PARTS AND SERVICE - Industrial Air C151I - Manual de uso - Página 26

Índice:
- Página 2 – Manual del propietario
- Página 3 – ÍNdICE dE MATERIAS; GARANTÍA LIMITAdA dE dOS AñOS
- Página 4 – dEFINICIONES dE NORMAS dE SEGURIdAd; daños a la propiedad.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES dE SEGURIdAd; Lávese las manos; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; RIESGO dE EXPLOSIÓN O INCENdIO
- Página 5 – PELIGRO; CÓMO EVITARLO
- Página 6 – RIESGO dE EXPLOSIÓN
- Página 7 – RIESGO dE dESCARGA ELÉCTRICA; Instalación
- Página 8 – RIESGO dE OBjETOS dESPEdIdOS; RIESGO dE SUPERFICIES CALIENTES
- Página 9 – RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; RIESGO dE OPERACIÓN INSEGURA
- Página 11 – Modelo No; Voltaje; GLOSARIO; Filtro de aire
- Página 12 – manual esté en la posición de AUTO.; CICLO dE SERVICIO; unidad, o en un local de artículos de ferretería.; El uso de accesorios no recomendados para utilizar con
- Página 13 – dESCRIPCIÓN GENERAL; Tubo de
- Página 14 – ENSAMBLAjE; MONTAjE dEL COMPRESOR; Ubique el compresor de acuerdo con las pautas siguientes:
- Página 15 – INSTALACIÓN; Ubicación del compresor del aire; limpio y que funcione correctamente.; Riesgo de fuego y explosión; Una conexión a tierra inadecuada puede provocar
- Página 16 – Cables de extensión
- Página 17 – PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN; PROCEdIMIENTO dIARIO dE ARRANQUE; Verifique que el compresor de aire, la manguera de aire y todas los; Figura 4
- Página 18 – PROCEdIMIENTO dE APAGAdO; MANTENIMIENTO; dRENAjE dEL TANQUE
- Página 19 – la agarradera del compresor.; Figura 5; Programa para mantenimiento
- Página 20 – GUÍA dE dIAGNÓSTICO dE PROBLEMAS; El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con; Válvula de desagüe cercana.
- Página 21 – • Reemplace el fusible fundido o reajuste
- Página 22 – LISTA dE LAS PIEZAS; ENSAMBLAjE BOMBA/MOTOR
- Página 26 – PARTS AND SERVICE
Replacement parts and service are available from your
nearest authorized Service Center. If the need arises,
contact Product Service as listed at right.
When consulting with a Service Center or Product Ser-
vice, refer to the model number and serial number located
on the serial label of the compressor. Proof of purchase
is required for all transactions and a copy of your sales
receipt may be requested.
Record the model number, serial number, and date pur-
chased in the spaces provided below. Retain your sales
receipt and this manual for future reference.
When needing service, please contact the nearest autho-
rized Service Center or call:
PRODUCT SERVICE
In U.S.A. or Canada
Toll-Free 1-888-895-4549
Fax
1-507-723-5013
Model No. Serial No. Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra
Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre
d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service après-vente (Product Service) au
numéro de téléphone ou à droite.
Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le service
après-vente, veuillez indiquer le numéro de modèle et le
número de série situé sur la etiquette de série du com-
presseur. Une preuve d’achat est nécessaire lors de toute
transaction et une copie de votre reçu peut être exigée.
Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les espaces
réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce manuel
pour référence ultérieure.
Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il
vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le plus
proche ou composez simplement le :
SERVICE CLIENTÈ
Au Canada
Appel gratuit
1-888-895-4549
Télécopieur
1-507-723-5013
Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del
Centro de Servicio autorizado más cercano. Consulte con
el Servicio al Cliente (Product Service) listado debajo, si
surge la necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al Cli-
ente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su recibo
de venta.
En los espacios provisto arriba registre la fecha de
compra. Guarde su recibo de venta y este manual para
referencia futura.
Cuando necesite servicio por favor de consultar el centro
de servicio autorizado más cercano o notificar por correo
a:
Product Service
Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC.
118 West Rock Street
Springfield, MN 56087 EE.UU.
PARTS AND SERVICE
PIÈCES ET RÉPARATIONS
REPUESTOS Y SERVICIO
Manufactured in USA
Fabriqué aux Etats-Unis – Fabricado en USA
MAT Industries, LLC., Jackson, TN 38301
©2014 MAT Industries, LLC
1-888-895-4549
All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
22- SP MAT Industries, LLC, Jackson, TN 38301 U.S.A. www.powermate.com PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga las reglas de seguridad e instrucciones de operación incluidas. • Instrucciones de seguridad• Instalación y modo de empleo • Mantenimiento y almacenamie...
23 - SP ÍNdICE dE MATERIAS Página Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vea abajoSímbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
24- SP dEFINICIONES dE NORMAS dE SEGURIdAd Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO . Para ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos indi...
Otros modelos de compresores Industrial Air
-
Industrial Air CTA5590856.01
-
Industrial Air CTA6590412
-
Industrial Air CTA9090980
-
Industrial Air CTA9090980.ES
-
Industrial Air IL1682066.MN
-
Industrial Air ILA1883054
-
Industrial Air ILA3606056
-
Industrial Air ILA4546065
-
Industrial Air IP1682066.MN
-
Industrial Air IPA1882054