QUEJA; Consejos Para Solucionar Problemas; Para los modelos WCT, WET y WHT; Eliminación de Condensado - Friedrich WCT10A10A - Manual de uso - Página 16
Aire acondicionado Friedrich WCT10A10A - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Tabla de Contenidos; Registre su aíre acondicionado; GRACIAS, en nombre de toda nuestra empresa, por hacer
- Página 4 – Su seguridad y la seguridad de los demás son; PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA: Antes de Operar Su Unidad; AVISO; SEGURIDAD; PENSAR; ADVERTENCIA; Precauciones de Seguridad
- Página 5 – Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar; Funcionamiento del Panel de Control
- Página 6 – Acceso a los submenús; Navegación dentro de los submenús
- Página 7 – El menú LIM; El menú TM
- Página 9 – El menú Lock
- Página 11 – El menú CnCT
- Página 12 – Nuevas Opciones de Control WallMaster; Programación y control inalámbricos:; Acceso a los submenús:
- Página 13 – Eficacia a Distancia; Ajuste de dirección de flujo de aire; Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control
- Página 14 – Instrucciones de Instalación para la Base de Empotraje WSE; (Accesorio de Base de Empotraje WSE se vende por Separado); Herramientas recomendadas; Instrucciones de Instalación; Peligro de partes móviles; Peligro de Peso Excesivo
- Página 15 – Para modelos WCT, WET y WHT; Peligro de cortarse
- Página 16 – QUEJA; Consejos Para Solucionar Problemas; Para los modelos WCT, WET y WHT; Eliminación de Condensado
- Página 17 – Consejos Para Solucionar Problemas continuado
28
29
PELIGRO DE OBJETO
EN MOVIMIENTO
ADVERTENCIA
Reemplace todos los paneles antes de operar
su aire acondicionado.
No hacerlo puede provocar lesiones personales
graves o la muerte y daños al producto
u otros bienes.
QUEJA
CAUSA
SOLUCIÓN
La unidad no funciona.
•
La unidad está apagada, o el termostato
está satisfecho.
•
Encienda la unidad, aumente y disminuya la
temperatura (como vea necesario) para iniciar
operación.
•
El cable de alimentación de LCDI no esta
conectado.
•
Conecte a un enchufe de tierra de tres clavijas. Vea
“Tablas de Clasificación Eléctricas” en la Página 5
para el enchufe adecuado para su unidad.
•
El cable de alimentación de LCDI ha
fallado (el botón de RESET se ha salido).
•
Oprima y suelte RESET (escuche por el clic, el botón
se queda adentro) para continuar el funcionamiento.
•
El disyuntor ha fallado, o el fusible del
circuito de alimentación se ha quemado.
•
Reinicie el disyuntor, o reemplace el fusible.
Si el problema continua, llame a un electricista
autorizado.
•
La electricidad ha fallado localmente.
•
Cuando la electricidad este restaurada, la unidad
continuará a su operación normal.
La unidad tiene fallas con el
disyuntor o quema fusibles.
•
Otros aparatos están utilizando el mismo
circuito.
•
La unidad requiere un circuito delicado, no debe de
compartir con otros aparatos.
•
Un cable de extensión se está utilizando.
•
No utilice un cable de extensión con este o cualquier
otro aire acondicionado.
•
El disyuntor o el fusible del retraso
de tiempo no son de la clasificación
apropiado.
•
Reemplace con un disyuntor o fusible de tiempo de
retraso con la clasificación adecuada. Vea “Tablas de
clasificación eléctrica” en la Pagina 5. Si el problema
continua llame a un electricista autorizado.
El cable de alimentación de LCDI
(El botón de RESET se sale).
•
El cable de alimentación de LCDI ha
fallado (el botón de RESET se ha
salido) debido a obstrucciones a su
alimentación de electricidad.
•
Oprima y suelte RESET (escuche el clic, el botón se
queda adentro) para continuar con el funcionamiento.
•
Sobrecargo de electricidad, sobrecalenta-
miento o un corte en el cable (el botón de
RESET se ha salido) pueden hacer que
falle el cable de alimentación de LCDI.
•
Cuando el problema se ha determinado y
resuelto, oprima y suelte RESET (escuche el
clic, RESET se queda adentro) para continuar
con la operación normal.
AVISO:
Un cable de alimentación eléctrica se debe reemplazar con un cable nuevo del fabricante de la
unidad, no se debe de reparar.
La unidad no enfria/calienta la
habitación suficiente, o se encienda y
apaga muy seguido.
•
La rejilla de aire de retorno/ descarga está
bloqueada.
•
Asegúrese que los pasos al aire de retorno/ descarga
estén libres de obstrucciones (muebles, cortinas, etc.).
•
Ventanas o puertas hacia el exterior están
abiertas.
•
Asegúrese que las ventanas y las puertas estén cerradas.
•
La temperatura no está ajustada
correctamente (muy fresco o caliente).
•
Ajuste el control de la temperatura (aumenta/ disminuye).
•
El filtro está sucio o tiene obstrucciones.
•
Limpie el serpentín (vea mantenimiento de rutina) o
quite la obstrucción.
•
La bobina interior/ exterior está sucia o
tiene obstrucciones.
•
Limpie la bobina (vea mantenimiento de rutina) o
quite la obstrucción.
•
Hay un exceso de calor o humedad en la
habitación (cocinando, duchas, etc.).
•
A
segúrese de utilizar el ventilador de escape de aire cuando
este cocinado, bañándose, o si es posible no utilice aparatos que
producen calor en las horas más calientes del día.
•
La temperatura de la habitación que
quiere enfriar esta demasiada alta.
•
Permite tiempo adicional para que el aire
acondicinado enfrié una habitación caliente.
Consejos Para Solucionar Problemas
Instrucciones de Instalación del Chasis WallMaster continuado
Para los modelos WCT, WET y WHT
Eliminación de Condensado
Si desea drenar el condensado de la base durante la operación de la
unidad, esta unidad está provista de un niple de drenaje que se puede
colocar en la base. Debe proporcionar un tubo de cobre o plástico
de pared delgada con un diámetro exterior de
3
/
8
″ que se adhiera a la
boquilla de drenaje.
Sigue las instrucciones de abajo:
PASO 1.
Busque el tapón de goma de drenaje en la parte posterior de la
placa base y retírelo (consulte la Figura 52).
PASO 2.
Retire el orificio ciego en el lado inferior derecho de la rejilla trasera.
Deslice el chasis dentro de la MANGUERA WSE para que la
boquilla de drenaje se extienda a través de los orificios ciegos.
PASO 3.
Deslice el tubo sobre el niple de drenaje. Si el chasis debe
retirarse de la funda para su reparación, retire la manguera de
drenaje sujeta antes de deslizar el chasis fuera de la funda.
IDK (Kit de Drenaje)
La nueva construcción que permite sistemas de drenaje de
condensados construidos dentro de las paredes puede usar el kit de
drenaje interior Friedrich (accesorio #IDK). Este kit está diseñado para
su instalación en la parte inferior del manguito debajo de la válvula de
fuelle de condensado (solo modelos de calefacción/ refrigeración).
Kits de drenaje alternativos
DK (Kit de Drenaje)
En el caso de que la temperatura exterior caiga por debajo de 37 °F, el
agua que permanece en la base del chasis se drena en el recipiente
de la funda en los modelos WET y WHT para evitar la congelación.
(AVISO: En el modo de enfriamiento de los modelos WCT, WET y
WHT, es posible el desbordamiento de condensado en climas muy
húmedos). Para estos casos particulares, un kit de drenaje opcional
(Accesorio #DK) está disponible para la eliminación de agua.
Figura 52
MANGUERA
DE DRENAJE
MANGUERA
DE
PEZÓN
BASEPAN
MANGA
ADVERTENCIA
Peligro de partes móviles
•
No debe de operar la unida fuera de
su marco o sin la rejilla frontal.
•
No ponga sus manos junto a las aspas
del abanico.
El no hacerlo puede resultar en heridas graves.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 3 Tabla de Contenidos Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIA: Antes de Operar su Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
4 5 Figura 1 FRR072 WARNING: TEST BEFORE EACH USE! 1 . PRESS REST BUTTON . 2 . PLUG LCDI INTO POWER RECEPTACLE . 3 . PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP . 4 . PRESS RESET BUTTON FOR USE . DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS . WHEN GREEN LIGHT IS ON, IT IS WORKING PROPERLY! TEST RESET Tabla 1...
6 7 Figura 2 Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar FRR071 COMO LIMPIAR SU FILTRO DE AIRE El acondicionador de aire de su habitación Friedrich está equipado con un filtro de aire de malla permanente/ lavable. El filtro sirve para eliminar el polvo, el polen y otras impurezas del...
Otros modelos de aire acondicionado Friedrich
-
Friedrich CCF10B10A
-
Friedrich CCF12B10A
-
Friedrich KCL24A30B
-
Friedrich KCS14A10A
-
Friedrich KEQ08A11A
-
Friedrich UCT12B30A
-
Friedrich WCT08A10A
-
Friedrich WCT10A30A
-
Friedrich WCT16A30A