Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso - Página 32

Índice:
- Página 12 – Español (Traducción de las instrucciones originales); DESCRIPCIÓN; Símbolos
- Página 13 – PELIGRO
- Página 14 – USO PREVISTO; Usar un generador en; ADVERTENCIA
- Página 15 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 16 – No fume mientras llena el generador con gasolina.; MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, póngase en
- Página 17 – ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE; cientemente caliente como
- Página 18 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría
- Página 19 – CAPACIDAD DEL GENERADOR
- Página 20 – Bricolaje/Sitio de trabajo
- Página 21 – BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE; MONTAJE; DESEMBALAJE; UTILIZACIÓN
- Página 23 – COMBUSTIBLES ETANOL; ARRANQUE DEL MOTOR
- Página 24 – PARADA DEL MOTOR
- Página 26 – CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
- Página 27 – DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE; Retire la tapa de combustible.; DRENAJE DEL CARBURADOR; Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.; TRANSPORTE
- Página 28 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 29 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
325
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa)
POSTAVLJANJE
RASPAKIRAVANJE
Ovaj ure
đ
aj isporu
č
uje se potpuno sklopljen.
■
Uklonite jedan kraj kutije i pažljivo izvucite generator i
dodatnu opremu.
NAPOMENA:
Generator je težak. Ako morate podizati
proizvod iz kutije, neka Vam u tome pomogne još
jedna osoba. Teret podižite nogama, ne le
đ
ima!
■
Pažljivo pregledajte proizvod kako biste se uvjerili
da tijekom transporta na njemu nisu nastala nikakva
ošte
ć
enja.
■
Ne odbacujte ambalažu sve dok pažljivo niste
pregledali i zadovoljavaju
ć
e radili s ure
đ
ajem.
■
Ako je bilo koji dio ošte
ć
en ili nedostaje, molimo Vas
da se obratite Vašem najbližem ovlaštenom servisnom
centru za pomo
ć
.
POPIS PAKIRANJA
Generator
Kabel za punjenje baterije
Ulje za podmazivanje motora (SAE 10W 30) (355 ml)
Odvija
č
Papirnati lijevak
Klju
č
za svje
ć
icu
Upute za uporabu
UPOZORENJE
Ukoliko je bilo koji dio ošte
ć
en ili nedostaje ne koristite
ovaj proizvod sve dok se ti dijelovi ne nadomjeste.
Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do
ozbiljnih osobnih ozljeda.
UPOZORENJE
Ne pokušavajte mijenjati ovaj proizvod niti izabrati pribor
koji se ne preporu
č
a za uporabu s ovim proizvodom.
Svaka takva izmjena ili preinaka je pogrešno korištenje
i može imati za posljedicu ozbiljne osobne povrede.
UPORABA
UPOZORENJE
Uglji
č
ni monoksid. Korištenje generatora u zatvorenim
prostorima
Ć
E VAS UBITI U ROKU OD NEKOLIKO
MINUTA.
Ispušni plinovi generatora sadrže visoke razine uglji
č
nog
monoksida (CO), otrovnog plina bez boje i mirisa. Ako
možete namirisati ispušne plinove generatora, udišete
uglji
č
ni monoksid. Ali
č
ak i ako ne osje
ć
ate miris ispušnih
plinova možete udisati uglji
č
ni monoksid.
■
Nikada nemojte koristiti generator u unutrašnjosti ku
ć
e,
garaže, u sku
č
enim prostorima ili u drugim djelomi
č
no
zatvorenim prostorima. U tim se prostorima može
nakupiti smrtonosna koli
č
ina uglji
č
nog monoksida.
Ventilator ili otvoreni prozor NE OMOGU
Ć
AVAJU
dovoljnu dobavu svježeg zraka.
■
Generator koristite isklju
č
ivo vani i daleko od otvorenih
prozora, vrata i ventilacijskih otvora. Ti otvori mogu
uvu
ć
i ispušne plinove generatora.
Č
ak i ako upotrebljavate generator na ispravan na
č
in,
uglji
č
ni monoksid i dalje može procuriti u Vašu ku
ć
u. U
svome domu uvijek koristite alarm upozorenja na uglji
č
ni
monoksid na baterije ili s rezervnim napajanjem preko
baterija.
Ako osje
ć
ate mu
č
ninu, vrtoglavicu ili se osje
ć
ate slabo
nakon paljenja generatora, odmah iza
đ
ite na svježi
zrak. Potražite lije
č
nika. Možda imate trovanje uglji
č
nim
monoksidom.
UPOZORENJE
Opuštanje u radu s ovim ure
đ
ajem dovodi vas do
nepažljivog rada. Uvijek imajte na umu da je dovoljna
samo jedna sekunda nepažnje kako biste se teško
ozlijedili.
UPOZORENJE
Upotrebljavajte samo dijelove ili dodatnu opremu koje je
za ovaj aparat preporu
č
io proizvo
đ
a
č
. Uporaba dijelova
i dodatne opreme koje nije preporu
č
io proizvo
đ
a
č
može
dovesti do teških ozljeda.
PRIMJENE
Ovaj generator namijenjen je za napajanje elektri
č
nom
energijom kompatibilnih elektri
č
nih svjetiljki, ure
đ
aja, alata
i motora.
PRIJE RADA S PROIZVODOM
■
Generator koristite isklju
č
ivo vani i daleko od otvorenih
prozora, vrata i ventilacijskih otvora.
■
Proizvod nikada nemojte upotrebljavati u ku
ć
i ili u
garaži,
č
ak i s potpuno otvorenim vratima i prozorima.
■
Generator uvijek postavljajte na ravnu i
č
vrstu
površinu.
■
Provjerite razinu motornog ulja i dolijte prema potrebi.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Tapa del cilindro2. Palanca del motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de la válvula de combustible 3. Cuerda y manija de arranque4. Tapa del depósito de combustible5. Terminal de kit paralelo6. Interruptor de CA...
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier super fi cie caliente. 95 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 95 dB. Ponga aceite lentamente. No use el producto en el interior Use el producto solamente en e...
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este equipo generador de baja potencia, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctr...