Euro Appliances EO90MXS - Manual de instrucciones - Página 14

Euro Appliances EO90MXS Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 54
Estamos cargando el manual
background image

14

IT

GB

FR

INSTRUCTIONS
POUR LE
FONCTIONNEMENT

CUISSON
CONVENTIONNELLE

Système classique utilisant
la chaleur supérieure et
inférieure, indiqué pour la
cuisson d’un seul plat.
Il convient de n’insérer la
nourriture que lorsque le
four a atteint la température
préétablie, c’est-à-dire
quand s’éteint le voyant lu-
mineux.
Si, vers la fin de la cuisson,
il est nécessaire d’augmen-
ter la température inférieure
ou supérieure, il faut placer
le commutateur dans la
position adéquate. On con-
seille d’ouvrir le moins
possible la porte du four au
cours de la cuisson.

INSTRUCTIONS
FOR USE

CONVENTIONAL
COOKING

Conventional cooking uses
top and bottom heat to cook
a single dish.
Place the food in the oven
only once cooking tempe-
rature has been reached, i.e.
when the heating indicator
goes out.
If you want to increase top
or bottom temperature to-
wards the end of the cook-
ing cycle, set the tempe-
rature control to the right
position.It is advisable to
open the oven door as little
as possible during cooking.

ISTRUZIONI DI
FUNZIONAMENTO

COTTURA
CONVENZIONALE

Sistema classico che utiliz-
za calore superiore ed infe-
riore adatto per la cottura di
un solo piatto.
E’ bene che il cibo venga
inserito quando il forno ha
raggiunto la temperatura
prestabilita, cioè quando si
e’ spenta la spia luminosa.
Se verso fine cottura si
avesse necessità di incre-
mentare la temperatura in-
feriore o superiore, posi-
zionare il commutatore nel-
la rispettiva posizione. Si
consiglia di aprire il meno
possibile la porta del forno
durante la cottura.

Resistenza superiore (grill
superficie e potenza ridotta).
Regolazione del termostato
da 50

°

 a 200

°

 C.

Resistenza inferiore +
Resistenza circolare con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50

°

 C a MAX.

Top heating element (small,
low power grill).  Thermo-
stat setting from 50

°

C to

200

°

C.

Bottom heating element +
Circular heating element
with fan. Thermostat setting
from 50

°

C to MAX.

Résistance supérieure (grill
à grande surface et puis-
sance réduite). Réglage du
thermostat de 50

°

 à 200

°

C.

Résistance inférieure +
Résistance circulaire avec
ventilateur. Réglage du
thermostat de 50

°

 C à

MAX.

Resistenza superiore con 
ventilatore. Regolazione del 
termostato da 50° a 200° C.

Top heating element with 
fan. Thermostat setting from 
50°C to 200°C.

Résistance supérieure avec 
ventilateur. Réglage du 
thermostat de 50° à 200°C.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta