Advertencia; Información de Seguridad - IDEAL 61-415 - Manual de uso - Página 8

Índice:
- Página 5 – IDEAL
- Página 6 – Índice
- Página 7 – Introducción; ADVERTENCIA
- Página 8 – Advertencia; Información de Seguridad
- Página 10 – Símbolos y Descripciones
- Página 12 – Identificación y Descripción de Controles y; Clip de Correa Colgante Magnético; Operación
- Página 14 – Funciones de Operación
- Página 15 – Desactivación de la Función de Apagado Automático (APO); Luz de Fondo/Linterna
- Página 16 – Uso de los Cables de Prueba
- Página 17 – Operación del Medidor; Detección de Voltaje Sin Contacto
- Página 22 – Tabla de Operaciones de Funciones
- Página 24 – Tabla de Indicación de Funciones
- Página 26 – Especificaciones Eléctricas
- Página 30 – Mantenimiento y Servicio de Equipos; Inspección del Medidor; Inspección de Cable de Prueba; Mantenimiento y Almacenamiento; Mantenimiento y Servicio
- Página 31 – Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
- Página 33 – Essai et mesure IDEAL
Advertencia
-
Identifica condiciones y acciones que podrían
provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo.
Precaución -
Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en
daño al medidor, daño al equipo bajo prueba o pérdida de datos si se toma el riesgo.
ADVERTENCIA
Información de Seguridad
Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos
los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga
las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el medidor.
El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte.
• Peligro de Asfixia, Partes Pequeñas. Mantener Fuera del Alcance de los
Niños. Peligro de Objetos Afilados, Esto no es un juguete. No es para uso o
juego de niños. Mantener Fuera del Alcance de los Niños. No hacerlo puede
resultar en lesiones graves.
• Solo los consumidores experimentados o técnicamente competentes deben
utilizar este equipo. En caso de duda, llame a un electricista experimentado para
que realice todas las reparaciones o instalaciones necesarias. En todo momento,
realice cualquier trabajo necesario en un circuito desenergizado al que se le
haya apagado el cortacircuitos y se haya bloqueado.
• Utilice el Medidor solo como se especifica en este manual o la protección
proporcionada por el Medidor puede verse comprometida.
• Antes de usar o conectar el Medidor, revíselo visualmente para asegurarse
de que las carcasas no estén agrietadas y que la carcasa posterior esté bien
colocada. No use el Medidor sí parece dañado.
• Antes de usar los cables de prueba, revíselos cuidadosamente para detectar
daños en el aislamiento, metal expuesto o sondas rajadas. Compruebe las
puntas de prueba para verificar si hay continuidad. No utilice los cables sí
parecen dañados.
• Utilice solo cables de prueba aprobados. No utilice conexiones improvisadas
que puedan representar un peligro para la seguridad.
• Nunca mida corriente (amperios) mientras los cables de prueba estén insertados
en las tomas de entrada.
• Cuando utilice las sondas, mantenga los dedos detrás de los protectores de
dedos en las sondas.
• Conecte el cable de prueba común antes de conectar el cable de prueba con
corriente.
• Al desconectar los cables de prueba, desconecte primero el cable de prueba
con corriente.
• Este Medidor está diseñado para ser usado por electricistas calificados. Siga
las Normas NFPA 70E para Seguridad Eléctrica en el lugar de trabajo cuando
utilice este Medidor.
• No lo utilice sin las baterías correctamente colocadas y la tapa de las baterías
cerrada y asegurada.
• No utilice el Medidor si funciona incorrectamente, ya que la protección puede
verse comprometida. En caso de duda, lleve el Medidor a que le hagan servicio.
• Al realizar el servicio al Medidor, use solo los repuestos especificados.
32
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur 61-415 200-Amp CA/CD 61-405 200-Amp CA Manual de Operación y Seguridad de la Medidor de Horquilla TightSight ™ IDEAL ® Prueba y Medición
Introducción .................................................................... 31 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC. .............................. 31 Información de Seguridad. ................................................... 32 Advertencias ..................................................
Introducción Las Medidores de Horquilla IDEAL ® 61-415 TightSight™ y 61-405 son medidores de horquilla digitales con rango automático de valor cuadrático medio verdadero (TRMS) que miden corriente CA y CD (amperios (61-415)) a través de las horquillas, miden voltaje, resistencia, continuidad, capaci...
Otros modelos de multímetros IDEAL
-
IDEAL 61-096
-
IDEAL 61-327
-
IDEAL 61-337
-
IDEAL 61-347
-
IDEAL 61-357
-
IDEAL 61-405
-
IDEAL 61-557
-
IDEAL 61-737
-
IDEAL 61-744
-
IDEAL 61-747