IDEAL 61-415 - Manual de uso - Página 25

Índice:
- Página 5 – IDEAL
- Página 6 – Índice
- Página 7 – Introducción; ADVERTENCIA
- Página 8 – Advertencia; Información de Seguridad
- Página 10 – Símbolos y Descripciones
- Página 12 – Identificación y Descripción de Controles y; Clip de Correa Colgante Magnético; Operación
- Página 14 – Funciones de Operación
- Página 15 – Desactivación de la Función de Apagado Automático (APO); Luz de Fondo/Linterna
- Página 16 – Uso de los Cables de Prueba
- Página 17 – Operación del Medidor; Detección de Voltaje Sin Contacto
- Página 22 – Tabla de Operaciones de Funciones
- Página 24 – Tabla de Indicación de Funciones
- Página 26 – Especificaciones Eléctricas
- Página 30 – Mantenimiento y Servicio de Equipos; Inspección del Medidor; Inspección de Cable de Prueba; Mantenimiento y Almacenamiento; Mantenimiento y Servicio
- Página 31 – Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
- Página 33 – Essai et mesure IDEAL
Función
Descripción
Auto Rango
Auto detecta y muestra el rango más pertinente para el valor medido.
LCD
Total de dos pantallas LCD (Sólo 61-415 frontal e inferior). La pantalla
LCD inferior muestra los mismos números que la pantalla frontal para
todas las funciones, muestra un símbolo “-” para todas las lecturas nega-
tivas, muestra “AC” para corriente alterna o “DC” para corriente directa y
muestra “Amps” para la medición de corriente.
LCD Luz de
Fondo
Luz de fondo blanca para ambas pantallas frontal e inferior.
Linterna
Linterna blanca, se enciende o apaga con luz de fondo LCD
simultáneamente.
Alarma de Alto
Voltaje
1) Ajuste efectivo: VCA/VCD
2) En VCA/VCD, valor de medición de voltaje: VCA/VCD
≥
30V, la pantalla
LCD muestra el símbolo de relámpago de alarma de alto voltaje “ ”
Al mismo tiempo, el LED NCV está encendido y el pitido dura 1
segundo y luego se silencia durante la medición.
3) En la medida de voltaje, los datos de voltaje están fuera del rango y la
LCD muestra “OL”, y el símbolo de rayo de alarma de alto voltaje “ ”
Simultáneamente NCV LED está encendido y el pitido dura 1
segundo y luego se queda en silencio durante la medición.
Indicad or
Regular
1) Al girar el selector a cualquier posición de ajuste excepto OFF, el
zumbador pitará una vez y el LED NCV parpadeará una vez.
2) Cuando la selección del botón es válida, el zumbador pitará una vez;
cuando el botón no es válido, el zumbador pitará dos veces
3) Aproximadamente 1 minuto antes del apagado automático, el zumbador
pitará 5 veces continuamente, y 1 pitido largo antes de que la unidad
se apague.
4) Cuando se cancela la función de apagado automático, el zumbador
pitará 5 veces cuando alcance el ajuste de tiempo de APO.
Indicación de
Sobre Rango
La pantalla LCD muestra “OL” cuando se encuentra un sobre rango.
Función
Descripción
Indicación de
Batería Baja
El símbolo “ “ aparece en la pantalla con un voltaje insuficiente
(<2,5 V±0,2 V) por aproximadamente una hora. Luego muestra “bAtt”
(<2.0V±0.2V) y el zumbador pita por 5 segundos y la unidad se apaga.
La duración del indicador varía según la marca de la batería. Esto
garantiza lecturas precisas.
APO
Ninguna acción del selector giratorio o pulsaciones de botones por
30 minutos hará que la unidad se apague automáticamente y entre en
el estado de baja potencia. Apagar y encender el medidor regresará
al medidor a la función de apagado predeterminada, la pantalla LCD
muestra el símbolo “APO”.
Restaurar APO
Todos los botones pueden activar la unidad o gire el selector a OFF y
luego encienda la unidad para activarla. Nota: Tenga cuidado ya que
apagar la unidad hará que se pierda cualquier dato Max Min que pudo
haber estado en la memoria volátil.
Inhabilitar
la Función
de Apagado
Automático
Presionar la tecla “SEL” mientras enciende la unidad al mismo tiempo,
cancelará la función de apagado automático. El zumbador pitará 5 veces
y la LCD no exhibirá el símbolo del “APO”.
49
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur 61-415 200-Amp CA/CD 61-405 200-Amp CA Manual de Operación y Seguridad de la Medidor de Horquilla TightSight ™ IDEAL ® Prueba y Medición
Introducción .................................................................... 31 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC. .............................. 31 Información de Seguridad. ................................................... 32 Advertencias ..................................................
Introducción Las Medidores de Horquilla IDEAL ® 61-415 TightSight™ y 61-405 son medidores de horquilla digitales con rango automático de valor cuadrático medio verdadero (TRMS) que miden corriente CA y CD (amperios (61-415)) a través de las horquillas, miden voltaje, resistencia, continuidad, capaci...
Otros modelos de multímetros IDEAL
-
IDEAL 61-096
-
IDEAL 61-327
-
IDEAL 61-337
-
IDEAL 61-347
-
IDEAL 61-357
-
IDEAL 61-405
-
IDEAL 61-557
-
IDEAL 61-737
-
IDEAL 61-744
-
IDEAL 61-747