Telwin INVERPULSE 625 R A MIG TIG MMA - Manual de instrucciones - Página 9

Telwin INVERPULSE 625 R A MIG TIG MMA Equipo de soldadura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 15
Estamos cargando el manual
background image

- 25 -

A  hűtőegység  belsejében  feszültség  alatt  elvégzett, 

esetleges  ellenőrzések  során  áramütést  szenvedhet 

a  feszültség  alatt  lévő  részekkel  való  közvetlen 

érintkezésből  eredően  és/vagy  súlyos  sérülést 

szenvedhet  a  mozgásban  lévő  szervekkel  való 

közvetlen érintkezés miatt. 

RENDES KARBANTARTÁS

A RENDES KARBANTARTÁSI MŰVELETEK A KEZELŐ 

ÁLTAL ELVÉGEZHETŐK.

-  Időszakonként, a használattal arányos gyakoriságban 

vizsgálja meg a víz szintjét a tartályban.

-  Időszakonként  vizsgálja  meg,  hogy  a  hűtőegységhez 

csatlakoztatott, 

külső, 

flexibilis 

csővezetékek 

nincsenek-e eltömődve.

RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS

A  RENDKÍVÜLI  KARBANTARTÁSI  MŰVELETEKET 

KIZÁRÓLAG 

ELEKTROMOS-MECHANIKAI 

TERÜLETEN TAPASZTALATTAL RENDELKEZŐ VAGY 

SZAKKÉPZETT SZERELŐ VÉGEZHETI EL.

FIGYELEM! AZ OLYAN ESETEKBEN, AMIKOR 

AZ ALÁBBIAK TAPASZTALHATÓK:

-   elégtelen víznyomást jelző lámpa kigyulladása,

-  a  vízszint  gyakori  visszaállításának  szükséglete  a 

tartályban,

-  vízszivárgások, 

azonnal kapcsolja ki a hűtőegységet, húzza ki a tápdugót 

és  vizsgálja  meg  a  flex  csővezetékeket,  a  hűtőkör 

számára  fontos,  belső  és  külső  csatlakozásokat  és 

komponenseket, és végezze el a szükséges javításokat.

FIGYELEM!  Abban  az  esetben,  ha  a  tartály 

kiürítése és az azt kiváltó, esetleges probléma 

megoldása  a  feladat,  szükségessé  válhat  a 

vízkörben jelenlévő levegő eltávolítása a vízkeringés 

újraaktiválásához.  Ilyen  esetben  az  alábbiak  szerint 

járjon el:

-  töltse fel a tartályt és csavarja rá a záródugót;

-  csatlakoztassa  a  hűtőegység  flex  csővezetékeit  a 

huzalelőtoló egységhez/hegesztőpisztolyhoz;

-  aktiválja a hűtőegységet;

-  vizsgálja  meg,  hogy  van-e  vízkeringés  és 

amennyiben  nincs,  kézzel  csavarja  le  a 

szellőzőszelepet  (D  Ábra)  néhány  másodpercre 

oly  módon,  hogy  ezáltal  a  vízkörben  lévő  levegő 

eltávolítása  megtörténjen  és  újraaktiválódjon  a 

keringés;

-  ezután rögtön zárja le a szelepet a víz kiömlésének 

megakadályozásához.

____________________( RO )____________________

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

  

 

ATENŢIE:

ÎNAINTE  DE  FOLOSIREA  APARATULUI  CITIŢI  CU 

ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI!

DESCRIEREA UNITĂŢII DE RĂCIRE

Această  unitate  de  răcire  cu  lichid  trebuie  să  fie  folosită 

numai  pentru  răcirea  pistoletelor  cu  apă  pentru  instalaţii 

de sudură MIG/MAG şi TIG.

DATE TEHNICE

Placa cu datele tehnice (TAB. 1)

Principalele  date  referitoare  la  utilizarea  şi  la  prestaţiile 

unităţii  de  răcire  sunt  menţionate  pe  placa  indicatoare  a 

acestuia cu următoarea semnificaţie:

1

  - 

P

1 l/min

:

 

puterea de răcire la 1 l/min de flux al lichidului 

de răcire şi la 25 °C de temperatură a mediului.

2

  - 

simbolul sistemului de răcire cu lichid.

3

  - 

simbolul liniei de alimentare.

4

  - 

U

1

:

 

Tensiune alternativă şi frecvenţă de alimentare a 

unităţii de răcire (limite admise ±10%).

5

  - 

simboluri  referitoare  la  norme  de  siguranţă:

 

înainte 

de  folosirea  aparatului  citiţi  cu  atenţie  manualul  de 

instrucţiuni!

6

  - 

număr  de  înregistrare  pentru  identificarea  unităţii 

de  răcire  (indispensabil  pentru  asistenţa  tehnică, 

solicitarea  pieselor  de  schimb,  identificarea  originii 

produsului). 

7

  - 

norma EUROPEANĂ de referinţă pentru siguranţa şi 

fabricaţia sistemelor de răcire pentru sudura cu arc. 

8

  - 

I

1 max

:

 

curent maxim absorbit de linie.

9

  - 

Gradul de protecţie a carcasei.

10

 - 

P

max

:

 

presiunea maximă.

NOTĂ:

 

exemplul de pe placa indicatoare prezentat 

este  orientativ  în  ceea  ce  priveşte  semnificaţia 

simbolurilor şi a cifrelor; valorile exacte ale datelor 

tehnice ale unităţii de răcire trebuie să fie indicate 

direct pe placa unităţii respective. 

INSTALAREA, SIGURANŢA ŞI FUNCŢIONAREA

ATENŢIE!

 

EFECTUAŢI 

TOATE 

OPERAŢIILE  DE  INSTALARE  ŞI 

CONECTARE ELECTRICĂ NUMAI CÂND 

APARATUL  ESTE  OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE 

LA REŢEAUA ALIMENTARE.

LEGĂTURILE  ELECTRICE  ALE  APARATULUI 

TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATE  NUMAI  DE 

CĂTRE PERSONAL EXPERT SAU CALIFICAT.

MODALITĂŢILE DE RIDICARE A APARATULUI

Unitatea  de  răcire  descrisă  în  acest  manual  nu  este 

prevăzută cu sisteme de ridicare.

AMPLASAREA APARATULUI

Stabiliţi  locul  de  instalare  a  unităţii  de  răcire  astfel  încât 

să  nu  existe  vreun  obstacol  în  faţa  deschizăturii  pentru 

intrarea  şi  ieşirea  aerului  de  răcire  (circulare  forţată  prin 

ventilator, dacă este prezent); în acelaşi timp, asiguraţi-vă 

că  nu  se  aspiră  praf  conductiv,  aburi  corozivi,  umiditate, 

etc.. 

Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 250 mm în jurul unităţii 

de răcire.

ATENŢIE!

 

Poziţionaţi  aparatul  pe  o 

suprafaţă plană corespunzătoare pentru 

a suporta greutatea acestuia şi pentru a 

preveni 

răsturnarea 

sau 

deplasările 

periculoase. 

ALIMENTAREA (BRANŞAMENTUL ELECTRIC)

Unitatea de răcire trebuie să fie conectată la aparatul de 

sudură prin intermediul cablului din dotare 

(FIG.B)

.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta