Artusi AO450X - Manual de instrucciones - Página 32

Artusi AO450X Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 37
Estamos cargando el manual
background image

IT

GB

FR

32

* TIPI E DIAMETRO DEI CAVI

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

*

CABLE TYPES AND DIAMETERS

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

*

TYPES ET DIAMÈTRE DES CÂBLES

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

*

KABELTYPEN UND -DURCHMESSER

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

*

TIPOS Y DIÁMETRO DE LOS CABLES

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

*

KABELTYPES EN DOORSNEDEN

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

 TIPOS E DIÁMETRO DOS CABOS

230V  H05RRF 3 x 1,5 mm

2

complète dans les conditions
de la catégorie de surtension
I I I ,   c e s   d i s p o s i t i f s   d e
déconnexion  doivent  être
p r é v u s   d a n s   l e   r é s e a u
d ’ a l i m e n t a t i o n
conformément  aux  normes
d’installation.

La  prise  ou  l’interrupteur
omnipolaire  doit  pouvoir
être 

atteint 

facilement

lorsque 

l’appareil 

est

installé.

overvoltage protection, then
such a device must be fitted
t o   t h e   p o w e r   s u p p l y   i n
c o m p l i a n c e   w i t h   t h e
r e g u l a t i o n s  

g o v e r n i n g

electrical installations.

The  socket  or  switch  must
be  easily  reachable  with  the
oven fully installed.

d e l l a  

c a t e g o r i a  

d i

s o v r a t e n s i o n e   I I I ,   t a l i
dispositivi di disconnessione
devono essere previsti nella
rete di alimentazione confor-
memente  alle  regole  di  in-
stallazione.

La  presa  o  l’interruttore
onnipolare  devono  essere
facilmente raggiungibili con
l’apparecchiatura installata.

N.B.  Le  fabricant  décline
toute  responsabilité  si  les
indications  présentées  dans
ce  document  et  les  normes
adoptées  habituellement  en
matière  de  prévention  des
accidents  du  travail  ne  sont
pas respectées.

N.B.  The  manufacturer  de-
clines  all  responsibility  for
damage  or  injury  if  the
above  instructions  and  nor-
mal  safety  precautions  are
not respected.

N.B.  Il  costruttore  declina
ogni  responsabilità  nel  caso
che quanto sopra e le usuali
norme 

antinfortunistiche

non vengano rispettate.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta