão CARRUAGEM devolvida para A

FRENTE. O certificado da garantia é válido só se uma conta fiscal ou uma nota de entrega forem com ele.

: A gyártó szavatolja a jó M UNKAKÖRNYEZET a gép, és a kötelezettségvállalás teljesítésére ingyenes cseréje a

darab, amelynek eredményeként a hibás a rossz minőségű az anyag, vagy az építési hibák 24 hónap kezdete A gép szerint, a

bizonyítvány az országok az Európai Közösség és 12 hónapon belül a extracommunitarian országokban. A inconvenients

érkező rossz kihasználása, tamperings vagy gondatlanságból nem tartoznak a garancia, miközben minden felelősséget

visszautasít minden közvetlen vagy közvetett damages. The gépeken kell vissza, még akkor is, ha a biztosítékot kell küldeni

CARRIAGE fizetett és lesz vissza CARRIAGE előre. Certificate of garancia csak akkor érvényes, ha a költségvetési

törvényjavaslat, illetve a szállítólevélre megy vele.

Ten wykonawca upowaznia ten dobry w orking od ten maszyn i wziac ten zobowiazanie od spelnianie porto

oplacone z góry ten wymiana od ten czesci który powinien wyniknac wadliwy pod katem zly róznice jakosciowe od ten materialny

albo od wada od zabudowanie rezygnowac 24 MIESIACE z datowac od rozpoczecie od ten maszyna , udowodnil od swiadectwo

pod k tem kraje od ten Europejski wspólnota i rezygnowa

MIESI CE pod k tem extracommunitarian kraje. Ten niewygodny

pochodzacy z zly utilisation tamperings albo niedbalstwo jestescie dzien wylaczony ze swiadczen z zapewnic chwila wszystko

odpowiedzialnosc jest odmówiony mimo kierowac albo ukryty damages.The maszyn który ma byc zwracany , chociazby nawet

oni sa wobec zapewnic ma byc wyslal Lacznie z kosztem transportu i maja byc zwracany Koszt przewozu ponosi odbiorca.

Zaswiadczenie gwarancyjne jest zdrowy tylko jesli pewien finansowy wystawic rachunek albo pewien doreczenie skrypt dluzny

idzie rezygnowac ono.

De fabrikant garandeert het goed functioneren van het a pparaat en zal onderdelen met aangetoonde

materiaalgebreken of fabricagefouten binnen 24 MAANDEN na aankoop van het apparaat, aantoonbaar door middel van het

door de handelaar gestempelde certificaat, gratis vervangen voor landen van de Europese Gemeenschap en binnen 12

MAANDEN voor extracommunitarian landen. Problemen veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, niet toegestane wijzigingen en

slecht onderhoud zijn van deze garantie uitgesloten. Die beanstandeten maschinen, auch unter garantie, mussen frei haus an

den service geschickt werden dann auch wieder frei haus an den kunden zurückgeschickt.

Producenten garanterer apparatets gode kvalitet og forpligter sig til, uden beregning, at udskifte fejlbehæftede eller

fejlkonstruerede dele indenfor en periode på 24 MÅNEDER regnet fra den dato som angives på garantibeviset. Fejl forårsaget af

forkert anvendelse af apparatet, misbrug eller skødesløshed, dækkes ikke af garantien. Producenten frasiger sig al ansvar hvad

angår direkte og indirekte skader på apparatet. Apparatet returneres senere på kundens regning. Garantibeviset er kun gyldigt

sammen med købskvittering eller fragtseddel.

ą

ć 12

Ą

ą

ГАРАНТИРОВАННОСТ

: Производитель гарантирует исправною работу данной продукции, а также бесплатною замену

неиспрпавныхчастей, поломка которыхвызвана качеством материала или конструкции, в течение 24 МЕСЯЦОВ по

всей европе или 12 МЕСЯЦОВ для стран што не входят в шенген групу со дня приобретения.

Данная гарантия не покрывает случаи, вызванные неправельным использованием или небрежным обращением, а

также повреждения в результате воздействия каких-либо посторонних предметов.

Гарантийный талон действителен только в том случае, если к нему прилагается чек или накладная.

M063000

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta