INSTRUCCIONES DE; PRECAUCIÓN; PÓLIZA DE GARANTÍA - Hamilton Beach 14290F - Manual de uso - Página 2

Hamilton Beach 14290F

Plancha Hamilton Beach 14290F - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

Repassage à la vapeur

1.

Débrancher le fer. Ensuite, en utilisant une tasse avec un petit

bec verseur, remplir le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage

maximal. Si l’eau possède une teneur élevée en calcaire, utiliser de

l’eau du robinet et de l’eau distillée en alternance dans le réservoir

du fer. Brancher la fiche du fer dans la prise murale.

2.

Tourner le cadran de commandes de température pour choisir le

réglage du tissu désiré à l’échelle de vapeur. Laisser chauffer le fer

pendant 2 minutes pour qu’il atteigne la température désirée.

w

MISE EN GARDE

Risque de brûlure

:

La tentative du repassage à la vapeur à un réglage de température

inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut

occasionner un égouttement d’eau depuis la semelle.

3.

Régler le commutateur de vapeur à l’intensité de vapeur désirée.

Entretien et nettoyage

Fer

1.

Tourner le cadran de commandes de températures en position

OFF

/

(arrêt)

. Débrancher et permettre le refroidissement.

2.

Vider l’eau et fixer le cordon.

3.

Le ranger sur son talon d’appui.

Semelle

1.

Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets

métalliques ou boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle.

2.

Pour nettoyer les accumulations de la semelle, essuyer avec un

chiffon mouillé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants

abrasifs ou de tampons à récurer.

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux

É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et

est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-

d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date

d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat

d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est

la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant

s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de

tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit

ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou

un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit

similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage

normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des

dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation

abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du

reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour

faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule

si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est

soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques

nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour

les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation

de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au

prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie

ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage

particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi,

auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette

garantie écrite.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis.

Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous

habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les

garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte

que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au

titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au

1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet

www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au

Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le

type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse

precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo

de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,

incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,

a menos que dichas personas reciban una supervisión

o capacitación para el funcionamiento del aparato por

una persona responsable de su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando

el aparato se use cerca de niños. Los niños deben

supervisarse para asegurar que ellos no empleen los

aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda

con el del producto.

5. Use la plancha sólo para su uso previsto.

6. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no

sumerja la plancha en agua o en otros líquidos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Partes y características

1. Boquilla de Rocío
2. Puerta de Llenado

de Agua

3. Interruptor de Vapor
4. Botones de Golpe de

Vapor y Rocío

5. Manija de Agarre

Suave

6. Botón para Retracción

del Cable

7. Descanso de Talón
8. Marcador de Control de

Temperatura

9. Botón de Auto-

Limpieza

10. Suela
11. Cable Retráctil

7. Siempre gire la plancha a APAGADO (OFF/ ) antes

de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente.

Nunca tire del cable para desconectar la plancha del

tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del

mismo para desconectar la plancha.

8. No permita que el cable toque superficies calientes.

Deje que la plancha se enfríe bien antes de guardarla.

Enrolle el cable alrededor de la plancha sin ajustar

demasiado.

9. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente

antes de llenarla o vaciarla o cuando la plancha no se

encuentra en uso.

10. No utilice la plancha con un cable dañado o si la

plancha ha sufrido una caída o se ha dañado, o si

existen señales visibles de daños o si sufre pérdidas.

Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,

no desarme la plancha. Llévela a un técnico en

reparaciones para su inspección y reparación. Un

montaje incorrecto puede provocar un riesgo de

descarga eléctrica cuando la plancha se utilice

después de su rearmado.

11. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie

estable.

12. Al apoyar la plancha sobre su base, asegúrese de que

la superficie sobre la cual se apoya sea estable.

13. No deje la plancha sin atención mientras esté

conectada o sobre una tabla de planchar.

14. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes

metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga

cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca

abajo—ya que puede haber agua caliente en el

depósito.

15. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga

funcionar la plancha en el mismo circuito con otro

aparato de alto vataje.

16. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente

necesario, deberá utilizarse un cable con una

clasificación de amperios igual o superior a la

clasificación máxima de la plancha. Un cable

clasificado para un amperaje menor puede provocar

un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido

al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar

el cable de manera tal que se evite tironearlo o

tropezarse con él

.

Cómo planchar en seco

1.

Coloque el interruptor de vapor

a

.

2.

Gire el marcador de control de temperatura a la temperature

deseada

. Deje 2 minutos para que la plancha alcance la

temperatura deseada.

Cómo planchar con vapor

1.

Desconecte la plancha. Luego, usando la taza de medición con

un pequeño pico para vaciar, llene la plancha hasta la línea de

Llenado MÁXIMO. Si tiene un agua extremadamente dura, alterne

entre agua de la llave y agua destilada para usar con la plancha.

Conecte la plancha a la toma.

2.

Gire el marcador de control de temperatura para seleccionar

la configuración de tela deseada en el rango de vapor.

Deje

2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada.

w

PRECAUCIÓN

Peligro de Quemaduras:

Si trata

de planchar con vapor en una configuración de temperatura más baja o

si no deja precalentar la plancha durante 2 minutos, saldrá agua caliente

de la suela.

3.

Coloque

el

interruptor

de vapor ajustable a la posición de vapor

deseada.

Plancha

1.

Gire el marcador de control de temperatura a

OFF/ (apagado).

Desconecte y deje enfriar.

2.

Drene el agua y asegure el cable.

3.

Guarde la plancha en posición vertical.

Suela

1.

Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o

broches, ya que pueden rayar la suela.

2.

Para limpiar la acumulación en la suela, limpie con un paño

jabonoso. No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal.

Cuidado y limpieza

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO

:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto

que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin

costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto

que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas

a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante

la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y

cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA

GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a

nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones

de como hacer efectiva su garantía.

Modelo:

14290

Tipo:

I114

Características Eléctricas:

120 V ~ 60 Hz 1500 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o

no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

FECHA DE

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___

MES___

AÑO___

Si desea hacer comentarios o

sugerencias con respecto a nuestro

servicio o tiene alguna queja derivada

de la atención recibida en alguno

de nuestros Centros de Servicio

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE

SERVICIO

01 800 71 16 100

Email: mexico.service@hamiltonbeach.

com.mx

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499

Zacahuitzco, Ciudad de México,

C.P. 09490

Tel: 01 55 5235 2323

Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 01 55 5563 8723

Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo León

FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY,

64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480

Fax: 01 33 3826 1914

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de planchas Hamilton Beach