Instalación; Colocación; Conexión eléctrica - Indesit FMR 54 K.A (AN) - Manual de uso - Página 7
Horno Indesit FMR 54 K.A (AN) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Assistenza; Assistance
- Página 5 – Descrizione dell’apparecchio; Vista d’insieme; Description of the appliance; Overall view; Descripción del aparato; Vista en conjunto; Descrição do aparelho; Vista de conjunto; Описание изделия; Общии вид
- Página 7 – Instalación; Colocación; Conexión eléctrica
- Página 9 – Puesta en funcionamiento y uso; Poner en funcionamiento el horno; Reloj con contador de minutos Rústico*
- Página 10 – Programas; Consejos prácticos para cocinar
- Página 11 – Tabla de cocción
- Página 12 – Precauciones y consejos; Seguridad general; Eliminación; Mantenimiento y cuidados; Cortar la corriente eléctrica
- Página 13 – Limpiar la puerta; Sustituir la bombilla
ES
23
Instalación
!
E s i m p o r t a n t e c o n s e r v a r e s t e m a n u a l p a r a p o d e r
consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión
o de mudanza, veriique que permanezca junto al aparato
para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento
y sobre las advertencias correspondientes.
!
Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Colocación
!
Los embalajes no son juguetes para niños y se deben
eliminar respetando las normas para la recolección de
residuos (ver Precauciones y consejos).
!
La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones
y por personal profesionalmente caliicado. Una instalación
incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.
Positionnement
!
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation
sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
!
L’installation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages à des
personnes, des animaux ou des biens.
Empotramiento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es
necesario que el mueble tenga las características adecuadas:
• Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales
resistentes al calor
• En el caso de muebles de madera chapeada, las colas
deben ser resistentes a una temperatura de 100°C
• para empotrar el horno, ya sea cuando se instala
bajo
encimera
(ver la igura) o en
columna
, el mueble debe
tener las siguientes dimensiones:
595 mm.
595 mm.
25 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
575-585 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
!
Una vez empotrado el aparato no se deben permitir
contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características ha sido
medido en una instalación de este tipo.
Aireación
Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar
la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible
instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o
sobre una supericie continua que tenga una abertura de
45 x 560 mm. como mínimo (ver las iguras).
560 mm
.
45 mm.
Centrado y ijación
Para ijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno
y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 oriicios del
marco.
!
Todas las partes que garantizan la protección se deben
ijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda
de una herramienta.
Conexión eléctrica
Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son
fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión
y frecuencia indicadas en la placa de características que se
encuentra en el aparato (ver más adelante).
Montaje del cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de bornes
haciendo palanca con un
d e s t o r n i l l a d o r s o b r e l a s
lengüetas laterales de la tapa:
tirar y abrir (ver la igura).
2 . I n s t a l a r e l c a b l e d e
alimentación eléctrica: Alojar
el tornillo de la mordaza de
terminal de cable y los tres
tornillos de los contactos
L- N-
y luego f ijar los
cables debajo de las cabezas
de los tornillos respetando
los colores Azul (N), Marrón
(L) y Amarillo-Verde
(ver
la igura).
3 . F i j a r e l c a b l e e n e l
correspondiente sujetacable.
4. Cerrar la tapa del panel
de bornes.
N
L
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
5 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogn...
7 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme 1 POSIZIONE 1 2 POSIZIONE 2 3 POSIZIONE 3 4 POSIZIONE 4 5 POSIZIONE 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 7 Ripiano LECCARDA 8 Ripiano GRIGLIA 9 Pannello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITIO...
ES 23 Instalación ! E s i m p o r t a n t e c o n s e r v a r e s t e m a n u a l p a r a p o d e r consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, veriique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertenci...